17 | ужин или ужас?

5.4K 253 68
                                    

- Ну, расскажи, Зейн, чем ты занимался эти месяцы? - папа завел легкую беседу с нашим гостем, когда мы все сели за стол. Мыслями я была совсем далеко, и это ни для кого не осталось незамеченным.

Как я могла не вспомнить раньше? Я узнала ее, еще когда увидела в новостях, плачущую о той погибшей девушке, Мэдэлин. Знакомым ее лицо показалось мне, и когда я начала работать в кафе, но тогда я скидывала все на игры разыгравшегося воображения. До сегодняшнего дня.

Каким-то образом встреча с Зейном что-то переключила в моей голове, заставив разбросанные детали собраться воедино. И я пока еще не знала, как все это понимать, за исключением факта, что я была знакома с Ханной до того, как переехала сюда.

Тем временем Зейн что-то рассказывал, по всей видимости, отвечая на ранее заданный вопрос. Я же по-прежнему не обращала внимания, слушая лишь мысли в своей голове. Прогнать мою глубокую задумчивость удалось лишь неожиданному звонку в дверь.

Сперва никто не двинулся с места: мы больше не ждали гостей. На секунду я предположила, что это Ханна: решила занести мой фартук, несмотря на то, что я сказала, что это не обязательно.

Господи, хоть бы это была не она.

Снова раздался звонок.

- Я открою, - первой из всеобщего оцепенения вышла я, вставая из-за стола и выходя в прихожую. Целая гора упала с моих плеч, когда я увидела, что за дверью стояла не Ханна. Однако страх тут же сменился гневом. Гневом на человека, который явно мне не доверял.

- Что ты здесь делаешь?

- Кто там, Мейсон? - позвал отец, в следующую секунду появляясь из-за угла.

- О, здравствуй, Гарри.

- Здравствуйте, мистер Кейн, - улыбнулся Гарри своей доброй улыбкой, прежде чем перевести взгляд, в котором читалось наглое я-знаю-что-творю, на меня.

- Надеюсь, я вас не от чего не отвлекаю.

- Нет, что ты. Мы сейчас ужинаем - присоединяйся, - папа махнул рукой в сторону гостиной, призывая нас следовать за ним. Как только он отдалился на приличное расстояние, я захлопнула дверь и одернула парня.

- Какого черта ты здесь забыл? - зашипела я.

- А что такое? Неужто помешаю твоим планам с бывшим? - отрезал шатен с не меньшим раздражением.

Obsession || h.s. au Russian translation #wattys2015Место, где живут истории. Откройте их для себя