I Knew You Were Trouble

535 24 1
                                    

Once upon a time, a few mistakes ago

روزی روزگاری،توی چند اشتباه قبلی
I was in your sights, you got me alone

چشمت رو گرفته بودم،تو هم تنها من رو گیر اوردی
You found me, you found me, you found me

تو من رو پیدا کردی،تو من رو پیدا کردی، تو من رو پیدا کردی
I guess you didn't care, and I guess I liked that

حدس میزنم که برات مهم نبود،و فکر کنم من هم این موضوع رو دوست داشتم
And when I fell hard, you took a step back

و وقتی محکم افتادم زمین،تو یک قدم به عقب برداشتی (پشتم رو خالی کردی)
Without me, without me, without me

بدون من،بدون من،بدون من
And he's long gone when he's next to me

و اون خیلی وقته که رفته،وقتی پیش منه
And I realize the blame is on me

و من میفهمم که تقصیره خودمه

'Cause I knew you were trouble when you walked in

چون همون موقع که اومدی،من میدونستم که تو دردسر بودی
So shame on me now

پس الان باعث شرمساریمه
Flew me to places I'd never been

من رو به جاهایی که هیچ وقت نبودم بردی
Till you put me down

تا وقتی که من رو گذاشتی زمین

I knew you were trouble when you walked in

چون همون موقع که اومدی،من میدونستم که تو دردسر بودی
So shame on me now

پس الان باعث شرمساریمه
Flew me to places I'd never been

من رو به جاهایی که هیچ وقت نبودم بردی
Now I'm lying on the cold, hard ground

الان من روی زمین سرد دراز کشیدم

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه،اوه،دردسر،دردسر،دردسر
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

No apologies, he'll never see you cry

هیچ معذرت خواهی در کار نیست،اون هیچ وقت تو رو درحال گریه نمیبینه
Pretend he doesn't know that he's the reason why

وانمود میکنه که نمیدونه دلیل گریه کردنته
You're drowning, you're drowning, you're drowning

تو داری غرق میشی،تو داری غرق میشی،تو داری غرق میشی
Heard you moved on from whispers on the street

شنیدم که تو پچ پچ های توی خیابون رو پشت سر گذاشتی

A new notch in your belt is all I'll ever be

تنها چیزی که من برای تو خواهم بود،یه شکافه جدید روی کمربندته
And now I see, now I see, now I see

و من الان میبینم،الان میبینم،الان میبینم
He was long gone when he met me

وقتی اون من رو دید،خیلی وقت بود که رفته بود
And I realize the joke is on me

و من فهمیدم که مسخره ی اون شدم

'Cause I knew you were trouble when you walked in

چون همون موقع که اومدی،من میدونستم که تو دردسر بودی
So shame on me now

پس الان باعث شرمساریمه
Flew me to places I'd never been

من رو به جاهایی که هیچ وقت نبودم بردی
Till you put me down

تا وقتی که من رو گذاشتی زمین

I knew you were trouble when you walked in

چون همون موقع که اومدی،من میدونستم که تو دردسر بودی
So shame on me now

پس الان باعث شرمساریمه
Flew me to places I'd never been

من رو به جاهایی که هیچ وقت نبودم بردی
Now I'm lying on the cold, hard ground

الان من روی زمین سرد دراز کشیدم

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

And the saddest fear comes creeping in

و غمناک ترین ترس،میاد بینمون
That you never loved me, or her, or anyone, or anything

که تو هیچ وقت من رو دوست نداشتی،یا اون دختره رو،یا هیج کس دیگه ای رو،یا هیج چیز دیگه ای رو

I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places I'd never been
Till you put me down

I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places I'd never been
Now I'm lying on the cold, hard ground

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble




Red Lyrics (Persian Translation)Where stories live. Discover now