Chapter 1.11

1K 30 4
                                    

Гарри закрыл входную дверь общежития футболистов. Его встретили смех и улюлюканье и даже несколько медленных хлопков.

— Слышал о твоем небольшом учебном свидании, — засмеялся Чейз, хлопая в ладони и подходя к нему ближе. — Эта Лара, чувак? Дикая штучка, хм?

Гарри фыркнул и провел ладонью по своему липкому лицу.

— Да, это было интересно.

— Хорошо, что у Томлинсона была жажда, да? Иначе бы он ушел сразу после того, как она вылила на него это дерьмо. Думаю, ты собираешься засунуть свой член в этого сумасшедшего.

— Да, — хрипло ответил Гарри. Он откашлялся и повторил. — Да.

Чейз склонил голову, глядя на него с ухмылкой.

— Ты случаем... — он сузил глаза, его грудь вздымалась от чувства победы. Другие футболисты высунули головы из гостиной, и их аудитория с каждой секундой росла. — Он тебе случайно не нравится, а?

— Нет, — ответил Стайлс, качая головой. — Никогда в жизни, — он пошел в сторону лестницы. — Пойду приму душ.

Гарри проигнорировал разговоры парней внизу, поднимаясь наверх. Он бросил рюкзак рядом с кроватью, снимая с себя прилипающую одежду, и пошел в душ.

Его телефон вибрировал на кровати, когда он вышел из ванной. Гарри взял его в руки и просмотрел новые сообщения. Приглашения на вечеринку, предложения заняться сексом, поздравления за последний матч. Все как обычно.

Пока брюнет обдумывал, на какую вечеринку сегодня пойти, его взгляд переместился с экрана телефона на стопку книг, выглядывающую из рюкзака. Он отвернулся от копий Гамлета и Отелло, возвращаясь к сообщениям.

Его губы сжались в полоску, пока он смотрел на экран. Парень склонил голову, его слова, легкомысленные и наглые, кружились в голове.

Странное, тянущееся и болезненное чувство закрутилось внизу живота. Оно было похоже на то ощущение, которое он испытал, слишком громко пожаловавшись на пересоленный овощной суп в кафетерии. Он был уверен, что пожилая женщина за кассой, которая всегда носила яркие ободки, услышала его. Она выглядела опечаленной, но все равно держалась профессионально, а ее лицо осталось в памяти у Гарри.

Но Луи сейчас не было в комнате, как и этой буфетчицы. Луи не слышал его разговор с Чейзом. Луи защитил его перед всеми людьми в библиотеке, пока он сам говорил гадости за его спиной вместе со своими товарищами по команде и давал ему ужасные прозвища. Его желудок еще больше сжался. Ему даже не по-настоящему нравится Луи. Почему тогда он так нервничает?

Гарри бросил телефон на кровать и взял свои чистые красные боксеры. Его рука снова потянулась в сторону телефона, но внезапно начала двигаться в сторону Отелло.

Не то, чтобы он хотел читать, или что-то еще. У него были задания, которые надо сделать для следующего мучительного занятия с Луи, который, конечно, оставил ему синий листочек с напоминанием на обложке книги.

В дверь раздался стук, и Гарри резко встал, прижав руки к телу.

— Да?

Лиам просунул голову в проем.

— Хэй, чувак. Пойдешь на вечеринку?

— Эм... — Гарри сжал губы и взглянул в сторону книг. — Не. Спасибо. Мне надо учиться.

— Что?

— Мне нужно сделать домашнее задание.

— О, — Лиам схватился двумя руками за дверной косяк. — Ты... Ты в порядке, чувак?

— Да, конечно, — Гарри хмыкнул. — Почему я должен быть не в порядке?

— Я просто... Я не думаю, что когда-либо слышал, что ты говоришь, что тебе надо делать домашку. Или отказываешься от вечеринки.

— Да, ну, я... — голос брюнета дрогнул, и он сглотнул, пожимая плечами. — Это все из-за спора, понимаешь? Я должен притворяться, что мне интересно все это дерьмо. После того, как спор будет закончен, я вернусь на сцену.

Лицо Лиама погрустнело.

— Ох. Точно. Спор.

— Да.

— Хорошо. Эм... — он показал большим пальцем себе за спину. — Мы пойдем вниз к Дельте, если захочешь присоединиться.

— Круто. Спасибо.

Гарри посмотрел, как Лиам вышел в коридор. Остальные парни хлынули к выходу, некоторые громко обсуждали предстоящую ночь, несколько из них хлопнули Гарри по ладони, проходя мимо него.

Все это длилось, пока за ними не захлопнулась дверь, и в доме не наступила тишина. Гарри закрыл дверь своей комнаты, запер ее и вернулся к кровати. Он поднял копию Отелло с пола и скользнул под одеяло. Окружив себя подушками и почесав свои босые ступни друг о друга, он вытянулся на всю длину кровати. Он открыл страницу с заметкой Луи.

Не ленись. И не ищи ничего в Google. Прочти полностью. Я узнаю, если ты этого не сделаешь.

Гарри улыбнулся, пальцем проводя по аккуратному почерку Луи. Его тело прижалось еще плотнее к подушкам, и он начал читать.

***

Луи неторопливо делал наброски, легко касаясь кончиком карандаша бумаги. Он положил карандаш на стол, меняя его на на другой фиолетового цвета, чтобы сделать штриховку одежды на нарисованной без лицо модели.

— Вечера, Лу.

Луи посмотрел наверх.

— О. Привет, — он смахнул с лица небрежно лежащие волосы и откинулся на спинку стула. — Как дела?

Гарри показал рукой на пустой стул напротив Луи.

— Могу я сесть?

— Да, конечно, — Луи ногами отодвинул стул из-под стола. — Я уже уйду через десять минут.

— Занятие?

— Текстильное Производство, да. Что ты здесь сделаешь? Я думал, ты всегда ешь за тренировочным столом?

Гарри опустился на сиденье и поставил свой поднос на стол.

— Мне нравится менять место обеда время от времени.

На подносе Гарри лежала тарелка с дымящейся овсяной кашей, украшенной сверху изюмом и миндалем, выложенными в виде цветка, и это все заставило губы Луи дернуться.

— Овсяная каша — это твой выбор в еде?

Гарри посыпал все коричневым сахаром.

— Это заставляет мой желудок чувствовать себя комфортно.

Луи засмеялся и взял в руки зеленый карандаш. Он начал рисовать глаза своей модели.

— Они действительно тщательно следят за твоей строгой диетой во время сезона.

— Да, думаю, — Гарри положил в рот ложку каши, одновременно жуя и говоря. — Мой метаболизм очень быстрый, так что мне на самом деле нужно приложить усилия, чтобы больше есть и наращивать массу.

— Ты счастливчик.

— У тебя был хороший день?

Луи медленно поднял взгляд со своего эскиза.

— Да, — ответил он, кивая. — Все было хорошо. Занятой день.

Гарри улыбнулся закрытыми ртом, показывая ямочки, его челюсть двигалась, пока он жевал овсянку и потом сглотнул.

— Ты занятая пчелка. Все время жужжишь, жужжишь и жужжишь повсюду.

— Ха, — Луи вернулся к обычному карандашу. Он взглянул на Гарри. — А у тебя? Хороший день?

— Да, хороший. О! У меня есть новости, — Гарри полез в рюкзак, рыская между бумагами. Он шлепнул листок на стол и сказал. — Бам! — Луи наклонил голову и сосредоточился на странице. — Тебе нужно задавать мне больше вопросов, сидя у меня на коленях. У меня пять с минусом за опрос по Отелло! — он приподнялся со стула. — Я сказал опубликован, сучка!

Шатен мягко улыбнулся.

— Поздравляю. Давай посмотрим, — он подтянул листок поближе к себе, просматривая вопросы. — Гарри, — сказал он, смеясь. Луи ткнул пальцем в задание, обведенной красным карандашом. — Почему ты не ответил на вопрос о Яго? Ты точно знаешь имя этого персонажа. Мы говорили о Яго бесчисленное количество раз.

— Я запутался между попугаем из Алладина и маленькой собачкой, Перси, в Покахонтас.

Голову Луи упала, и они оба рассмеялись. Группа футболистов подошла к их столу.

— Привет, — сказал Райан, держа в руках поднос, полный вареных яиц и поджаренной курицы. — Мы может сесть?

Гарри посмотрел на Луи.

— Да, конечно, — шатен вытянул руку. — Устраивайтесь поудобнее.

Все места за столом были заняты членами команды, они все были одеты в различные варианты футболок и толстовок Броненосцев красно-черных цветов. Некоторые были не заинтересованы в разговоре и попивали свои протеиновые напитки, а некоторые сидели рядом с Гарри и Луи.

Лиам сел рядом с шатеном.

— О, круто, это ты, что ты создаешь? — спросил он, глядя на эскиз.

Луи положил карандаш и протянул ему руку.

— Вроде того. Мы работаем с популярными материалами, следуя по стилю от десятилетия к десятилетию, и обязательно используем тенденции тех времен. Это шестидесятые. Я не уверен, действительно ли это подходит к тем временам, но это все, что крутилось у меня в голове.

Гарри сказал:

— О, черт. Лиам, это Луи. Луи, это Лиам, — он помотал рукой между ними. — Простите, это было грубо. Я должен был представить вас друг другу.

— Спасибо, но мы уже знакомы, — ответил Луи, забавляясь. — Студенческое самоуправление помогло.

— И занятия по Статистике в прошлом году, — добавил Лиам.

— Да, к сожалению, — простонал Луи, они с Лиамом улыбнулись друг другу. — Ненавижу цифры.

— Но ты так хорош в математике, — сказал Райан, разрезая ножом куриную грудку. — Мне, возможно, потребуется твоя помощь в следующем семестре. Думаю, я должен постараться в финансовом классе.

— Этот класс звучит как худшая вещь на планете, — проговорил Эрик с полным ртом, набитым вареными яйцами. — Несмотря на то, что я старшекурсник.

Луи открыл крышечку своей чашки.

— Это на самом деле не так плохо, — он опустил в нее чайный пакетик. — Я занимался со многими студентами по этому предмету. Я, конечно, могу помочь и вам без проблем.

Гарри уже съел половину своей овсянки и смотрел на то, как Луи общается с его друзьями. Луи был тихим и обычно ждал, пока к нему кто-нибудь обратиться, но все еще оставался дружелюбным. Казалось, ему не было неуютно, но его ответы звучали в ушах Гарри насторожено, даже если он говорил с Лиамом, Райаном и Эриком.

— Итак, эм, — произнес Лиам, двигаясь ближе к Луи и понижая голос. — Как там Зейн?

Луи удивленно усмехнулся.

— О, ты знаком с Зейном? Я и не знал.

Лиам облизнул губы, а затем сомкнул их. Он откашлялся.

— Нет, эм, я не знаком, — он отсел обратно, смеясь. — Неважно.

Шатен с любопытством посмотрел на него. Его телефон зазвонил и начал вибрировать на столе.

— Мне нужно идти, — Луи выключил звук и сунул телефон в карман. — Вообще то- — он указал на свои карандаши и скетчбук, — не могли бы вы присмотреть за моими вещами на секунду? Я хочу взять себе еще чая.

— Да, конечно, — ответил Гарри. Его пальца потянулись в сторону цветных карандашей. — Можно порисовать?

— Постарайся только не пририсовывать члены моим моделям, Риггинс, — сказал Луи, вставая. — И используй новую страницу.

Гарри ухмыльнулся и схватил красный карандаш.

— Тебе просто нужно подождать, и ты увидишь мое творение.

— Ха.

Луи посмотрел на него и взял свою чашку. Он пошел в сторону автомата с чаем и кофе на другой стороне кафетерия.

Закончив наливать себе чай, он вернулся к столу. Некоторые игроки ушли, но Гарри со своими друзьями еще был там и смеялся над чем-то, что сказал Лиам. Луи закрыл свой скетчбук и положил вещи в рюкзак, повесив его на плечо.

— Спасибо, что присмотрели. Увидимся.

Те, кто сидели рядом попрощались с ним. Гарри солнечно ему улыбнулся и помахал пальцами.

— Пока, Лу. Повеселись на занятии. Нарисуй что-нибудь миленькое.

Луи помахал ему в ответ, прежде чем отойти от стола. Он поспешил на занятие и успел сэкономить семь минут. Луи был так погружен в подготовку тканей к уроку и настройке швейных материалов, что не открывал свой скетчбук, пока через полчаса занятия преподаватель не сказал разработать два наряда, которые могли быть в восьмидесятые годы.

Шатен открыл свой последний набросок, а затем перевернул страницу. Вместо чистого белого листа там были нарисованы каракули и надпись, сделанная синим карандашом, кривым почерком и четко обведенными буквами.

Луи моргнул, смотря на послание. За столом в кафетерии было так много людей. Кто мог написать это и зачем?

— Луи, у тебя есть какие-то вопросы?

Луи быстро перевернул на следующую страницу и посмотрел на преподавателя. Он покачал головой.

— Нет. Никаких вопросов.

Soft Hands, Fast Feet, Can't Lose | Larry StylinsonМесто, где живут истории. Откройте их для себя