Аша

3 0 0
                                    

"Эль", - сказала Аша Грейджой бармену в переполненном и шумном кафе на набережной в Лордспорте на Пайке, хлопнув серебряной звездочкой по грубой деревянной стойке.

Он налил напиток в глиняную кружку, а затем посмотрел на звезду. "Теперь это олень".

"Что это за хуйня!" Аша зарычала и потянулась за кружкой эля. Бармен на мгновение задержала взгляд, чтобы забрать ее, но затем, возможно, вспомнила, кто она такая, и протянула ей. Аша сделала большой глоток, а затем посмотрела на звезду, которая все еще лежала на стойке. Оборот луны назад, до нападения на Бобровую скалу, это был медяк за эль. Через три дня после того, как они вернулись, это было два медяка. Неделю спустя это было десять медяков, затем двадцать, затем серебряная звезда. Теперь они хотели серебряного оленя. Скоро это будет стоить золотого дракона.

Она допила свой эль, а звезда все еще была там, и бармен был занят, делая вид, что моет кружки. Аша зарычала и забрала звезду обратно, бармен посмотрел на нее, но затем быстро отвел взгляд от ее свирепых темных глаз. Затем она вытащила оленя и положила его на стойку. "Пусть никто не скажет, что Грейджои не заплатили за себя", - сказала она, и кто-то позади нее рассмеялся.

Когда бармен поднял оленя, она обернулась, готовая к драке. Это был всего лишь Горничный Кварл с улыбкой на красивом лице. Взгляд Аши смягчился, когда она увидела своего возлюбленного. "Оленя, которого он хочет за эту мочу", - пожаловалась она.

"Да", - сказал Кварл, прислонившись к стойке рядом с ней. "Повсюду растут цены, и все жалуются ... но они все еще платят".

"Это чертово золото", - сказала Аша с горечью в голосе. "Каждый мужчина богат как лорд и готов платить за то немногое, что у нас есть".

"И скоро их будет меньше", - сказал Кварл, ставя на стойку два "оленя", и бармен налил им еще две кружки. Он протянул ей кружку, и они оба выпили. "Железные острова прокляты в этом мире", - тихо сказал Кварл. "За месяц ни одно торговое судно не зашло в порт".

Аша не знала, что это настолько плохо. "Ни одного?" она спросила.

Он покачал головой. "Ни одного. Я был сегодня в замке, когда услышал новости от твоего дяди-Чтеца. Он вернулся из Харлоу. Он не знал, что ты здесь, иначе сказал бы, что зашел бы к тебе первым, когда заходил в порт."

"С ним все в порядке?" Спросила Аша. Родрик Харлоу, прозванный Ридер за любовь к книгам, был братом ее покойной матери и всегда был ее любимым дядей.

Эддард Старк: Корона КоролейМесто, где живут истории. Откройте их для себя