El efecto Tadashi

5 2 0
                                    

Vemos a un joven Yamaguchi caminar por las calles de Shibuya en Tokyo con guantes de piel y un maletín en manos, entra en el edificio donde aguardan sus amigos: Yachi, Tanaka, y Nishinoya. Los tres al verlo solo lo miran expectantes a lo que sucederá, Yamaguchi les mira y sonríe enseñando su mano, la cual tiene un anillo de oro y berilio azul, con algunas incrustaciones de puntos de cristal y diamante.

 Los tres al verlo solo lo miran expectantes a lo que sucederá, Yamaguchi les mira y sonríe enseñando su mano, la cual tiene un anillo de oro y berilio azul, con algunas incrustaciones de puntos de cristal y diamante

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

A lo que sus amigos gritan eufóricos, felices por Yamaguchi.

Yachi: Debemos celebrar.

Nishinoya: Ve a vestirte para la fiesta Tadashi.

Tanaka fue corriendo por su chamarra, para salir de fiesta, Yamaguchi asintió y fue a cambiarse, se puso un Jaeger beige con una playera en v color pistache,  y tomaron un taxi, pasearon frente al palacio, la opera, el parlamento, el skytree, riendo alegremente, terminaron en una fiesta en la torre Yotsuba para festejar por su amigo, brindaron y bailaron alegremente todos.

Al terminar los 4 cantaban  We are the champions, mientras entraban a un cuarto de hotel, se recostaron en el suelo oyendo música a todo volumen y siguieron riendo recordando como Yamaguchi dijo que nunca se casaría y viendo ahora con quién lo haría, era un hermoso inicio para el cuento de hadas de Yamaguchi, ni en un millón de años se imaginó ser parte de la realeza, o siquiera gustarle al príncipe. Pero era su cuento de hadas, hermoso a su parecer, y ya tenía a su príncipe azul.

Por otro lado en el palacio Tsukishima entra al despacho de su madre...

Emperatriz: Y bien?

Tsukishima: Dijo que si.

Dijo forzando una sonrisa.

Emperatriz: Te arrodillaste?

Tsukishima: El príncipe de la noche profunda solo debe arrodillarse ante la soberana.

La emperatriz se quedó sorprendida aunque no dijo nada, solo lo comentó luego con la reina madre y el emperador.

Reina madre: En serio dijo eso?

Emperador: Al menos sabe que solo ante ti debe doblar las rodillas.

En eso entró el secretario privado de la reina Daichi, entró y se acercó a la emperatriz.

Daichi: Majestad, me informan que NHK-World pretende dar un articulo sobre el compromiso del príncipe de la noche profunda, sugeriría que el palacio de una declaración sobre esto.

Emperatriz: Haz lo que debas hacer.

Daichi: Majestad.

Dijo mientras hacia una reverencia y se retiraba, con dirección a la oficina de prensa donde daría el anuncio del compromiso de Tsukishima Kei príncipe de la noche profunda, y Yamaguchi Tadashi hijo del conde Yamaguchi.

En la televisión NHK-World da el anuncio, los periódicos vuelan, y la noticia se difunde rápidamente por el país, y el mundo, poco a poco todos saben la noticia. Los titulares dicen, El principe consorte, Yamaguchi Tadashi, El compromiso del principe, entre otros muchos.

Vemos a Yamaguchi caminar por el parque de Shibuya con dirección al preescolar donde ayudaba y los reporteros se amontonan para tomar una foto del futuro príncipe del sol naciente, titulo que le concierne al ser el futuro consorte del heredero al trono.

Yamaguchi se sonroja por toda la atención que recibe, la gente le elogia, y vitorean en su honor. Y solo camina mientras los paparazzis continúan sacando fotos. El primer ministro Oikawa hace una declaración de felicitación a la familia real por el compromiso del príncipe heredero al trono, pero los reporteros no tienen suficiente con tomarle fotos, comienzan a seguirlo a todos lados, algo que llega a oídos del secretario privado....

Daichi: Majestad, me temo que los reporteros están hostigando al joven Yamaguchi, pienso sería optimo traerle aquí.

Emperatriz: aquí?

Daichi: Si majestad, debo mencionar que eso es lo protocolar.

Emperatriz: Tráelo entonces.

Daichi: de igual manera pienso que deben comenzar con su educación de la corte real, su mentor podría ser su alteza real el emperador.

Emperatriz: El emperador esta bastante ocupado, que sea su padre, el conde Yamaguchi.

Daichi: Si majestad.

Daichi se retiró con dirección a los autos para traer a Yamaguchi Tadashi al palacio real. Se le notificó para que fuera empacando sus pertenencias, y se le dió un departamento en el ala noreste para que ahí viva mientras se casa con Tsukishima.

Yachi: Adios Yama!!!!

Tanaka: Nos traes el numero de la emperatriz cuando vuelvas jajaja

Nishinoya: O alguna joya.

Yamaguchi los veia hacia arriba mientras descendia de las escaleras, al salir del edificio le esperaban una comitiva de reporteros y 3 autos, el primero y tercero como escolta, el segundo como su auto privado, frente a el están 2 hombres, Daichi Sawamura secretario privado de la emperatriz, y Sugawara Koushi su varón de compañía, y secretario privado.

Yamaguchi sube al auto y este le conduce al palacio imperial en dónde vivirá ahora hasta el día de la boda.

Mira feliz por la ventana y ve como la gente le saluda y grita su nombre con alegría, al entrar mira asombrado la pomposidad y majestuosidad del palacio, Sugawara le conduce a su departamento, y ayuda a desempacar sus pertenencias.

Su habitación tiene vista hacia el monte Fuji y pareciera no desear nada más, su cuento de hadas se vuelve más palpable cada segundo que pasa.

Yamaguchi enciende la televisión frente a el y pone el canal NHK-World en dónde ve un segmento que dice: El efecto Yamaguchi.

NHK-WORLD: El furor por el joven Yamaguchi Tadashi se ha vuelto tendencia, con 50 millones de publicaciones en plataformas como X, y ocupando los titulares internacionales, además de ser el centro de las noticias de todo el mundo, expertos han denominado esto como El Efecto Yamaguchi, ya que jamás se había visto tal intensidad de apoyó, o curiosidad sobre alguna persona, por lo mientras deberemos conformarnos con la información que otorgue el palacio, hasta el momento solo sabemos que la boda se realizará en el mes de Diciembre, soy Yagami Misora y esto fue NHK-WORLD, buenas noches.

CONTINUARÁ....

The Crown (Tsukiyama Teruyama)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora