Харуно чуть богу душу не отдала, когда мимо нее промчался Обито, размахивая штанами, как пропеллером. Не успела девушка и пискнуть, как следом за ним в свою комнату забежал Итачи, хлопнув дверью с такой силой, что на стене закачалось семейное фото.
— Что за?.. — выдохнула Сакура, с открытым ртом наблюдая, как из их комнаты выскочил до неприличия счастливый Саске и, улыбнувшись жене, уселся на перила и проворно съехал вниз, придерживая целый ворох рубашек.
— О, Сакура, а я как раз к тебе шел, — неторопливо шагая, с другой стороны коридора вырулил Мадара собственной персоной. Замерев в шаге от девушки, он улыбнулся краешками губ.
— Ах, черт-черт-черт-черт!.. — из ванной выпрыгнул Шисуи с повязанным на бедрах полотенцем, костеря вся и все.
Харуно пришлось двумя руками вцепиться в комод, чтобы не осесть на пол от удивления.
В целом, как успела понять за год семейной жизни девушка, фамилия «Учиха» уже сама по себе подразумевает что-то странное и неординарное. У каждого представителя рода, вне зависимости от пола и возраста, имелось столько заморочек и предрассудков, что ни одна хрупкая женская психика не могла вытерпеть их в полном объеме и месяц. Именно поэтому клан состоял в основном из холостяков или разведенных: как только пара начинала жить вместе, сразу выяснялась целая куча неприятных деталей, и жизнь девушек усложнялась в разы. Все мужчины клана были требовательными, саркастичными, хитрыми и до боли в зубах придирчивыми, и «тараканов» у них хватало. Как Сакура терпит сразу семерых — Харуно и сама понятия не имела, и в первое время на этом фоне вспыхивали скандал за скандалом. То Итачи взбесится, потому что, видите ли, кто-то пил из его чашки, то Индре не то постельное белье принесут, то Сакура рубашку Обито утюгом прожжет, то не тому не те труселя притащит. И это девушка уже попросту смирилась с тем, что в этом доме ложатся на рассвете и просыпаются заполночь.
— У вас с Саске годовщина завтра, не так ли? — Учиха негромко кашлянул, явно ведя внутреннюю борьбу. Сакура внимательно слушала, затаив дыхание. — Поскольку свадьба у нас вышла не ахти, думаю, небольшая вечеринка развеет твою тоску. Мы сейчас собираемся и уезжаем гулять, а дом — полностью в твоем распоряжении. Девчонок позовешь, чайку там попьете с зефирками. И все отдыхают, и все прекрасно. Считай, что у тебя сегодня девичник.
По мере того, как Мадара в подробностях расписывал свой план, улыбка у девушки становилась все шире и шире, а глаза светились все ярче и ярче. Как бы хорошо сейчас Харуно не жила, но ее обстановка была слишком одомашнена: днем — университет, вечером — работа по дому, ночью — зубрежка. Весь день расписан по минутам, и выходные для нее — непозволительная роскошь — единственная возможность выспаться и подготовиться к грядущим экзаменам. Учихи жили в этом бешеном ритме всю жизнь, а Сакура никак не могла привыкнуть, что на себя любимую у нее совсем не оставалось времени. Харуно уже и не могла вспомнить, когда она в последний раз сидела в кафе с Ино и Хинатой, или болтала по телефону с Карин. Дни были однообразными, и давно слились в один бесформенный серый комок.
— Сакура! — по ступенькам, резво перебирая ногами, бежал Изуна. Харуно, давно привыкшая к такому внешнему виду некоторых обитателей особняка, даже не покраснела и не отвела взгляд, заметив, что парень был лишь в трусах-боксерах и черном галстуке. — Ты не видела мой костюм?
Харуно от души приложила себя ладонью по лбу. Тут кто угодно с ума сойдет. Попробуй запомнить: что, когда и чью одежду ты постирала, а так же — погладила ли и куда потом дела. Все Учихи отдавали предпочтение темным цветам (благо, что хотя бы Обито носил сине-оранжевый костюм и выделялся на общем фоне), а штаны и шорты, рубашки и майки, футболки и кофты отличались лишь размерами, да и то! — у некоторых парней он был одинаковый. Так и игралась Сакура каждый раз, носясь из комнаты в комнату, перекладывая одежду из шкафа в шкаф, потому что от бирок на лейблах все дружно отказались.
— Если остальные уже свои нашли, то твой, скорее всего, висит на вешалке за дверью в комнате Итачи, — ответила девушка, еле сдерживая себя, чтобы не треснуть Мадару за его ехидное хихиканье у себя за спиной.
— Ага, спасибо, — махнув хвостом напоследок, брюнет умчался на поиски.
— В общем, — мужчина проводил глазами брата, — деньги — на тумбочке, ключи — под ковриком. Удачно тебе отдохнуть, — развернувшись на пятках, Учиха скрылся в ванной.
Харуно до боли укусила себя за щеку, чтобы не засмеяться от счастья. А то все здешние обитатели — люди коварные, еще передумают и назло ей никуда не поедут. Куда они, собственно, собирались, Сакуру не интересовало вообще: если с ними едет Мадара, то, по крайней мере, домой они вернутся точно, а уж Итачи обязательно позаботится, чтобы его любимый отото не совершал глупостей. Так что пусть катятся куда подальше хоть на неделю — ей же лучше. Подумать только! Целый вечер без гомерического хохота за стенкой и ежесекундного хлопанья дверей! Пожить в свое удовольствие несколько часов, почувствовав себя королевой, а не служанкой, и побыть хозяйкой этого особняка, воспользовавшись им так, как хочет она! И Харуно, как заведенная махая рукой вслед отъезжающему микроавтобусу, была уверена, что с кем-кем, но со своими подружками она чаем точно не ограничиться.
Как бы ни хотела Сакура простить Учихам свою испорченную свадьбу (они, в принципе, не извинялись, но Харуно сочла своим долгом их простить), но скользкий червячок обиды продолжал точить ее изнутри, проедая насквозь. И девушка никак не могла отделаться от мысли, что «виновные» еще не понесли своей заслуженной кары. Час «икс» пробил — так решила для себя Сакура, когда дрожащими от нетерпения пальцами набирала номер лучшей подруги.
— Да, Ино, привет. Да, я. Да, я! Нет, не поэтому. Да погоди ты! Не брала я ничего, я по другому делу! Мои все свалили. Да, на всю ночь, возможно. Улавливаешь? Нет, к тебе не приеду, у меня — идея покруче. У тебя есть телефонные номера кого-нибудь с курса? Ну, таких ребят, чтоб компашку с собой приличную привели. Да, свинина, сегодня мы будем мстить. Собирай всех, до кого только сможешь дозвониться, и непрозрачно намекай, чтобы они и своих знакомых тоже привели. Обзвони кого только можно, и набери Хидана. Да нет же! Пусть ко мне приедет, мне машина нужна. Ну стоят они в гараже, и что я с ними буду делать? Не, пусть этот на своем катафалке приезжает, мы с ним в магазин сгоняем. Нет, денег только на чай, но кто говорил, что я не достану еще?.. — Харуно коварно ухмыльнулась и, все-таки не выдержав, зашлась безумным смехом, запрокинув голову назад и скорчив рожу, как главные злодеи из детских мультиков.
Когда каждый понедельник тебе приходится убирать весь дом, ты невольно начинаешь подмечать все подробности и детали, акцентируя внимание на каждой мелочи. И Харуно знала все тайники, все заначки, любовно завернутые кем-то в платочек и уложенные под половицы в коридорах; знала — где и сколько, особо не интересуясь, кто эти деньги там прятал. И интуиция сейчас не просто ей подсказывала — она кричала, истошно вопила, срывая голос и истерично размахивая руками, топая ногами, привлекая к себе внимание, что такой шанс выпадает раз за всю жизнь. Пришло время Учих узнать, что значит девушка, посаженная в клетку, пусть и золотую, а затем выпущенная на волю.
Хидан, на удивление, был пунктуальным и подъехал к дому через десять минут. Харуно, пританцовывая на месте, тут же запрыгнула на сиденье и скомандовала отправляться в ближайший магазин. Пока Мацураши носился между стеллажей, крепко сжимая в одной руке увесистую пачку денег, а во второй — список необходимых продуктов (большую часть времени он провел в отделе алкоголя, упаковками складывая бутылки с саке сразу в две тележки), девушка терпеливо ожидала его в машине. Парень был совершеннолетним и, наверное, являлся единственным из их компании, кто мог спокойно покупать алкоголь и сигареты, чем другие иногда пользовались. Обратный путь сопровождался непрекращающимся смехом, когда Хидан кривлял кассирш, во всех подробностях рассказывая, какой у тех был обалделый вид, когда он начал разгружать свои тележки.
Ворота были открыты, свет грел в каждой комнате дома, и лишь коридоры таили в себе тот самый интимный полумрак, которым, когда Харуно зажгла свечи, буквально был пропитан весь дом. В холле на первом этаже убрали все ковры, всю мебель тоже заранее передвинули Хидан и Наруто. Оставили лишь стол, на котором раньше стояло генеалогическое древо клана, а теперь красовался музыкальный центр (Сакура решила, что Обито не будет против, если они одолжат его — для благого дела ведь). По всему периметру комнаты расставили колонки, а Ино смахнула все книги с журнального столика, оттащив тот в угол, и выволокла все рюмки и бокалы, которые только нашла в доме. Бутылки с вином, саке, мартини и коньяком решили оставить на столе в кухне, а вот абсент разлили по стаканам и тоже оставили дожидаться гостей в соседнем помещении.
Сакура была готова вопить от счастья, когда, стоя на верхней ступени, не без удовольствия про себя, отмечала, что сейчас в ее доме находится по меньшей мере сотня человек. Ино действительно постаралась на славу — среди присутствующих даже затесалась пара студентов по обмену. Туда-сюда сновали ее сокурсники, где-то в толпе мелькала макушка Кибы, а ребята постарше общались со студентами с параллели. Многих Харуно просто не знала, но это даже к лучшему. Если что-то сломают, то она сможет смело заявить, что ее друзья здесь ни при чем.
— Хэй, ребят! — девушка сложила ладошки, изображая рупор, привлекая к себе внимание. — В вашем распоряжении все комнаты, чувствуйте себя как дома!
Толпа одобрительно загудела, кто-то даже захлопал в ладоши. Сакура улыбнулась самой себе. Выпивки было достаточно, и буквально через час она получит кучу не контролирующих себя студентов, а это ей только на руку. Девушка уже знала, что произойдет дальше: сначала все будут танцевать и старательно закидывать за воротник, радуясь халявному алкоголю, затем начнутся медленные танцы, обжимания по углам и томные вздохи особо пьяных девушек, потом все разбредутся по комнатам, и начнется самая интересная часть — массовый инсульт среди неожиданно (и так вовремя) вернувшихся домой Учих. Страшно даже представить, что останется после этого «чаепития» — повезет, если стены не сломают, но то, что половина посуды окажется битой, а половина вещей придет в негодность — в этом Харуно была уверена.
Именно потому Сакура выхватила из толпы Хинату, а потом набрала Карин, велев ей прихватить с собой Ино, и прошмыгнула в их с Саске комнату, где ее уже ждал накрытый стол, отнюдь не с чаем и зефиром, а с высокими пузатыми бокалами на тонких ножках, бутылкой красного вина — не этой дешевки из магазина, а настоящего, из винного погреба — и коробкой шоколадных конфет.***
— Ма-ашу ж вать, — невольно вырвалось у Мадары, когда он припарковал машину рядом с десятком других автомобилей на обычно пустующей стоянке.
Обито тихо присвистнул, критически осматривая фасад дома, исписанный граффити.
— Может, у нее подружки ночевать остались? — с надеждой в голосе спросил Саске скорее у себя, прекрасно себе представляя, на что способна Сакура.
— Ага, и каждая приехала на личной машине, — хмыкнул Шисуи.
Зная буйный нрав девушки, Мадара подозревал нечто подобное, но все же искренне надеялся выйти из этой войны — не битвы — победителем. Когда же он дрожащей рукой поворачивал ключ в замке и понял, что дверь открыта, по его спине пробежали мурашки. Стоило переступить порог дома, как в нос сразу ударил стойкий запах перегара.
— Кажется, чай у них закончился, и они перешли на что покрепче, — зажав нос рукой, констатировал Изуна, принявшись открывать окно в надежде сделать хоть глоток чистого по-утреннему морозного воздуха.
— И подружек было много... — мрачно подметил Итачи, кивая в сторону горы битого хрусталя, некогда бывшего посудой.
На кухне, сдвинув три стула воедино и с комфортом на них расположившись, кто-то спал. После обхода особняка оказалось, что спящие люди были везде: те, кому повезло, — на диванах; те, кто не успели занять мебель, — прямо на полу, а кто-то дремал, прижавшись к унитазу. Виновница торжества обнаружилась относительно бодрствующей: девушка, обняв свои коленки, сидела в кресле в своей комнате и, судорожно всхлипывая, смотрела фильм — запись, сделанную на свадьбе. Казалось, она ни капли не удивилась, когда в ее комнату вдруг неожиданно ворвались родственники.
— У меня была самая худшая свадьба в мире-е... — сообщила она.
— У-у, Харуно, не смей — молчи! Молчи, зараза, не доводи до греха!.. — Мадара готов был выражаться долго и нецензурно, но от физической расправы девушку спас ее желудок, отчаянно забулькавший.
— Меня сейчас вырвет, — прикрывая рот рукой, Сакура надула щеки, и это бы даже выглядело смешно, не позеленей ее лицо. Саске тут же спохватился и, подхватив жену на руки, потащил ее в туалет.
Шисуи, оглядев мирно спящих на кровати Карин и Ино, обнявшихся во сне, не смог скрыть улыбки. Мадара отвесил племяннику смачный подзатыльник, нахмурившись еще сильнее.
— Чего ты, я никак не пойму, все время веселишься, а? — строго осведомился он, складывая руки на груди. — Расскажи мне, у меня в жизни радости мало, вместе посмеемся.
— Просто, я тут подумал, — Учиха низко опустил голову, прикусив нижнюю губу и прикрыв глаза. — Если Харуно так годовщину отмечает, то представь, что она смогла бы учудить на свадьбе...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Учихи
Kort verhaalРодственники Саске после свадьбы настояли на переезде молодой пары в их семейный особняк. И Сакура согласилась. (сборник драбблов)