- Да, мама.
- Как ты, сынок?
- Нормально. Извините, что не навещал вас - был очень занят.
- Ничего страшного. Я знаю, как ты занят. Все в порядке. К тому же, похоже, ты недавно убрал мусор, который мог бы и не трогать.
Дело председателя Пака держалось в секрете, но, похоже, она узнала. Впрочем, убранного мусора было слишком много, и для такой операции требовалось участие многих людей, так что, как ни старайся, информация все равно просочилась бы. Тем более, неизвестно, где и как расположены уши директора Чи.
- Не о чем беспокоиться.
- Я знаю. Просто не хочу, чтобы ты пострадал... Если почувствуешь, что дело плохо, отрежь хвост.
- Хорошо.
- Я позвонила не для серьезного разговора. Просто не могу связаться с Джэ Гёном...
Ее голос затих, но в нем чувствовалось много невысказанного. То, что она хотела спросить и услышать. Она настаивала на этом. Тэ Сок на мгновение задумался, как поступить, и сел в кресло. Постукивая пальцами по столу, он закрыл глаза, и перед ним промелькнуло лицо мужчины, упавшего с пеной у рта. К тому же, инъекции и травяное лекарство... Все это исходило от его матери. Как ни посмотри, сообщать о текущей ситуации было бы плохо для всех.
- Кажется, я его перегрузил, и он заболел. Вероятно, на этой неделе ему будет тяжело.
— Понятно. Скажи Джэ Гёну, чтобы хорошенько отдохнул. Пусть не приходит до следующей недели.
Хан Тэ Сок повесил трубку и перевернул телефон. К нему с обеспокоенным видом подошел секретарь О.
— Если вы так говорите, директор Чи наверняка подумает, что вы его запечатлели. Она обязательно проверит...
Это верно. Возможно, он только что толкнул Пак Джэ Гёна в еще большую трясину. Но сейчас, казалось, нужно было ответить именно так. Что касается дальнейших проблем... Разве не нужно сначала дождаться, пока он очнется? Если он все-таки не придет в себя, придется рассказать правду директору Чи. Вероятно, тогда ситуация может обернуться наихудшим образом или усложниться...
— Было бы хорошо, если бы вы посетили больницу. Ведь сегодня будут результаты обследования.
— ...
— Господин директор.
Когда Хан Тэ Сок не ответил сразу, секретарь О снова обратился к нему, словно торопя. Тэ Сок цокнул языком и сказал, что понял. Конечно, все его действия были расчетливыми. У него было предчувствие, что с ситуацией Пак Джэ Гёна что-то не так, и если не быть осторожным, это может привести к большим убыткам. Хан Тэ Сок встал со стула и надел пиджак. Три часа дня... В любом случае, все срочные дела были уже решены, так что можно было ненадолго заехать в больницу. Когда Тэ Сок двинулся, секретарь О поспешно вызвал водителя по телефону и последовал за ним к лифту.
Хан Тэ Сок никогда в жизни не выбирал свой путь сам. Точнее, у него не было возможности выбирать. Путь был предопределен еще до его рождения. Было бы ложью сказать, что в этом не было его воли вовсе. Он делал то, что хотел делать. Но поскольку путь был только один, это был лучший выбор из того, что он мог сделать. Взгляд отца, ожидания матери, мерки, которые общество наложило на него, с детства держали спину Хан Тэ Сока прямо. Его путь всегда был гладким и легким. Хоть он и не мог выбирать, но всегда выкладывался по полной в порученных делах, поэтому все признавали его и толкали дальше по этому пути. Это был удобный путь. Путь, по которому можно было идти вперед гордо, не оглядываясь ни на кого.
Как только Хан Тэ Сок вышел из машины у больницы, главврач и руководство больницы, видимо, заранее получив уведомление, вышли встречать его, низко кланяясь. Хотя он неоднократно говорил, что в этом нет необходимости, они все равно заискивали перед ним, стараясь произвести хорошее впечатление. Лифт уже был наготове, ожидая, когда Тэ Сок войдет. Как только он вошел, двери закрылись, и они склонили головы и согнули спины перед ним. Это было привычное зрелище с детства, поэтому он не находил в этом ничего странного.
— На всякий случай мы освободили весь 13-й этаж. Мы тщательно следим за тем, чтобы господину Джэ Гёну было комфортно и чтобы посторонние не могли войти, так что не беспокойтесь, господин директор.
— Не стоит благодарности. Это наш долг.
Конечно. С теми деньгами, которые вы получаете каждый год. Когда двери лифта открылись, показалась еще одна группа врачей. Они тоже поклонились, увидев Хан Тэ Сока. Кто это? Кроме лечащего профессора и нескольких врачей, зачем здесь столько людей? Увидев Хан Тэ Сока, они глубоко поклонились.
— А, это ординаторы, которые недавно поступили в нашу больницу. Разве не стоит им представиться?
Как же они утомляют. Тэ Сок был недоволен этой ситуацией. Он приехал сюда по другому делу, но эти люди использовали этот момент для своей выгоды, которая никак не касалась его. И вот, несмотря на нежелание Хан Тэ Сока, ординаторы начали представляться по одному. Некоторые омеги среди них пытались привлечь его внимание, тонко распространяя свои феромоны, что раздражало его еще больше.
Хан Тэ Сок не выдержал и сказал это главврачу, который продолжал подталкивать ординаторов вперед для приветствия.
— Секретарь О наверняка просил вас обеспечить конфиденциальность? Секретарь О, ты ведь передал это?
Когда Хан Тэ Сок низким голосом выразил свое недовольство, директор Ким испуганно отослал ординаторов. В этот момент из одной из палат раздался зловещий предупреждающий сигнал. Медсестра выбежала оттуда и отчаянно замахала рукой мужчине средних лет, который вбежал через аварийный выход.
Вошедший в палату мужчина в белом халате был личным врачом семьи главы NI. Единственным пациентом на этом этаже был Пак Джэ Гён. Это означало, что тревожный сигнал подавал именно он.
- Господин исполнительный директор!
Секретарь О торопливо позвал Хан Тэ Сока. Тот медленно двинулся вперед, тяжело ступая. Спустя несколько шагов сигнал прекратился, но в палате царил хаос. Пак Джэ Гён снова бился в конвульсиях, его глаза закатились, изо рта шла пена. Личный врач и другие врачи, прибывшие позже, пытались что-то сделать, но, казалось, безуспешно. Несмотря на то, что Пак Джэ Гён был омегой, справиться с ним было трудно из-за его взрослого мужского тела. В итоге его зафиксировали ремнями и ввели успокоительное, после чего он затих. Личный врач дал указания другим врачам и медсестрам, вытер пот со лба и, обернувшись, заметил Хан Тэ Сока. Его лицо напряглось. Глубоко вздохнув, он подошел к Хан Тэ Соку.
Следуя за врачом, Хан Тэ Сок закрыл глаза, чувствуя резкий запах лекарств.
- Результаты анализов готовы.
Личный врач щелкнул мышкой и повернул монитор к Хан Тэ Соку, но тот не стал смотреть на экран, ожидая объяснений.
- Из-за побочных эффектов гормональных препаратов баланс в организме был нарушен. А прием стимуляторов течки и схожих по составу трав окончательно его разрушил. Железы, вырабатывающие феромоны, заблокированы, матка в очень нестабильном состоянии. Она уменьшилась наполовину. Во время течки она должна набухать и выделять смазку, но сейчас эта функция полностью нарушена. Кроме того, в моменты, когда пациент приходил в сознание и мы могли поговорить, похоже, что его память ухудшилась. Однако это нужно будет проверить, когда он полностью придет в себя.
- А эти гормональные препараты, они действительно эффективны? Насколько я знаю, он получал инъекции раз в два месяца почти три года... За это время, учитывая эффективность, он уже должен был стать доминантной омегой, не так ли?
- Что касается эффективности, то она несомненна. Как вы знаете, эти гормональные инъекции были разработаны в канадском отделении фармацевтической компании NI, и клинические испытания уже завершены.
От этой фразы Хан Тэ Сока, произнесенной с усмешкой, лицо врача побледнело.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
От развода к закату.
RomanceОписание: И началось, и закончилось одним росчерком пера. Пять лет брака, оставившие после себя лишь пустоту и разочарование. Лишь после развода Джэ Гён и Тэ Сок начали смотреть друг друга по-настоящему. Количество глав:157(15экстр)