Глава 27. Город Датун, продажа рыбы.

14 5 0
                                    

Деревня Линцзя принадлежит городу Датун уезда Цинъян и расположена в юго-центральной части территории династии Цин. Город Датун не является ни большим, ни маленьким. Из-за особого географического положения водный и наземный транспорт очень развит и сюда приезжает и уходит много торговцев, но город Датун и даже уезд Цинъян не считаются богатыми.

Причина в том, что почти половина земель на территории находится в запустении из-за притоков Внутреннего моря.

Проехав на воловьей повозке почти полчаса, Лин Цзинсюань и его группа наконец прибыли в город. Поскольку сегодня был базарный день, на рынке уже были люди, устанавливавшие прилавки, и магазины выстроились в очередь на обоих сторонах улицы Цинши также открылись рано.

Лин Цзинсюань и два Колобка, сидящие на воловьей повозке, впервые ехали в город на рынок. С Лин Цзинсюань все было в порядке. В своей предыдущей жизни чего он только не видел. В лучшем случае это было просто из любопытства, но эти два Колобка были другими. Их четыре глаза были заняты разглядыванием, и им хотелось выпрыгнуть из повозки и побродить по всему городу Датун.

«Брат Чжао, куда мы идем?»

Погладив по голове маленького колобка, Лин Цзинсюань поднял голову и посмотрел на Чжао Далуна, сидевшего перед ним. Они уже давно на рынке, верно?

«Мы отправим вас прямо на рыбный рынок. За последние годы под управлением магистрата Ху город Датун сильно изменился. Здесь есть специальная зона для продажи всего. Рыбный рынок находится в конце рынка».

Человеком, который ответил ему, был не Чжао Далун, а Хан Фэй.

«Ну, этот магистрат Ху вполне способен, но разве магистраты обычно не служат три года? Я помню, магистрат Ху был назначен в округ Цинъян пять лет назад, верно? Почему он все еще находится на своем посту?»

Наличие плана предотвратит хаос. Если бы не он пять лет назад, боюсь, первоначальный владелец и маленькие Колобки давно бы умерли, верно? Если бы древний человек мог обладать этой способностью, его считали гением.

«Эх... Не то чтобы наверху никого нет. Мировой судья Ху такой хороший чиновник. Когда его трехлетний срок истек, мы все думали, что его повысят по службе. Кто знал...»

Говоря об этом, Хань Фэй не мог не вздохнуть, магистрат Ху — хороший чиновник, который служит стране и народу... Как жаль.

Ядовитая «принцесса» из крестьянской семьи /農家毒'妃' / блМесто, где живут истории. Откройте их для себя