CHAPITRE 11. Espérance

9 3 0
                                    

La moire me lâche la main et je vois tout le monde se tourner vers moi avec sur le visage un sentiment d'incompréhension, qu'a dit cette femme, elle a parlé grec, je n'ai rien compris, ce qui me différencie des autres personnes dans la pièce qui ont tout compris. Je me tourne vers Héra, elle me fait un signe pour me dire qu'elle me le dira.

Hadès reprend la parole.

-. Maintenant que les moires sont là, je vais vous demander de partir, on a du pain sur la planche, la nuit va être longue, dit le dieu des enfers.

Tout le monde prend la direction de la sortie, Héra me dit de venir, mais je ne veux pas partir sans avoir dit au revoir à Hadès, j'ai comme une impression que quelque chose de mal va se passer si je quitte cette pièce.

-. Attends...Dis-je à Héra. Hadès, je peux vous parler.

-. Oui, mais vite, le temps presse, j'ai du travail, réplique-t-il.

-. Je voulais seulement vous dire,... Vous demandez, d'être prudent.

-. Bien sûr, ne t'inquiète pas, il ne m'arrivera rien, me coupe-t-il.

-. Hélas, je suis inquiète, je tiens énormément à vous, c'est normal de s'inquiéter quand on a des sentiments pour une personne, et c'est le cas, dévoilé-je.

-. Je sais ma douce, maintenant va rejoindre les autres, je te promets de revenir entier demain matin, promet-il.

Le dieu se penche vers moi, prend mon visage et m'embrasse tendrement, ce n'est pas un baiser d'adieux, c'est un baiser qui dit, je t'en donnerais plus à mon retour.

Voilà maintenant six heures que la nuit est rythmée aux sons des cris, des âmes que Hadès et les moires renvoient en enfer. Pour passer le temps Zeus et Poséidon joue aux échecs, Déméter et son mari rattrape le temps perdu, ils se sont réfugiés en bas dans les grands bains si j'ai bien compris. Laura et Mari parlent dans un coin, Hestia, c'est endormi dans un fauteuil, et Héra lit un livre. Seule dans mon coin, je repense, à la situation dans laquelle je me suis trouvé plutôt, dans une incompréhension totale, lorsque la moire a parlé en grec.

-. Héra, je peux te parler, dis-je en me dirigeant vers elle.

-. Oui, viens éloignons nous des ronflements de ma sœur, rigole la déesse.

En effet, Hestia émet de petits ronflements, cela me fait rire aussi. Héra se dirige vers l'endroit où je me trouvais il y a quelques secondes.

-. C'est à propos de ce qu'a dit la moire.

Héra m'a devancée, elle a deviné que je voulais des explications sur ce qu'il s'était passées.

-. Oui, qu'est-ce qu'elle a dit pour que vous me regardiez tous comme ça, demandé-je

-. Elle a en quelque sorte dit que tu étais la femme qui rendrait Hadès heureux, ... Que tu es...Hésite Héra. Elle a dit que tu es la future reine des enfers, et donc la future femme d'Hadès.

-. Quoi, moi la future reine des enfers, non elle s'est trompé, refusais-je.

-. Les moires ne se trompent jamais, et...

-. Et quoi, qu'as t'elle dit d'autres, répond moi Héra, s'il te plaît, imploré-je.

-. Quand elle t'a pris la main, elle a dit que tu lui offrirais bientôt ce que tu as de plus précieux, répond Héra.

-. Je n'ai rien de si précieux à lui offrir, réfléchis-je.

-. Tu es sûre que tu n'as pas quelque chose que tu pourrais lui offrir, quémande Héra.

OLYMPUS: TOME I :HADESOù les histoires vivent. Découvrez maintenant