Does he tell you he loves you when you least expect it
Hiç beklemediğin zamanda sen sevdiğini sana söyler mi
Does he flutter your heart when he kisses your neck
Boynuna öpücük kondurduğunda kalbini pırpır ettirir mi
No scientist, or biology
Bilim adamı ya da biyoloji değil
It's obvious, when he's holding me
Bu açık o bana sarıldığında
It's only natural that I'm so affected
Bu sadece doğal ben etkileniyorum
And my heart won't beat again
Ve kalbim yine çarpmayacak
If I can't feel him in my veins
Eğer onu damarlarımda hissetmezsem
No need to question, I already know
Soruya gerek yok zaten biliyorum
It's in his dna
Bu onun dna sında
D-d-d-dna
Dna sında
It's in his dna
Bu onun dna sında
And he just takes my breath away
Ve o benim nefesimi kesiyor
B-b-breath away
Nefesimi kesiyor
I feel it every day, and that's what makes a man
Bunu hergün hissediyorum ve bunu bir erkek yapıyor
Not hard to understand
Anlaması zor değil
Perfect in every way
Her şekilde mükemmel
I see it in his face
Bunu onun yüzünde görüyorum
Nothing more to say
Söyleyecek fazla bir şey yok
It's in his d-d-d-dna
Bu onun dna sında var
It's the blue in his eyes that helps me see the future
Onun gözlerindeki hüzün geleceği görmeme yardım ediyor
Fingerprints that leave me covered for days, yeah yeah
Bıraktığı parmak izleri günlerce beni kapladı
Now I don't have any first degree
Şimdi hiçbir derecem yok
But I know, what he does to me
Ama onun bana yaptığı şeyi biliyorum
No need to work it out, it's so familiar
İşe yaramasına gerek yok bu çok tanıdık
And my heart won't beat again
Ve kalbim yine çarpmayacak
If I can't feel him in my veins
Eğer onu damarlarımda hissetmezsem
No need to question, I already know
Soruya gerek yok zaten biliyorum
It's in his dna
Bu onun dna sında
D-d-d-dna
Dna sında
It's in his dna
Bu onun dna sında
And he just takes my breath away
Ve o benim nefesimi kesiyor
B-b-breath away
Nefesimi kesiyor
I feel it every day, and that's what makes a man
Bunu hergün hissediyorum ve bunu bir erkek yapıyor
Not hard to understand
Anlaması zor değil
Perfect in every way
Her şekilde mükemmel
I see it in his face
Bunu onun yüzünde görüyorum
Nothing more to say
Söyleyecek fazla bir şey yok
It's in his d-d-d-dna
Bu onun dna sında var
It's all about his kiss
Bu onun öpücüğüyle ilgili
Contaminates my lips
Dudaklarıma bulaşıyor
Our energy connects
Enerjimiz bağlanıyor
It's simple genetic
Basitçe genetik
I'm the x to his y
Onun y sine göre ben x'im
It's the colour of his eyes
Onun gözlerinin rengi
He can do no wrong
Hiçbir şeyi yanlış yapmaz
No he don't need to try
Denemesine bile gerek yok
Made from the best
En iyisini yapmak için
He passes all the tests
Tüm testleri geçti
Got my heart beating fast
Kalbimi hızlı çarptırıyor
It's cardiac arrest
Kalp hastalığımı engelledi
He's from a different strain
Onun farklı bir gerginliği var
That science can't expalin
Bu bilim açıklanamaz
I guess that's how he's made
Sanırım bunu o yapıyor
In his d-d-d-dna
Bu onun dna sında var
It's in his dna
Bu onun dna sında
D-d-d-dna
Dna sında
It's in his dna
Bu onun dna sında
And he just takes my breath away
Ve o benim nefesimi kesiyor
B-b-breath away
Nefesimi kesiyor
I feel it every day, and that's what makes a man
Bunu hergün hissediyorum ve bunu bir erkek yapıyor
Not hard to understand
Anlaması zor değil
Perfect in every way
Her şekilde mükemmel
I see it in his face
Bunu onun yüzünde görüyorum
Nothing more to say
Söyleyecek fazla bir şey yok
It's in his d-d-d-dna
Bu onun dna sında var