Till It Happens To You
You tell me, it gets better
It gets better in time
You say to pull myself together
Pull it together, you'll be fineTell me, what the hell do you know?
What do you know?
Tell me, how could you know?
How could you know?Till it happens to you
You don't know how it feels, how it feels
Till it happens to you
You won't know, it won't be real
No, it won't be real
Won't know how it feelsYou tell me, hold your head up
Hold your head up and be strong
'Cause when you fall, you gotta get up
You gotta get up and move onTell me, how the hell could you talk?
How could you talk?
'Cause until you walk where I've walked
It's just no jokeTill it happens to you
You don't know how it feels, how it feels
Till it happens to you
You won't know, it won't be real
(How could you know?)
No, it won't be real
(How could you know?)
Won't know how I feelTill your world burns and crashes
Till you're at the end, the end of your rope
Till you're standing in my shoes
I don't wanna hear anything from you,
From you, from you
'Cause you don't knowTill it happens to you
You don't know how I feel, how I feel, how I feel
Till it happens to you
You won't know, it won't be real
(How could you know?)
No, it won't be real
(How could you know?)
Won't know how it feelsTill it happens to you
Happens to you
Happens to you
Happens to you
Happens to you
Happens to youTill it happens to you
You won't know how I feel
TÜRKÇE
Başına Gelene Dek
Bana diyorsun ki, daha iyi olacak
Zamanla daha iyi olacak
Kendime çekidüzen vermemi söylüyorsun
"Kendine çekidüzen ver, iyi olacaksın"Söyle bana, nesini biliyorsun?
Ne biliyorsun?
Söyle bana, neyi bilebilirdin?
Ne bilebilirdin?Başına gelene dek
Nasıl hissettirdiğini bilemezsin
Başına gelene dek
Anlayamayacaksın, gerçekçi olmayacak
Hayır, gerçekçi olmayacak
Nasıl hissettirdiğini bilemeyeceksinBana diyorsun ki, başını dik tut
Başını dik tut ve güçlü ol
Çünkü düşersen, ayağa kalkman gerek
Kalkman ve ilerlemen gerekSöyle bana, nasıl konuşabilirdin?
Nasıl konuşabilirdin?
Çünkü sen benim geçtiğim yerden yürüyene dek...
Bu şaka yapılacak bir şey değilBaşına gelene dek
Nasıl hissettirdiğini bilemezsin
Başına gelene dek
Anlayamayacaksın, gerçekçi olmayacak
(Nasıl bilebilirdin?)
Hayır, gerçekçi olmayacak
(Nasıl bilebilirdin?)
Nasıl hissettiğimi bilemeyeceksinDünyan yanana ve parçalanana dek
İdam halatının sonuna gelene dek
(Sen) nasıl hissettiğimi anlayana dek
Senden bir kelime bile duymak istemiyorum
Senden, senden
Çünkü (nasıl hissettiğimi) bilmiyorsunBaşına gelene dek
Nasıl hissediyorum, anlayamazsın
Başına gelene dek
Anlayamayacaksın, gerçekçi olmayacak
(Nasıl bilebilirdin?)
Hayır, gerçekçi olmayacak
(Nasıl bilebilirdin?)
Nasıl hissettirdiğini bilemeyeceksinBaşına gelene dek
Başına gelene dek
Başına gelene dek
Başına gelene dek
Başına gelene dek
Başına gelene dekBaşına gelene dek
Nasıl hissettiğimi bilemezsin
Taken from