Move

88 4 0
                                    


Traduction :

Ayo SUGA
Je me souviens encore de lorsque nous sommes arrivés trois ans plus tôt
Quand toi et moi passions notre temps à nous bagarrer
Le papier peint, la salle de bain et la terrasse, tout était bleu
A l'époque, j'avais trouvé ça grand
Mais mon ambition s'est accrue
Et cet appartement que j'avais trouvé grand a fini par devenir trop petit
160m² pour neuf stagiaires, le bon vieux temps
C'est comme si c'était hier, nous avons bien grandi depuis
Quand il y avait de bonnes choses, c'était toujours pour les autres
Nos tourments et notre avenir incertain, nos voix en tremblaient
[De même lorsque] nous voyions tous nos sunbaes aux cérémonies de fin d'année
N'oublions pas ces choses-là, mais mettons-les de côté
Cet appartement est imprégné de notre odeur
N'oublions jamais ce parfum, où que nous soyons
Nous avons beaucoup ri et pleuré, mais ce furent de beaux moments
Nonhyundong, 3ème étage, merci

Déménageons
Disons adieu à ce lieu auquel nous nous sommes attachés
Déménageons
Dans un lieu plus élevé

En emportant avec moi la dernière boîte de la pièce [désormais] vide
Je me suis retourné un instant
Nos rires et nos pleurs
Je vous dis adieu

Ces trois années nous ont parues si courtes et si longues en même temps
Beaucoup de choses se sont passées, beaucoup de souvenirs ont été créés
Je réalise que nous sommes sur le point de partir
[Il y a] des traces d'utilisation, comme [il y en a] sur les comptes bancaires et les cartes de crédit
Avec un aussi petit appartement, nous nous sommes d'autant plus accrochés
Des bagarres, le nombre de fois où nous nous sommes battus
C'est peut-être pour ça qu'il y a un « bon » et un « mauvais » amour
La poussière aussi sera faite
J'ai plus de choses qu'avant, je m'ai moi, plus de choses qu'avant
Aujourd'hui, je m'arme de fierté et m'en vais vers un monde plus grand avec un rêve plus grand
Un nouveau départ, un renouveau
J'ai hâte de voir ce qu'il adviendra
Prendre les boîtes, emménager, enlever la poussière
Quand ce sera fait, on se prendra un bol de jjajangmyeon pour avoir bien travaillé

Déménageons
Disons adieu à ce lieu auquel nous nous sommes attachés
Déménageons
Dans un lieu plus élevé

En emportant avec moi la dernière boîte de la pièce [désormais] vide
Je me suis retourné un instant
Nos rires et nos pleurs
Je vous dis adieu

Depuis que je suis né
J'ai compté les jours jusqu'à mon premier déménagement
De mémoire, le prix que j'ai eu à payer pour avoir déménagé
Fut une machine pour [maintenir] le cœur de ma mère, ouvert et blessé [suite à mon départ]
Hiver 2010, à Daegu,
L'enfant que j'étais avait pour coutume d'estimer la taille du monde
J'ai rejoint une agence
J'en ai payé le prix : j'ai été insulté et accusé de courir après l'argent
Le fait de déménager m'a beaucoup marqué
Que je l'ais voulu ou non, ça a radicalement changé ma vie
Ma vie se résumait à payer mon loyer, je sais
J'ai vécu avec ma fierté dans mes économies
Je veux déménager à nouveau
Poursuivre un rêve qui surpasse l'idole
Quand pourrais-je arrêter de déménager ?
Bientôt je l'espère

Déménageons
Disons adieu à ce lieu auquel nous nous sommes attachés
Déménageons
Dans un lieu plus élevé

En emportant avec moi la dernière boîte de la pièce [désormais] vide
Je me suis retourné un instant
Nos rires et nos pleurs
Je vous dis adieu


Déménageons
Disons adieu à ce lieu auquel nous nous sommes attachés
Déménageons
Dans un lieu plus élevé

En emportant avec moi la dernière boîte de la pièce désormait vide
Je me suis retourné un instant
Nos rires et nos pleurs
Je vous dis adieu

BTS French LyricsOù les histoires vivent. Découvrez maintenant