Everybody loves the things you do
هرکسی کارهایی که تو میکنی رو دوست داره
From the way you talk to the way you move
از طرز صحبت کردن تو تا طرز راه رفتن تو
Everybody here is watching you
همه اینجا دارن تو رو تماشا میکنن
Cause you feel like home
چون تو حس خونه رو میدی
(یعنی احساس آرامش میدی)
You're like a dream come true
تو مثل رویای به حقیقت پیوسته هستی
But if by chance you're here alone
اما اگه احتمالا یه وقتی تنها شدی
Can I have a moment before I go?
میتونم قبل از اینکه برم یه لحظه رو داشته باشم؟
(have a moment یعنی برای یه مدت کوتاه شکوفا شدن یا برای یه
مدت کوتاه فرصت حرف زدن یا خودنمایی کردن اینجا ادل داره میگه
که همه در حال تماشای و تحسین تو هستند و دور و بر تو شلوغ شده
ولی اگه احیانا بقیه رفتن و تنها شدی یه وقت کمی هم برای من بذار)
Cause I've been by myself all night long
چون من تمام طول شب با خودم تنها بودم
Hoping you're someone I used to know
امیدوار بودم تو همون کسی باشی که همیشه میشناختم
(یعنی این شلوغی و تحسین ها روت اثر نگذاشته باشه)
You look like a movie, you sound like a song
تو شبیه یک فیلمی، صدای تو مثل یه آهنگ هست
My God, this reminds me of when we were young
خدای من، این من رو یاد وقتی که جوان بودیم میندازه
شروع آهنگ
Let me photograph you in this light
بذار توی همین نور ازت عکس بگیرم
(منظورش تو همین وضعیت هست)
In case it is the last time
در صورتیکه این دفعه اخره که
That we might be exactly like we were
ممکنه دقیقا مثل کسایی باشیم که قبلا بودیم
Before we realized
قبل از اینکه بفهمیم
We were sad of getting old
ما از پیر شدن ناراحت بودیم
It made us restless
این ما رو بی قرار کرده
It was just like a movie
فقط شبیه یه فیلم بود
It was just like a song
فقط شبیه یه اهنگ بود
پایان کورس
I was so scared to face my fears
من خیلی میترسم که با ترس هام رو به رو بشم
Cause nobody told me that you'd be here
چون هیچ کس به هم نگفته بود تو اینجا بودی
And I swore you moved overseas
و قسم میخورم تو به اونطرف دریاها رفتی
That's what you said, when you left me
این چیزی که تو بهم گقتی، وقتی من رو ترک کردی
You look like a movie, You sound like a song
تو شبیه یک فیلمی، صدای تو مثل یه آهنگ هست
تکرار کورس
My God, this reminds me of when we were young
خدای من، این من رو یاد وقتی که جوان بودیم میندازه
It's hard to admit that
قبول کردنش سخته
Everything just takes me back
همه چیز من رو بر میگردونه
To when you were there
به وقتی که تو اونجا بودی
To when you were there
به وقتی که تو اونجا بودی
And a part of me keeps holding on
قسمتی از وجودم هنوز داره ادامه میده
Just in case it hasn't gone
درصورتیکه هنوز فراموش نشده
I guess I still care
فک کنم هنوز برام مهمه؟
Do you still care?
آیا برای تو هم مهمه؟
You look like a movie, You sound like a song
تو شبیه یک فیلمی، صدای تو مثل یه آهنگ هست
My God, this reminds me of when we were young
خدای من، این من رو یاد وقتی که جوان بودیم میندازه
My God, this reminds me of when we were young
خدای من، این من رو یاد وقتی که جوان بودیم میندازه
تکرار کورس