You're such a par Hailee Steinfield

23 1 0
                                    

You keep calling, you keep calling
Tu n'arrêtes pas d'appeler, tu n'arrêtes pas d'appeler
Saying that you want it back
Disant que tu le reveux
All my loving, all my loving
Tout mon amour, tout mon amour
But you can't, you can't
Mais tu ne peux pas, tu ne peux pas
You keep trying, you keep trying
Tu n'arrêtes pas d'essayer, tu n'arrêtes pas d'essayer
With that sweet talk on your tongue
Avec ces douces paroles sur ta langue
But I'm not buying, I'm not buying
Mais je n'achète pas, je n'achète pas
I can't, I can't
Je ne peux pas, je ne peux pas

Cause you had your chance and you blew it
Parce que tu avais ta chance et tu l'as utilisée
Yeah, you ripped it out and you chewed
Oui, tu l'as déchirée et mâchée
And the more you talk, you prove it
Et plus tu parles, tu le prouves
Yeah, you prove it
Oui, tu le prouves

Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Did you think that I would let you
Pensais-tu que j'allais te laisser
Crawl right back into my bedroom
Ramper directement dans ma chambre
After everything we've been through
Après tout ce qu'on a vécut
I know the truth
Je connais la vérité
That, damn, you're such a
Que, putain, tu n'es qu'un
Difficult little devil
Petit démon difficile
Trying to put it back together
Essayant de te remettre avec moi
Cause you see I'm doing better
Car tu vois que je vais mieux
Without you now
Maintenant, sans toi

Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada dadadadada
Dadadadada dadadadadada
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada
Dadadadada
I know the truth
Je connais la vérité
Damn, you're such a
Putain, ti n'es qu'un

See you smoking, see you smoking
Je te vois fumer, te vois fumer
Those electric cigarettes
Ces cigarettes électroniques
Are you joking? Are you joking?
Es-ce une blague? Es-ce une blague ?
I can't, I can't
Je ne peux pas, je ne peux pas

Cause you had your chance and you blew it
Parce que tu avais ta chance et tu l'as utilisée
Yeah, you ripped it out and you chewed
Oui, tu l'as déchirée et mâchée
And the more you talk, you prove it
Et plus tu parles, tu le prouves
Yeah, you prove it
Oui, tu le prouves

Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Did you think that I would let you
Pensais-tu que j'allais te laisser
Crawl right back into my bedroom
Ramper directement dans ma chambre
After everything we've been through
Après tout ce qu'on a vécut
I know the truth
Je connais la vérité
That, damn, you're such a
Que, putain, tu n'es qu'un
Difficult little devil
Petit démon difficile
Trying to put it back together
Essayant de te remettre avec moi
Cause you see I'm doing better
Car tu vois que je vais mieux
Without you now
Maintenant, sans toi

Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada dadadadada
Dadadadada dadadadadada
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada
Dadadadada
I know the truth
Je connais la vérité
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada dadadadada
Dadadadada dadadadada
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada
Dadadadada
Without you now
Sans toi maintenant
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un

You can take your lies to your next girlfriend
Tu peux garder tes mensonges pour ta prochaine petite amie
Cause I don't want to hear it anymore
Car je ne veux pas du tout les entendre
And if you're all that's left when the whole world ends
Et si tu es le seul restant après la fin du monde
No I still don't want to hear it anymore
Non je ne voudrai toujours pas les entendre

(Dadadadada) mmm
(Dadadadada) mmm
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
(Dadadadada)
(Dadadadada)
Damn, you're such a
Puatain, tu n'es qu'un

Did you think that I would let you
Pensais-tu que j'allais te laisser
Crawl right back into my bedroom
Ramper directement dans ma chambre
After everything we've been through
Après tout ce qu'on a vécut
I know the truth
Je connais la vérité
That, damn, you're such a
Que, putain, tu n'es qu'un
Difficult little devil
Petit démon difficile
Trying to put it back together
Essayant de te remettre avec moi
Cause you see I'm doing better
Car tu vois que je vais mieux
Without you now
Maintenant, sans toi

Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada dadadadada
Dadadadada dadadadadada
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada
Dadadadada
I know the truth
Je connais la vérité
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un

Dadadadada dadadadada
Dadadadada dadadadada
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un
Dadadadada
Dadadadada
Without you now
Sans toi maintenant
Damn, you're such a
Putain, tu n'es qu'un

------------
On est vendredi !!!! Et j'aime trop cette chanson !!!!!

Sais-tu ce Que Tu Écoutes ?Où les histoires vivent. Découvrez maintenant