Dangerous Woman par Ariana Grande

27 3 0
                                    

Don't need permission
Je n'ai pas besoin d'autorisations
Made my decision to test my limits
J'ai choisis de tester mes limites
Cause it's my business, God as my witness
Parce que ce sont mes affaires, Dieu est mon témoin
Start what I finished
Je commence ce que j'ai fini
Don't need no hold up
Je n'ai pas besoin de ne pas me contenir jusqu'à ce
Taking control of this kind of moment
Que je prenne le contrôle de ce genre de moment
I'm locked and loaded
Je suis enfermée et chargée
Completely focused, my mind is open
Complètement concentrée, mon esprit est ouvert

All that you got, skin to skin, oh my God
Tous ce que tu as, peau contre peau, oh mon Dieu
Don't ya stop, boy
Ne t'arrête pas, mec

Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Une part de toi me fait sentir comme une femme dangereuse
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Une part de, une part de, une part de toi
Makes me wanna do things that I shouldn't
Me fait faire des choses que je ne devrais pas
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout
Une part de, une part de, une part de toi

Nothing to prove and I'm
Bulletproof and
Rien à prouver, je résiste au balle
Know what I'm doing
Je sais ce que je fais
The way we're movin' like introducing
La manière dont nous bougeons comme si elle nous introduisait
Us to a new thing
A quelque chose de nouveau
I wanna savor, save it for later
J'aimerais la savourer, la garder pour plus tard
The taste of flavor, cause I'm a taker
Le goût de la saveur, car je suis une preneuse
Cause I'm a giver, it's only nature
Car je suis une donneuse, c'est seulement la nature
I live for danger
Je vis pour le danger

All that you got, skin to skin, oh my God
Tous ce que tu as, peau contre peau, oh mon Dieu
Don't ya stop, boy
Ne t'arrête pas, mec

Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Une part de toi me fait sentir comme une femme dangereuse
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Une part de, une part de, une part de toi
Makes me wanna do things that I shouldn't
Me fait faire des choses que je ne devrais pas
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout
Une part de, une part de, une part de toi

All girls wanna be like that
Toutes les filles veulent être comme ça
Bad girls underneath, like that
Les mauvaises filles en dessous, comme ça
You know how I'm feeling inside
Tu sais comment je me sens à l'intérieur
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Une part de, une part de
All girls wanna be like that
Toutes les filles veulent être comme ça
Bad girls underneath, like that
Les mauvaises filles en dessous, comme ça
You know how I'm feeling inside
Tu sais comment je me sens à l'intérieur
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Une part de, une part de

Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Une part de toi me fait sentir comme une femme dangereuse
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Une part de, une part de, une part de toi
Makes me wanna do things that I shouldn't
Me fait faire des choses que je ne devrais pas
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout
Une part de, une part de, une part de toi

All girls wanna be like that
Toutes les filles veulent être comme ça
Bad girls underneath, like that
Les mauvaises filles en dessous, comme ça
You know how I'm feeling inside
Tu sais comment je me sens à l'intérieur
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Une part de, une part de
All girls wanna be like that
Toutes les filles veulent être comme ça
Bad girls underneath, like that
Les mauvaises filles en dessous, comme ça
You know how I'm feeling inside
Tu sais comment je me sens à l'intérieur
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Une part de, une part de

Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Oui, il y a une part de toi
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Oui, il y a une part de toi mec
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Oui, il y a une part de toi mec
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
(Une part de toi, une part de toi, une part de toi)
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Oui, il y a une part de toi mec
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Oui, il y a une part de toi mec
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Oui, il y a une part de toi mec
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
(Une part de toi, une part de toi, une part de toi)

Sais-tu ce Que Tu Écoutes ?Où les histoires vivent. Découvrez maintenant