filii lucy

27 6 58
                                        

Trigger warning. This work includes themes of mature language, body horror, violence, and occult practices that may be considered profane, vulgar, or offensive to some readers. Reader discretion is advised.

Translation: ❝Filii Lucy❞ is Latin for ❝Children of Lucy.❞


Muli kong pilit na inaalala ang mga nangyari bago ako matulog kagabi. Para bang may kulang sa impormasyong inilalathala ng isip ko sa tuwing magbabalik-tanaw ako. Hindi ko maintindihan. Para bang mayroong mali ... parang mayroong pumipigil sa akin. Bakit hindi ko maalala ang mga nangyari kinagabihan?

Narinig ko ang marahang pagpihit ng busol at unti-unting pagbukas ng pinto. Inilipat ko ang aking tingin mula sa nakabukas na bintanang katabi lamang ng aking kama, patungo sa orasang nakapatong sa ibabaw ng aking bedside table. Alas siyete ng gabi na pala. Hindi ko man lang namalayan ang paglubog ng araw.

❝Miss Bianca, maghapunan ka muna bago uminom ng gamot mo. Ipapatong ko rito sa bedside table—❞

Kaagad kong pinutol ang kaniyang sasabihin. ❝Aling Linda, gusto kong samahan mo ako sa kwarto ng aking mga magulang,❞ aniko, saka lumingon sa kan'yang kinaroroonan. Si Aling Linda, isa sa aming pinakamatatandang kasambahay, ang bumungad sa akin. Nakasuot siya ng kulay puting bestida't nakapusod ang kaniyang namumuting mga buhok.

Ramdam kong nabigla siya subali't hindi ko na 'yon pinansin pa. Tatayo na sana ako mula sa pagkakahiga nang hawakan niya ako sa aking mga braso upang pigilan. Datapuwa't mahigpit ang kaniyang paghawak at maawtoridad ang kan'yang tindig, nanatili naman ang maamong ngiti sa kan'yang mga labi.

❝Nakalimutan mo ho ba ang patakarang binitiwan ng iyong mga magulang, Miss Bianca? Hindi ka na ho maaaring lumabas ng iyong silid kapag sumapit na ang alas sais y medya ng gabi,❞ marahan subali't mariin niya itong sinaad.

Hindi na ako nanlaban pa't nanatili na lamang na nakaupo sa ibabaw ng sariling kama. Tiniyak din niyang nakakadena pa rin 'yong kanang paa ko sa may pader ng aking silid. Matapos iyon ay saka niya inilapag ang tray table sa ibabaw ng aking kama malapit sa akin. Sa ibabaw ng maliit na mesang iyon nakalagay ang aking hapunan. Isang mangkok ng sopas at isang baso ng tubig.

Hinawakan ko ang kutsara't sinandok ang mainit na sabaw ng sopas mula sa mangkok. Hinipan ko muna 'yon bago tuluyang higupin. Nanuot ang mga pampalasa sa aking dila't bahagya akong napangiti. Kulang sa asin pero p'wede na.

Hinawakan ko ang mangkok gamit ang kaliwa kong kamay at itinapon sa gawi ng matandang kasambahay. Tinamaan ng mainit na sabaw ang kaniyang mukha, dibdib, at mga braso kung kaya nama'y napahiyaw at napayuko ito dahil sa sakit. Hindi ko maaninag ang kaniyang itsura subali't sigurado akong nalapnusan siya. Mabilis kong inabot ang hairpin na malapit nang mahulog sa kaniyang buhok at isinubo 'yon. Itinago ko 'yon sa ilalim ng aking dila.

Dahil sa mga hiyaw ni Aling Linda, na ngayo'y nakasalampak na sa sahig, nagsidatingan ang iba pa naming mga katulong. Paulit-ulit nila akong inusisa ukol sa nangyari subali't nanatiling nakatikom ang aking bibig. Sa huli, inilabas na lamang nila ang matanda't nilinis ang kalat na aking ginawa.

Hindi naman nila ako mapagsasabihan bukod sa usisain ako't gamutin ang mga galos o pasang matatamo nila sa akin. Wala silang magagawa kahit gaano pa katalas ang dila o kahaba ang mga sungay ko. Maliban na lamang kung gusto nilang mawalan ng trabaho?

Bago lumabas ang mga kasambahay, ipinaalala ulit nila sa 'king inumin ang gamot. Napatingin naman ako sa isang tasang naglalaman ng herbal na medisina. Hindi ko alam kung anu-ano ang mga sangkap na nakalagay rito. Napakabango ng amoy nito't lasang tsaa. Sa t'wing iniinom ko ito, napakahimbing ng aking pagtulog. Subali't kinabukasan, paggising ko ay para bang pagod ang buo kong katawan. Akala mo'y ginawa ko ang lahat ng gawaing bahay at nagtatatakbo ako kung saan-saan.

the uncannyTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon