Chapter 2.2

1K 43 4
                                    

— Тебе надо научиться обучаться. Лучше поздно, чем никогда.

— Я не из тех, кто учится визуально.

Луи легко засмеялся, стирая надписи с блокнотного листка.

— Ты из тех, кто учится? Чудеса когда-нибудь закончатся?

— Ты мог бы устроить мне еще одно представление на моих коленях, — Гарри откинулся на спинку стула, закидывая руки за голову. — Я уверен, что это повысит мои навыки обучения. Иди сюда, — он развел ноги, подталкивая коленом бедро Луи. — Объезди меня, ковбой.

Луи прикрепил записку на учебник Гарри, не глядя на парня (или на его пресс, четко выделяющийся из-под красной футболки Броненосцев).

— Это никогда не повториться. Зачем ты пристаешь ко мне на занятиях по репетиторству, если даже не выполняешь никакую работу?

— Чтобы забраться тебе в штаны.

Луи фыркнул.

— По крайней мере, это честно. Теперь, — он обвел пальцем следующее задание у них по программе. — У тебя была неделя, чтобы сделать это. Покажи мне, что ты выполнил, — Гарри открыл свою тетрадь, показывая две пустые страницы. Луи опустил голову, глядя на него с прищуром.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты хоть что-то записал из того, что я показывал.

— Эмм...

— Значит, нет.

— Я просто не понимаю, зачем мне писать о себе ради этого задания. Я завалил последний тест, к которому мы готовились-

— Ты получил четверку.

— Потому что я не хочу рассказывать о себе.

— Я не думаю, что профессор Маллинс хочет знать все грязные подробности твоей жизни. Это задание предназначено для того, чтобы можно было понять, что ты понимаешь под трагедией и как ты можешь соотнести ее со своим опытом. Это не те заученные факты, которые нужны для тестов.

Гарри постучал по виску двумя пальцами.

— Я не думаю о трагедии. Позитивный настрой — ключ к успеху.

— Ты ничто не находишь трагическим?

— Неа.

Луи иронично захихикал.

— Это, должно быть, хорошо.

Брюнет переместил руки за головой.

Soft Hands, Fast Feet, Can't Lose | Larry StylinsonМесто, где живут истории. Откройте их для себя