Chương 50

2.5K 158 23
                                    


Chương 50 | Chuyện nhảm đồn xa

– Lưu ngôn phỉ ngữ –

Vì sao Văn Xương Minh lại xuấy hiện tại doanh trại của Thụy Vương? Trong chuyện này cũng có những điều khuất tất.

Khi Tề Dịch đưa theo Văn Xương Minh cùng trở về đại bản doanh, sắp xếp cho y giữ chức vị thủ thư, chủ yếu là phụ trách ghi chép giấy tờ, điều động nhân sự cùng một vài việc vặt khác.

Trong vòng hơn nửa tháng sau đó, Văn Xương Minh làm việc rất cần cù, xem chừng cũng có biểu hiện tốt nên Tề Dịch rất thích, bèn điều y đến giữ một chân tham mưu bên cạnh mình. Nhưng rồi dần dà, Tề Dịch chợt phát hiên ra tâm tư Văn Xương Minh này không hề đơn giản, đặc biệt, có đôi khi những chủ ý y đưa ra quá ngoan độc, khiến người ta không làm sao tiếp thu nổi. Tề Dịch cho rằng người này chỉ vì cái lợi trước mắt, nếu ngày sau tiến nhập quan trường ắt sẽ thành mối họa, đã nghĩ đến việc trả y về quê nhà. Nhưng rồi ông ta nghĩ chính mình đã đưa người ta đi, nếu nói trả là trả, không chừng y sẽ càng bị đại ca và tẩu tẩu khi dễ, cho nên trước hết phái một thủ hạ mang ngân lượng đến nhà y, đánh tiếng trước với đại ca và tẩu tẩu y.

Sau khi Văn Xương Minh sát hại ca ca và tẩu tẩu thì dán giấy niêm phong, nghĩ bụng có thể che giấu mọi chuyện. Nhưng rồi thân nhân của mấy tiểu nhị thấy họ không về nhà, người dân ở trấn Thanh Vân cũng cảm giác được có chuyện gì đó không đúng, liền phá cửa xông vào. Vừa vào đến hậu viện thì đã nghe được mùi tanh tưởi nồng đậm, lục lọi tìm kiếm mới hay cả nhà đã bị sát hại cả. Người ở trấn này đều biết Văn Xương Minh là một tên thư sinh văn nhược, dù thế nào cũng không dám hãm hại ca ca và tẩu tẩu. Họ phỏng đoán không chừng là do bị đạo tặc lẻn vào, sau đó một nhà tán mạng.

Thủ hạ do Tề Dịch phái đi biết được việc này rồi thì cảm thấy vô cùng kỳ quặc, nhưng rồi hắn cũng thông minh, quyết định cầm theo tờ giấy niêm phong kia trở về, bẩm báo cho Tề Dịch.

Tề Dịch cũng không phải dạng ngu đần, thế nên ông ta bèn xâu chuỗi lại những lời nói và hành động của Văn Xương Minh, từ đó sinh nghi ngờ. Ông ta sai người lén đặt tờ giấy niêm phong vào doanh trướng của Văn Xương Minh. Khi y trở về, nhìn thấy tờ giấy ấy thì cả kinh thất sắc tri hô lên, tưởng đâu ca ca và tẩu tẩu hiện hồn về kêu oan. Tề Dịch từ một nơi bí mật theo dõi sự tình, vừa thấy biểu hiện của y thì hiểu ngay mọi chuyện. Ông ra nổi trận lôi đình, tự trách bản thân vô cùng. Một kẻ trông qua văn nhã là thế mà lại thí huynh sát tẩu, không bằng loài cầm thú, ấy vậy mà mình còn có lòng cảm mến. Tề Dịch trong cơn giận dữ liền rút đao muốn chém chết y. Văn Xương Minh hoảng hốt bỏ trốn, Tề Dịch đuổi theo bổ cho một đao, sau đó ra lệnh cho quân sỹ mang xác y vứt ra ngoài làm mồi cho sói.

Nhưng tục ngữ nói mới hay làm sao, là tai họa lưu lại ngàn năm. Văn Xương Minh tuy rằng bị thương rất nặng như lại không mất mạng, lúc y đang nằm trên mặt đất lết chút hơi tàn thì gặp được nhân mã của Thụy Vương. Thụy Vương thấy y ăn vận quân trang của quân Tề Dịch, liền sai người lục soát người y, tìm được bức họa Ân Tịch Ly mà y vẫn mang theo bên người. Thụy Vương cảm thấy người này có thể lợi dụng được, liền sai người cứu sống y. Văn Xương Minh hiển nhiên hận Tề Dịch thấu xương, liền thề nguyện trung thành với Thụy Vương. Trải qua mấy ngày tiếp xúc, y nhận ra cách con người này có hứng thú với mình hoàn toàn bất đồng với Tề Dịch. Trong quan niệm của Tề Dịch thì đại trượng phu cần phải đỉnh thiên lập địa, cho nên ông ta không trông mong gặp phải một kẻ như y. Còn Thụy Vương thì khác, trong mắt lão ta, kẻ không gian ngoan, không thâm độc thì không phải trượng phu. Văn Xương Minh là kẻ tâm địa rắn rết, sau khi được cứu mạng thì cách hành sự quỷ quái, không từ thủ đoạn, quả thật rất hợp khẩu vị với Thụy Vương, trở thành tham mưu của lão ta. Lần này, sự việc đàn rắn xếp thành hình rồng chính là ý tưởng Văn Xương Minh nghĩ ra để lấy lòng Thụy Vương.

Hoàng Bán Tiên- Nhĩ Nhã [ Hoàn]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ