One Ok Rock -the beginning-

193 4 1
                                    

  Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on

  Bana sadece bir neden ver, kalbimin atmaya devam etmesi için
Endişelenme, tam burada, kollarımda güvende
Sanki dünya etrafımızda parçalara ayrılıyor
Tek yapabileceğimiz dayanmak, dayanmak  

Take my hand
And bring me back, yeah

Ellerimi tut ve beni geri götür  

I'll risk everything if it's for you
A whisper into the night
Telling me "it's not my time and don't give up"
I've never stood up before this time
Demo yuzurenai mono nigitta kono te wa hanasanai


So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kuruoshii hodo setsuna no enrei

  Eğer senin içinse, her şeyi göze alırım
Karanlığa doğru bir fısıltı
Bana bunun benim sıram olmadığını ve vazgeçmememi söylüyor
Bundan önce hiç mücadele etmemiştim
Ama ayrım yapmıyorum
Sıkı sıkıya kavradığım şey, vazgeçmekten aciz.  

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudo
Blinded, I can't see the end
So where do I begin?

  Mücadele et, mücadele et
Sedece buna devam et
Uyanmak istiyorum, uyanmak
Sadece bana söyle
Nasıl asla vazgeçemeyeceğimi
Bu nefeskesici anda ne kadar da çılgınım  

Say not a word, I can hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I take this chance that I make you mine
Tada kakusenai mono kazatta youni misekaketeru

  Bana sadece nedenini söyle bebeğim
Belki bana deli diyecekler
Bir tane bile kalmayıncaya dek savaşacağımı söylediğim için
Ani bilinçaltı dürtüleriyle dolu ızdırabın kısa ve öz şimşekleri
Kör oldum, sonunu göremiyorum
O zaman, nereden başlayayım?  

So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kanashimi to setsunasa no enrei

Tek kelime etme, seni duyabiliyorum
Aramızdaki sessizlik
Sadece boşluk varmış gibi hissettiriyor.
Bu şansı alacağım ve onu kendimin yapacağım
Hala meydana çıkarılmış sorunları bahane etmek, asılmış süslemelere benziyor  

Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
Kudaketenaide saite chitta kono omoi wa
So blinded I can't see the end

  Mücadele et, mücadele et
Sedece buna devam et
Uyanmak istiyorum, uyanmak
Sadece bana söyle
Nasıl asla vazgeçemeyeceğimi
Keder ve ıstırabın gizemi  

Look how far we've made it
The pain I can't escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?

  Bana sadece bir neden ver, kalbimin atmaya devam etmesi için
Endişelenme, tam burada, kollarımda güvende.
Parçalanmış, ağlayan, canlanan ve son verilmiş, bu umut
Kör oldum, sonunu göremiyorum  

Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete kimi wo

  Ne kadar yol aldığımıza bir bak
Aklımdan çıkaramadığım acı
Onun gibi, muhtemelen şimdilik sonlandırmaya mecbur kaldığım şeyi bitiremeyeceğim
Ne kadar sık korkuya kapılmış gözüktüğüm önemli değil, tamamen parçalara ayrılsam bile
"Son" diye bir şey yok
O zaman, nereden başlayayım?  

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can't see the end

  Eğer sıkılmış yumruğumu açarsam
Boşa harcadığım hiçbir şey olmadan bitmiş durağan günler
Sanki onları hiç kaybetmemişim gibi etrafa serpilmişe benzeyecekler mi?
Ve sen
Bana sadece nedenini söyle bebeğim
Belki bana deli diyecekler
Bir tane bile kalmayana dek savaşacağımı söylediğim için
Ani bilinçaltı dürtüleriyle dolu ızdırabın kısa ve öz şimşekleri
Kör oldum, sonunu göremiyorum  

Look how far we made it
The pain I can't escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins...  

  Ne kadar yol aldığımıza bir bak
Aklımdan çıkaramadığım acı
Onun gibi, muhtemelen şimdilik sonlandırmaya mecbur kaldığım şeyi bitiremeyeceğim
Ne kadar sık korkuya kapılmış gözüktüğüm önemli değil, tamamen parçalara ayrılsam bile
"Son" diye bir şey yok
Nihayet başlıyor
 

**************


Şarkı Sözleri & ÇevirileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin