Vocabulaire Otaku: Kun,san,chan,sama,etc.

364 24 63
                                    

Ok ok, j'avais dit que je parlerai des ecchi et des nekketsu et tout, mais bon.... Une prochaine fois parce que ces 2 sujets sont vraiment vastes et long à expliquer donc je dois aller faire une recherche pour bien l'expliquer et tout -_- Mais je le ferai pour vous!😉😘

Quelqu'un m'a demandé de parler des "kun", "san", "chan", "sama", etc. (Hum hum 😏 djelikadaoudasogoba)
Donc ça sera le sujet de ce segment.

Je vous avertis, ça va être un peu long XD
Pour commencer, parlons un peu culture japonaise. Enfin, ce n'est pas vraiment de la culture.😂

Il faut savoir qu'au Japon, le respect est quelque chose de TRÈS important. Ça l'est aussi pour plusieurs autres pays évidemment (comme la Corée du sud, Chine, etc.). Le respect des aînés est vraiment important. Il faut respecter les gens plus âgés que toi et ceux plus haut placé dans la hiérarchie de la société, de l'école, du travail, etc.

Dans la plupart des pays en Occident, comme marque de respect nous avons seulement le vouvoiement. Ou on appelle un adulte "monsieur" ou "madame", etc. Au Japon, les marques de respect sont plus nombreux.

Aussi, il y a plusieurs manières d'appeler quelqu'un du même âge que toi. Tout dépendant de son sexe, sa relation avec toi. Vous avez dû remarquer dans les animes et les mangas, les personnages s'appelle en général par leur nom de famille. Si ils sont proches, ils s'appellent par leur prénom, se donne des surnoms, etc. Donc ils se parlent familièrement et utilise parfois les suffixes qui vont avec.

Prénom ou nom? Et bien comme dit plus tôt, ça dépend de votre relation, si vous êtes proche ou pas. Exemple, une personne dans votre classe avec qui en général vous ne parlez pas. Vous l'appelleriez par son nom de famille, par respect. À moins que cette personne vous dise de l'appeler par son prénom. Et vice-versa.

Et en général, les gens gardent la même manière d'appeler une personne. Par exemple, c'est la rentrée et vous avez une nouvelle classe. Vous appelez votre voisin de bureau par son nom de famille. Vous l'appellerez comme ça jusqu'à la fin de l'année et même plus qui sait. À moins que vous deveniez plus proche, voir ami, et que vous vous autorisez à vous appelez par vos prénoms.

Pourquoi appeler les gens par leur nom de famille? Par respect. Donc si vous allez au Japon et que vous appelez les gens avec qui vous n'êtes pas proches du tout (genre des inconnus😂) par leur prénom, ils risquent de vous regardez bizarrement en se demandant pourquoi vous l'appelez si familièrement.

Maintenant passons au suffixes. Voici ce que j'ai trouvé sur Internet sur un site (pardonnez ma paresse actuelle, je viens de courir 2,6 km dans mon cours d'éducation physique et je suis fatiguée -___- oui, je n'ai AUCUNE endurance physique 😂😂😂👌👍👏):

Les suffixes honorifiques sont associés au nom des personnes auxquelles on parle, ou dont on parle. On ne les utilise pas pour parler de soi, mais on les utilise presque toujours pour parler à un tiers, l’emploi du nom seul étant généralement plus familier. Le choix d’un suffixe ou d’un autre donne des indications sur les relations entre deux personnes. Nous allons passer en revue les principaux suffixes :

さん (san)

C’est le plus courant et le plus neutre, qui veut dire monsieur, madame ou mademoiselle. Il est poli et peut-être utilisé aussi bien avec des inconnus qu’avec des collègues de bureaux, ou encore avec des gens que l’on connaît, mais pas assez pour se passer de suffixe, et à qui un autre suffixe ne conviendrait pas. "San" peut être utilisé avec un nom de profession (honyasan, pour un libraire), un statut (okyakusan, pour un client). Les enfants l’utilisent aussi pour désigner un animal usagi-san, M. Lapin). Il arrive que "san" serve également à personnifier des objets ou des aliments, notamment dans des histoires ou des chansons destinées aux enfants.
Si un autre suffixe que "san", est plus approprié et plus poli, on l’emploie de préférence à "san". Par exemple, on s’adressera à un écrivain en utilisant "sensei", plutôt que "san".

Otakuland: Le «Journal» D'une Otaku! Où les histoires vivent. Découvrez maintenant