Chapter twenty-eight.

480 31 2
                                    

Chapter twenty-eight.
ARIELLA'S POV.

Я посмотрела на Найла, он был в замешательстве. В его глазах начала скапливаться слезы. Если вы увидите как Найл плачет, значит вы стали свидетелем самой ужасной вещи на свете.

Найл заплакал, когда сбросил трубку. Он крепко обнял меня, а обняла его в ответ.

"Что случилось?" — спросила я.

"Далида умирает," — рыдал Найл.

Я была в шоке. Я не могла ничего сказать. Мы вместе сели с Найлом и заплакали. Я сидела и молилась. Я молилась, чтобы с Далидой все было хорошо. Мы взялись за руки и я положила ему голову на плечо. Мы так и сидели перед домой родителей и плакали.

Когда мы успокоились, мы вытерли наши слёзы, а затем Найл поцеловал меня в лоб.

"Джеймс хочет, чтобы мы навестили её," — сказал он.

"Мы можем пойти сейчас?" — спросила я.

Она мотнул головой в знак согласия и мы сели в его машину.

Мы ехали до больницы в полной тишине. Я теребила свои пальцы от нервов. Я была так погружена в свои мысли, что не заметила как мы доехали до больницы.

"Выходи, Ариэлла," — тихо сказал Найл.

Он открыл мою дверь и я вышла. Мы вместе зашли в больницу держась за руки.

Мы дошли к девушке, которая стояла у регистратуры.

"Вы посетителе?" — спросила женщина таким голосом, как будто ей было скучно.

"Да. Мы бы хотела посетить Далиду Харрисон," — сказал Найл.

"Комната 465," — сказала она.

Мы вызвали лифт. Я задавалась вопросом насколько мы были похожи. Вероятно мы выглядели разбитыми.

"Мне жаль," — прохрипел Найл.

"За что?" — спросила я.

"За то что увидела, как я плачу," — сказал он.

"И из-за этого ты извиняешься? Все плачут," — сказала я.

"Я думал девушки не любят сопливых парней," — сказал Найл.

"То что ты заплакал из-за Далиды означает, что ты имеешь сердце. Я люблю тебя," — сказала я.

"Я люблю тебя сильнее," — улыбнулся Найл.

Он нежно поцеловал меня в губы.

Когда двери лифта открылись маленькая девочка визгнула.

"Посмотри, мамочка! Они целуются!"

"Тсс, не кричи Брайна. Он.и просто глупые подростки," — сказала мать темноволосой девчушке.

"Оу, мамочка, не ругайся!" —воскликнула девочка.

Мы с Найлом зашли в лифт. Я повернулась и увидела, что это маленькая девочка махала нам. Я помахала ей в ответ. Она дёрнула за рукав свою маму, чтобы она обратила на нас внимание.

Я плохо слышала, что она говорила своей матери. Но одно я расслышала точно. "Они собираются пожениться!" — воскликнула девочка.

Я улыбнулась и сжала руку Найла. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

"Эта маленькая Брайна хорошо прогнозирует наше будущее," — сказал Найл.

Я покраснела и прошептала: "Я надеюсь, что это так,"

Когда мы подходили в палате 465, мы увидели медсестру которая ожидала кого-то снаружи. Она увидела нам и её лицо засеяло. Она забежала в палату и вывела оттуда Джеймса.

"Это ваш внук и его жена?" — спросила медсестра Джеймса.

Кто? Жена?

"Да," — Джеймс подмигнул нам.

Медсестра посмотрела на наши руки на которых нет колец. Но она все ровно позволила на пройти в палату.

Я с Найлом подошли к кровати Далиды.

"Привет, Далида," — сказал Найл первый.

"Привет, маленький Джеймс," — ответила она.

"Как ты себя чувствуешь?" — спросил Найл.

"Я чувствую себя хорошо, но доктора пытался убедить меня в обратном," — сказала Далида.

"Что ты имеешь ввиду?" — спросил он.

"Доктора говорят мне перестать иметь ложную надежду" — нахмурилась она.

Я нахмурилась тоже.

В этот момент я заговорила: "Надежды спасают людей. Они помогают людям сражаться."

"Я не могу не согласится с тобой, Ариэлла. Ты знаешь, Найл и ты очень напоминают мне Джеймса и меня," — сказала Далида. Ю

Я улыбнулась и ответила: "Сочту это за комплимент,"

"Ох, не обязательно. Я и Далида были такими дураками в молодости!" — сказал Джеймс.

Мы все начали смеяться с этого.

"Я хочу, чтобы вы двое приходили сюда..." — начал Джеймс. "Вы можете проводить время с Далидой, столько сколько вы сможете. Найл, Ариэлла, вы ей напоминаете нас в молодости. Я просто хочу, чтобы она перелила все это."

"Так что вы скажите? Вы сможете посещать её?" — спросил Джеймс.

Мы с Найлом смотрели друг на друга в течении нескольких секунд.

А потом мы вместе ответили: "Конечно, мы будем приходить."

Broken (A Niall Horan fan fiction)Russian translation.Место, где живут истории. Откройте их для себя