9 глава

216 22 1
                                    

Лалиса - 17 лет

Напряжение пульсирует в моих венах, а сердце стучит так громко, что я удивляюсь, как никто не слышит барабаны ужаса, осаждающие меня.
Я проскальзываю сквозь приглашенных, надевая свою стандартную улыбку и ведя себя
как можно лучше. Приветствие здесь, как вы? там.

К сожалению, я не воспринимаю ничего из того, что они говорят. Ни болтовни, ни обмена пустыми словами, ни фальшивых вежливых поздравлений с Днем Рождения.

Я одергиваю свою огромную юбку из тюля, которая задирается выше колен, и проверяю свой сверкающий блестками топ, чтобы убедиться, что каждая крошечная хрустальная
жемчужина на месте.

Сегодня все должно быть идеально.
Все.

— С Днем Рождения! — кричат два женских голоса одновременно.

Я визжу, поворачиваюсь и обнимаю Сесили и Глин, которые, соответственно, на год старше и одного возраста со мной.

— О, спасибо, сестренки! — я отстраняюсь, чтобы поприветствовать их спутников.

Братья Глин, Лэн и Брэн — близнецы, которые старше нас на четыре года. Хотя они и похожи внешне, они не могут быть более разными. Брэн одевается как шикарный, элегантный мальчик. Отглаженные брюки цвета хаки, рубашка-поло и накинутый на плечи свитер. У него теплые, добрые и приветливые голубые глаза.

Лэн, с другой стороны, мог бы посоперничать с серийным убийцей — одним из тех горячих. Он источает темный, княжеский шарм, одет в джинсы и дизайнерский блейзер, что
придает ему изюминку.

Брэн обнимает меня так, будто я его драгоценная младшая сестра, и я мечтаю, чтобы в моей жизни был такой брат. Мы с Сеси всегда говорим, что Глин очень повезло, что у нее с ним одна ДНК.

— Поздравляю, — говорит Лэн. — Не могу понять, на кого ты больше похожа — на принцессу или на подражателя гранж-наркомана.

— Поздравлений было бы достаточно, Лэн, — Брэн щиплет себя за переносицу.

— Где же тут веселье, братишка?

Я сопротивляюсь желанию поспорить с ним, в основном потому, что не позволю ничему испортить мое сегодняшнее настроение. Я собираюсь закончить эту ночь с
сокрушительным взрывом, и у меня нет времени на общение с придурками.

— Спасибо за комплимент, Лэн, — я обнимаю его, а затем наступаю ему на ногу своими двенадцатисантиметровыми шпильками.

Бог Войны Место, где живут истории. Откройте их для себя