Part 3

65 7 0
                                    


Наби чувствовала, как её сердце колотится в груди, когда она стояла перед гоночным автомобилем на закрытой трассе. Это был её шанс — показать, на что она способна, и доказать всем, что она не просто девочка с улиц, а настоящий гонщик. Она вспомнила уроки своего отца и те ночи, когда они гоняли по пустым дорогам, отрабатывая каждый манёвр. Теперь всё было иначе — ставки выше, соперники опытнее.

Её не волновала толпа, которая собралась вокруг, или презрительные взгляды, которые кидал в её сторону Хван Хенджин. Он стоял в нескольких метрах от неё, скрестив руки на груди и внимательно её разглядывая, будто оценивая каждый её шаг.

— Покажи нам, на что ты способна, «девочка», — прозвучал его саркастический голос, вызывая у Наби всплеск раздражения.

Но она не собиралась отвлекаться. Сегодня была её ночь. Наби села за руль, ощутив знакомую вибрацию двигателя под собой. Когда прозвучал стартовый сигнал, она рванула вперёд с такой скоростью, что остальные автомобили показались ей замедленными. Каждый поворот был идеально рассчитан, каждая педаль, нажатая с точностью до миллиметра. Её машина плавно шла по трассе, словно она была частью этого асфальта.

Толпа вокруг шумела, а внутри неё всё сливалось в одно целое — звук моторов, свист ветра и бешеный ритм её сердца. Она знала, что это её путь, её момент.

После гонки Наби вышла из машины, её лицо сияло от адреналина. Гынтхэ сдержанно кивнул, а затем хлопнул её по плечу.

— Отличная работа, — сказал он, и по его глазам было видно, что он впечатлён.

Но Наби видела, что не все так рады её успеху. Хенджин, стоявший неподалёку, скривился и отвернулся, словно стараясь не смотреть на неё.

— Ты в команде, Наби, — объявил Гынтхэ, но это решение явно не обрадовало Хенджина. Он подошёл ближе, его глаза полыхали гневом.

— Ты не думаешь, что это слишком поспешное решение? — произнёс он, глядя на Гынтхэ.

— Она показала, на что способна, — спокойно ответил Гынтхэ. — Её результат говорит сам за себя.

Наби смотрела на Хенджина с вызовом. Она видела, что его раздражает её присутствие, и это только подогревало её решимость.

— С этого дня зови меня «Бабочка», — внезапно сказала она, обращаясь к Гынтхэ. Он удивлённо приподнял брови.

— Бабочка? — переспросил он.

— Да, — она кивнула. — Это значение моего имени, и я хочу, чтобы никто не знал, кто я на самом деле.

Гынтхэ одобрительно усмехнулся и пожал плечами:

— Как скажешь. С сегодняшнего дня ты для всех — Бабочка.

Хенджин только фыркнул и отвернулся, явно недовольный её новообретённой позицией.

---

На следующий день Наби отправилась на трассу для тренировок. Её жизнь теперь полностью поглотила новая команда, и, хотя атмосфера с каждым днём становилась всё напряжённее из-за Хенджина, она продолжала двигаться вперёд. Она знала, что он не простит ей успеха так легко, но это её не пугало. В гонках она всегда была одна, и эта новая вражда с Хенджином лишь придавала ей сил.

После тренировки, когда она отдыхала в тени возле своей машины, к ней подошла молодая девушка с сияющими глазами. Её звали Ёнхи, и она явно была впечатлена тем, что видела.

— Ты — Бабочка, да? — взволнованно спросила она.

— Да, это я, — Наби улыбнулась, глядя на девочку, ища в её глазах привычное восхищение гонками.

— Это было так круто! Ты так легко обошла всех! — Ёнхи казалась на седьмом небе от счастья.

Наби была польщена её словами, но то, что девушка сказала дальше, заставило её задуматься.

— Но Хван Хенджин... он просто невероятен! Он мой кумир! — Ёнхи говорила с таким обожанием в голосе, что Наби почувствовала странное чувство раздражения.

— Хенджин? — переспросила она, удивлённо поднимая бровь. — Почему он? Он ведь высокомерен и, кажется, считает себя выше всех.

Ёнхи не сразу ответила, словно пытаясь найти подходящие слова.

— Может быть, он и кажется таким, но он... он настоящий мастер. Его стиль — это что-то особенное. Он всегда контролирует ситуацию. Для меня он настоящий герой гонок, — Ёнхи восторженно улыбалась, словно говоря о некой легенде.

Наби почувствовала укол ревности. Ей было трудно понять, как кто-то может восхищаться человеком, который ведёт себя так высокомерно и презрительно. Она искренне не понимала, что такого привлекательного видят в Хенджине.

— Ну, каждому своё, — ответила Наби сдержанно, стараясь не показать своего раздражения. — Но я не думаю, что он такой уж герой.

Ёнхи лишь пожала плечами, всё ещё улыбаясь:

— Может быть. Но я знаю одно — ты тоже невероятна. Я буду болеть за тебя, Бабочка!

Наби улыбнулась, прощаясь с Ёнхи , но мысли о Хенджине не давали ей покоя. Ненависть к этому парню росла с каждым днём, и она знала, что их соперничество только началось.

Скорость и ТьмаМесто, где живут истории. Откройте их для себя