3.

6.7K 310 28
                                    

*1 месяц спустя*

Я отлично справляюсь со своей работой. У меня не было ни одного выговора. Я и мистер Стайлс, что ж, можно сказать, что тон, с которым мы разговариваем, стал лучше. Каким-то образом его тон не звучит раздраженно, больше выглядит, как растерянный. Ну, я стараюсь не думать об этом, и делать свою работу так хорошо, как только могу.

Теперь мне нужно закончить эту бумажную работу, после чего у меня есть полутора часовой перерыв. Я думаю, что пойду в спортзал. Наверное. Но я переоденусь здесь, потому что у меня не будет времени, чтобы изменить это позже. Там всегда многолюдно. И воняет. Я продолжала делать свою работу, пока один документ не привлек мое внимание:

Styles&Empire and DevoP

Владельцы компании должны присутствовать даже 19.04.

В семь часов вечера.

Почему, черт возьми, это на моем столе? Я встала и направилась в кабинет мистера Стайлса. Без стука я открыла дверь и сразу же пожалела об этом. Мистер Стайлс целовался с какой-то блондинистой курицей. Они сразу посмотрели на меня.

― Мне так жаль. Я зайду по...

― Нет, останьтесь, ― сердито прервал он, ― Она уже уходит.

Блондинка стала посыпать меня смертными взглядами, и ее красное лицо выглядело гневно.

Она оставила меня и мистера Стайлса, неловко стоя друг перед другом.

― Что ж, что было такого важного, что вы меня побеспокоили? ― сказал он, немного досадно.

― Я просто хотела спросить, почему это было на моем столе? ― сказала я, показывая ему приглашение.

― Вы не знаете?

― Как я должна знать? Я перебирала документы и нашла это у себя на столе, ― отрезала я.

― Не разговаривай со мной таким тоном, ― рявкнул он.

― Ну, прошу прощения, но мне не хочется быть здесь, так как я опаздываю.

― Куда?

― Не берите в голову, ― говорю я и оборачиваюсь, чтобы выйти. Прежде чем я смогла уйти, рука захлопнула дверь, и меня прижали.

― Скажи мне, ― сказал он, и его дыхание было на моей шее. Он так близко.

Я до сих пор не развернулась и не ответила. Вскоре он положил свои большие руки мне на талию и сделал небольшой вдох рядом с моими губами.

BOSS // h.s. (Russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя