Солнце медленно пробуждалось от глубокого сна и озаряло окрестности замка. Юные волшебники сладко потягивались в кроватях, наслаждаясь первыми лучами утреннего солнца.
В подземелье, в гостиной Слизерена, Драко Малфой сокрушался на своих друзей, хотя, скорее шестёрок, за то, что они снова сделали что-то не по плану Драко, и Поттер в очередной раз останется безнаказанным за свою дерзость. Крэбб и Гойл, в свою очередь, лишь тяжело вздыхали, опустив головы вниз, и изредка переглядывались между собой.
В гостиной Гриффиндора уже во всю кипела жизнь. Несколько учеников дописывали свои сочинения, которые профессор зелий задал на два свитка. Рон засыпал на ходу, часто делая на пергаменте огромные кляксы. Гарри то и дело толкал своего друга в плечо, возвращая в реальность, а в частности, к домашнему заданию.
Выглянув из-за двери, ведущую в комнату девочек, Джинни поспешно обвела гостиную взглядом. Время тянулось крайне быстро в это время суток, и минута промедления могла дорого стоить. Тихонько закрыв за собой дверь, девушка осторожно спустилась по лестнице вниз, решительно пересекла гостиную и шмыгнула за дверь.
Никто даже не обратил на неё внимания. Дописав последнюю строчку, Гарри отложил перо в сторону и, прикрыв ладонью рот, устало зевнул.
— Рон, — парень вновь толкнул засыпающего друга в бок. Рыжий бросил нелестный взгляд в сторону Гарри и тоже отложил перо. Его глаза продолжали слипаться, а мозг категорически отказывался дописывать сочинение.
— Ладно, признаю, я виноват, — недовольно протянул Рон. — Но разве Гермиона не могла помочь нам с сочинениями? Своё она написала ещё две недели назад, на два свитка больше... — устало возмутился парень.
— А ты думал, что она будет постоянно помогать нам с уроками? — Гарри вновь зевнул и облокотился на спинку мягкого диванчика. Ему хотелось прикрыть глаза и уснуть крепким сном. — Ты будешь извиняться?
— Если она признается, что Фред с Джорджем на неё плохо влияют, — фыркнув, Рон обернулся назад и, удостоверившись, что Дин с Симусом дописывают сочинения, при этом перекидываюсь фразами, снова повернулся к другу. — Тебе не кажется, что в последнее время она чересчур странная? — осведомился Рон.
— Знаешь, в последний раз ты называл её «странной» на первом курсе, — оживился Поттер. — Но она правда стала на себя не похожа, — добавил он, чуть помедлив.
— А я о чём? — вопросил Рональд. — Мои братья с неё быстро статус «заучки» снимут, — как бы между прочим произнёс он.
— Кстати, а где твои братья?.. — голос Гарри отдался эхом в черепной коробке Рона и впервые заставил забеспокоиться о близнецах.
Гермиона пыталась аккуратно засунуть домашнее задание по зельеварению в сумку, но получалось, мягко говоря, плохо. Она всецело доверилась Джинни и была уверенна, что рыжая её не предаст. Конечно, староста девочек волновалась за чистоту плана, а в целом — за безопасность Джинни. Как бы там не было, но отвечать перед близнецами придётся ей.
Шрам на руке девушки неожиданно пронзила боль. Свиток вылетел из рук и оказался на деревянном полу. Девушка присела на край кровати и, накрыв холодной ладонью рубец на руке, медленно выдохнула. Шрам изредка давал о себе знать, словно напоминая о том, что близнецы не самые лучшие кандидатуры, на которые стоит равняться. Теперь Гермиона понимала, как чувствует себя Гарри. Но по сравнению с ней, у Поттера шрам будто бы наливался кровью и прожигал кожу на лбу.
Время не стояло на месте, и в гостиной послышались громкие голоса учеников, спустившихся из своих комнат. Через силу, встав с кровати, девушка подняла с пола, перевязанный голубой ленточкой, свиток и кое-как запихнула в сумку. Иногда Грейнджер хотелось сделать свою сумку размером с гостиную Гриффиндора. Ещё немного и портфель вовсе не выдержит вес учебников.
Перекинув сумку через плечо, Гермиона направилась к двери. Дотронувшись до ручки двери, девушка обернулась и на несколько секунд задержала свой взгляд на маленькой книжице на подоконнике.
«Всё получится».
Пока староста девочек спускалась по лестнице, Рон удручённо взглянул на неё и быстро взял в руки перо. Последние строчки получались корявенькими, Гермиона бы легко поправила эту ситуацию, если бы парень, конечно, попросил. Но он лучше получит неудовлетворительно, чем обратится за помощью к своей подруге. Единственной отрицательной чертой по мнению Гермионы, у Рона была чрезмерная гордость.
— С добрым утром, Гермиона, — с улыбкой произнёс Поттер и незаметно толкнул друга в плечо. Поморщившись, Рон написал ещё одно предложение на пергаменте, которое больше напоминало каракули двухгодовалого ребёнка.
— Доброе утро, — холодно прошипел Рон.
— Доброе утро, мальчики, — улыбнувшись, Гермиона пересекла гостиную, а вскоре скрылась в дверях.
Тем временем Джинни решительно шла по коридору, иногда встречая первых учеников, вышедших из своих гостиных. Ещё никогда она не выходила из комнаты настолько рано. Вчера ночью, Ли был сильно потрясён, когда девушка явилась к ним в комнату, да ещё и упала на него, споткнувшись о чью-то сумку. Поняв, что из сестры близнецов будет сложно вытянуть хоть какую-нибудь информацию, Ли отдал ей несколько навозных бомбочек, которые Джордж так ловко запрятал под своей кроватью.
Завернув за угол, Джинни наткнулась на самодовольного хорька. И конечно же не обошлось без очередной шутки про её семью. Девушке хотелось вытащить из сумки бомбу и запустить ею в Малфоя, но план был превыше всего и тратить оружие на слизеренского хорька было глупо.
После того, как Малфой отошел достаточно далеко, Джинни достала из мантии волшебную палочку и, вызвав стайку птиц, пустила их на Драко.
Только Малфой и успел обернуться, как девушка шмыгнула за угол, скрывшись в лабиринте коридоров. Тихий стук её каблуков стал смешиваться со остальными звуками, доносившимися из соседних коридоров. Ученики начинали выходить из гостиных. Нужно было действовать быстро, иначе весь план Клювокрылу под хвост.
Последний поворот, и девушка остановилась перед кладовой Филча. Осторожно приоткрыв дверь, она заглянула внутрь. Завхоз всё ещё сидел за своим столом и начищал один из кубков. Он даже не заметил рыжую макушку, внезапно наведавшуюся в его владения. Говорят, что Филч когда-то получил кубок и теперь каждый день, перед тем, как выйти из комнаты, он всегда натирает его до блеска. Вот только за что и когда он его получил, оставалось тайной. Миссис Норрис растянулась на полу рядом со столом и поглядывала на маленькую тряпку, изредка переводя взгляд красных глаз на завхоза.
Не мешкая, юная мисс Уизли раскрыла сумку и, собравшись с духом, отворила дверь пошире. Аргус Филч даже не шелохнулся, видимо, его кубок был центром внимания в данный момент. Если бы даже «Авада Кедавра» пролетела у него перед глазами, завхоз бы не отвлёкся от своей драгоценности.
Теперь дверь была открыта нараспашку. На секунду Филч оторвался от кубка. Девушка зажмурила глаза, ожидая криков, но ничего не произошло. Завхоз лишь что-то шепнул кошке и по-новому начал натирать кубок. Нервно выдохнув, Джинни одним махом выбросила из сумки навозные бомбочки, которые тут же взорвались, завлекая комнату в непроницаемый туман. Неприятный запах быстро распространялся по коридору.
— Уизли, — взревел завхоз. Джинни вздрогнула, но тут же поняла, что обращение было к её братьям. Развернувшись, девушка юркнула в узкий коридор между кладовой Филча и маленьким кабинетом, не используемым уже несколько лет.
Филч, облепленный навозом, вылетел из комнаты с Миссис Норрис на руках и, не заметив девушки, помчался вперёд по коридору, в кабинет Амбридж.
«Получилось. Теперь дело за малым, хоть бы Гермиона не подвела».
Применив заклинание головного пузыря, Джиневра поспешила в кладовую завхоза, пока тот не вернулся с директрисой.
Урок Зельеварения проходил без казусов до тех пор, пока в кабинет не ворвалась Амбридж. От неожиданности Невилл уронил в свой котелок листья горчичного дерева, отчего зелье забулькало, вспенилось и стало темно-розовым, хотя должно было оставаться синим. Волосы генерального инспектора были растрёпаны в разные стороны, а левый рукав розовой накидки мотался на уровне запястья. Пол юбки обрамлял навоз, а туфельки, маленькие для её ноги, были полностью коричневого цвета.
Лишь одного взгляда хватило, чтобы класс залился смехом. Даже профессор зелий со скрытой усмешкой посматривал на «даму в розовом».
Гермиона с явным удовольствием взирала на директрису с последней парты. Всё шло по плану, а главное в точности, как и думала староста девочек.
— Тихо! — вскричала Амбридж. Но смешки не прекратились, а стали только громче. — Мерлина на вас нет! — прошипела директриса и повернулась к зельевару. — Профессор Снейп, вы не могли бы мне помочь? — видимо, что в эти слова «дама в розовом» вложила всю свою душу. Если, конечно, она у неё есть, насчёт чего большая часть Хогвартса сильно сомневалась.
— Конечно, Долорес, — любезно ответил Снейп.
— Вы не могли бы дать мне пару пузырьков «Сыворотки правды»? — Амбридж провела рукой по волосам, после чего на них остался кусочек навоза. Новая волна смеха нахлынула на учеников. Даже сквозь смех ребят, Гермиона услышала просьбу директрисы.
— Не хочу вас расстраивать, но она «закончилась», — с явным удовольствием произнёс преподаватель. — Два дня назад я отдал вам два последних пузырька.
«Но ведь в подсобке, когда я заимствовала ингредиенты, видела несколько пузырьков... — задумалась девушка. — Видимо, Амбридж перешла дорогу всему Хогвартсу».
Бросив гневный взгляд в сторону класса, Амбридж, развернувшись на каблуках, поспешила покинуть кабинет. После того, как дверь захлопнулась, ученики вновь засмеялись и этому не стал мешать даже Снейп. Он был рад, что проделки Уизли хоть когда-то бывают полезными.
— Всё, представление окончено, — громогласно заявил профессор. — Продолжаете варить зелье.
Оставшуюся половину урока Гермиона только и думала, что о дальнейшем развитии действий. Всё-таки идея Джинни с «засадой» в кладовой Филча была отличная. Сразу видно, что она из семьи Уизли.
Грейнджер всегда считала семью Уизли гениями, и юная мисс в очередной раз подтвердила мнение старосты девочек.
Очередные несколько часов Амбридж постоянно преследовала маленькая стая птичек, от которой директриса не могла избавиться. Иногда Гермиона удивлялась способностям Джинни, юная волшебница могла во многом превзойти её саму, но девушка часто ленилась и не хотела. Её интересовали ночные прогулки, и как её братьев — шалости. Кстати о шалостях, Фред с Джорджем могли всерьёз подумать о компаньоне, в лице молодой мисс Уизли.
Урок Трансфигурации тоже не обошелся без внезапного появления в кабинете Амбридж. Директриса предстала перед классом с шипящими змеями вместо волос и вторым оторванным рукавом у своей накидки.
— Вижу, у вас сегодня плохой день, Долорес, — умиротворённо произнесла Макгонагалл, поворачиваясь лицом к генеральному инспектору.
— Помоги мне, Минерва, — с раздражением потребовала Долорес Джейн Амбридж. Было хорошо заметно, что директриса переступила через себя, попросив о помощи. Ведь она сама волшебница высшей категории, заместитель министра магии, а главное — безжалостный заместитель директора Хогвартса. Змеи на её голове зашевелились и, посмотрев на Невилла, зашипели. Казалось, что они готовы растерзать его на кусочки.
— Конечно, конечно, — быстро произнесла Макгонагалл и, взмахнув волшебной палочкой, прошептала что-то себе под нос. Змеи исчезли, но на их месте появились маленькие червячки, которые издалека напоминали дредлоки. — Ой, извини, Долорес, — с удивлением, будто ошиблась, извинилась Минерва.
Класс в очередной раз за этот день взорвался смехом. Дин хватал ртом воздух, бесшумно смеясь. Амбридж провела ладонью по «волосам» и быстро отдёрнула руку. Червячки были слизкими. Они оставляли слизь, которая, при попадании на кожу, оставляла розовые следы. Один проворный червячок, так и старался угодить Амбридж в рот, но та упорно пыталась сдуть его со своего лица. Около губ и носа директрисы оставались розовые отпечатки.
— Минерва! — взорвалась «дама в розовом». На её лбу выступали капельки пота, а глаза будто наливались кровью.
Минерва ещё раз взмахнула волшебной палочкой. Отложив волшебную палочку в сторону, Макгонагалл обратилась в чёрную кошку и умело запрыгнула на стол. Волосы на голове Амбридж стали прежними. Директриса с неким раздражением обвела класс взглядом и засеменила к двери. Но стоило ей повернуться к ученикам спиной, как снова послышался сдавленный смех. Обернувшись, старший заместитель министра магии растерянно уставилась на заднюю парту, за которой восседала Гермиона. На секунду на девушку напал страх. Воображение уже рисовало, как в неё сейчас пустят Аваду Кедавру, но Долорес лишь что-то буркнула себе под нос и вышла из кабинета.
На затылке, среди белокурых, местами седых волос, на голове директрисы извивался маленький червячок, подпрыгивающий из-за каждого шага «женщины в розовом».
В Большом Зале стоял шум, стол валился от множества кушаний. Ученики непрерывно галдели между собой; звенели столовые приборы; совы хлопали крыльями. Амбридж вошла в зал, когда уже почти все преподаватели справились с обедом. Директриса величественно прошла между столами Гриффиндора и Пуффендуя. Её появление заставило многих замолчать и обратить на себя внимание. Взгляд каждого ученика был прикован к Долорес Джейн Амбридж. Она наконец-то привела себя в порядок. Смотря на женщину, нельзя было сказать, что всего полчаса назад на её голове располагались червячки.
— Замечательно выглядите, — сообщил Флитвик.
Долорес хотела было что-то сказать, но тут же поджала губы и приковала взор карих глаз на перевязанный красной ленточкой свиток, который лежал перед ней. Цепкие пальчики схватились за пергамент, а вскоре потянули за ленточку. Как только лента коснулась пола, пергамент вспыхнул, и написанное отразилось на лице Амбридж.
Надпись «Г.А.В.Н.Э» красовалась на лбу директрисы, когда та подняла свой взор на стол Гриффиндора. Джинни с Гермионой незаметно ударили по рукам под столом. Долорес буквально вылетела из-за учительского стола и решительно направилась к дверям под весёлый смех волшебников.
«Мерзавцы!»
— Ты точно уверена, что готова идти к ней сегодня? — вопросила Джинни, когда девушки выходили из Большого Зала. Последнее происшествие с заместителем директора действительно обеспокоили юную мисс Уизли.
— Это последняя часть плана, — с предвкушением поведала староста девочек.
— Знаю, но что-то мне не по себе, — с каждой секундой голос рыжей звучал всё испуганнее.
— Всё хорошо, Джинни, всё хорошо, — только и твердила Гермиона.
Оставшийся путь до кабинета генерального инспектора девушки провели в полной тишине. Каждая думала о своём, но их мысли сходились на одном — Амбридж.
Как только Гермиона открыла дверь в кабинет, Джинни юркнула за угол и начала ждать. Заместитель директора сидела за столом и перебирала стопки бумаг. Её руки тряслись. Довести Амбридж до белого каления оказалось не так уж и сложно.
— Приступайте, — пропищала Долорес и отложила очередную стопку в сторону.
Гермиона только и успела сесть на маленький стульчик около стола, как в коридоре послышался взрыв. Подпрыгнув на месте, Долорес метнула молниеносный взгляд на девушку и выскочила из кабинета.
Не теряя времени, староста девочек подскочила со стульчика и подбежала к одной из стен. Кажется, именно здесь и был очередной тайный подземный ход в Хогсмид. Гермиона принялась водить руками по стене, но ничего не ощущала. Должна быть маленькая выемка между камнями. Несколько секунд поиска, и рыцарские доспехи, которые так некстати стояли в углу комнаты, рассыпались по полу, открывая небольшую дверцу в стене.
Полностью доверив свою жизнь подруге, Гермиона отворила дверцу пошире и шмыгнула в маленький, узкий коридорчик. Она чуть не споткнулась о ступеньки, которые, кстати, были здесь совсем неуместны. Когда девушка сделала несколько шагов вперёд, дверца со стуком захлопнулась. Применив запирающие заклинание, она двинулась дальше. Маленький огонёк на конце палочки освещал путь, но спокойнее от этого не становилось. Постоянно казалось, что вот-вот откуда ни возьмись перед ней появится Амбридж и тогда пиши пропало.
Всё дальше уходя по узкому ходу, до ушей девушки доносились странные шорохи и сдавленные крики. Темнота всё сильнее загоняла в тупик, заставляя отгонять все хорошие мысли и сосредоточиться на провале. С каждым шагом всё труднее было отрекаться от страшных мыслей и идти дальше, но девушка блестяще справлялась с задачей.
Следующие несколько минут Гермиону преследовал шум шагов. Она несколько десятков раз останавливалась и прислушивалась. Но как только начинала идти дальше, готова была поклясться Мерлином, что кроме её шагов, слышит другие.
Она так и шла, прислушиваясь, пока не ударилась головой о маленькую ручку в потолке. Грейнджер потянула за неё, но ничего не произошло. Она потянула в обратную сторону, но тоже безрезультатно.
— Алохомора, — прошептала девушка, и дверца в прямом смысле чуть не упала на неё. Староста вовремя успела отскочить.
Посмотрев наверх, Гермиона ничего не смогла рассмотреть. Темнота полностью завлекла комнату в свои объятия. Через четверть минуты, девушка уже находилась в комнате и отряхивала юбку от пыли. Неожиданно кто-то схватил её за плечи и прижал к холодной стене. Её же собственная палочка упиралась ей в грудь.
— Что ты решила с нами сделать? — голос Джорджа разрезал мёртвую тишину, и девушка облегчённо вздохнула.
— Вернуть в Хогвартс, — решительно произнесла девушка и тут же была поймана в объятия.
— Люмос, — комнату осветил слабый огонёк. — Подожди, Фред, — воскликнул Джордж. — Я не уверен, что это Герми... — но не успел близнец договорить, как Гермиона подтвердила свою личность.
— Джордж, а каштановые пряди всё ещё остались на твоей голове? — вопросила девушка.
— Замолчи, Грейнджер, — отмахнулся Джордж. — Это она, — теперь он обратился к брату.
— Как ты нас нашла? — вновь вовлекая Гермиону в свои объятия, полюбопытствовал Фред.
— Спасибо карте мародёров и... — она осеклась. Признавать их правоту насчёт шалостей ей не хотелось, но другого выхода не оставалось, — вашим записям.
— А я тебе говорил, что этот день когда-нибудь наступит... — радостно начал Джордж.
— Но я не думал, что так скоро... — продолжил Фред.
— И уж точно не при таких обстоятельствах...
— И не в таком месте...
— Но это свершилось, — также радостно закончил Джордж. — Кстати, братишка, месяц на исходе, — усмехнулся близнец.
На несколько секунд в комнате повисла мёртвая тишина. Гермиона даже боялась пошевелиться, дабы не нарушить момент. Парень отступил на шаг назад, зарываясь пальцами правой руки в собственные же волосы. Его взгляд бегал от девушки к брату, и наоборот. Все мысли, казалось, испарились, оставляя только пустоту. Он никогда не признавался в любви. Сделав неуверенный шаг к девушке, тем самым подходя почти вплотную, он осторожно дотронулся пальцами по её запястье, а после сжал её ладонь. Вздрогнув, девушка подняла на Фреда испуганный взгляд. Их глаза встретились, и Фредерик улыбнулся уголком губ.
— Гермиона Джин Грейнджер, чёрт возьми, я люблю тебя, — тихо прошептал он, пальцами второй руки убирая прядки волос с её лица. Переведя взгляд на губы, парень медленно наклонил голову вбок и, чуть помедлив, накрыл губы девушки своими. Снова. Как в тот раз, в старом классе. Но на этот раз староста не стала препираться, а наоборот. Её руки обвили шею близнеца и ещё ближе притянули к себе.
— Кхм-кхм, — через несколько минут Джордж решил напомнить о себе. — Я, конечно, всё понимаю, но, кажется, пора выбираться.
— Амбридж в школе? — отрываясь от девушки, осведомился Фред.
— Да, но нельзя сказать, что она в нормальном состоянии сейчас, — откликнулась Гермиона, отпуская шею Фреда. — И скажите спасибо своей сестре, если бы не она, то...
— Мы об этом с тобой потом поговорим, а сейчас пора довершить начатое, — усмехнулся Джордж и нырнул в «дыру» в полу.
***
— Акцио, мётлы! — в унисон заявили близнецы и где-то вдалеке послышался громкий треск, после которого мётлы быстро «вернулись» к своим хозяевам.
— Встретимся в Норе, — Фред подмигнул Гермионе и вместе с братом оседлал свою метлу.
Следом близнецы оттолкнулись от пола и под многочисленные возгласы учеников, взмыли вверх, оставляя в память о себе разноцветную картинку на небе. Очередной взрыв фейерверка и на небосводе появилась буква «W».
«Встретимся в Норе, — пронеслось у Гермионы в голове».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Рыжая мания
RomanceФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»,Гарри Поттер(кроссовер) Персонажи: Фред Уизли/Гермиона Грейнджер и остальные канонные Рейтинг: PG-13 Жанры: Гет, Романтика, Юмор, Фэнтези, Повседневность, Учебные заведения Размер: Миди, 71 страница Кол-во ч...