La figlia dei fiori si allontanò un attimo per dare istruzioni di mettere la base
«fai finta che quì non ci sia nessun altro tranne noi due,
la canzone parla d'amore,pensa a qualcuno che risvegli questo sentimento in te,e guardami come se non esistesse nessun altro oltre noi due,come si guardano le stelle la sera.. insomma mi hai capito» rise jack
«dobbiamo essere affiatati e dare il meglio di noi,tutto chiaro capo» dissi per smorzare l'ansia
La canzone partì
Mi creai la mia piccola bolla.
Tutto mi sembrava chiaro.
«I was thinking about you, thinking about me.
Thinking about us, what we gonna be?» rimasi stupita, possiamo andare sul sicuro,jack ha una bella voce
«Open my eyes,it was only just a dream.» le nostre voci si incrociarono,e quasi mi misi a piangere mentalmente per lo stupendo risultato che ne uscì fuori,mi sentii a casa perché finalmente potevo essere me stessa
«Travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize, it was only just a dream.» in quel momento lo guardai veramente come si guardando le stelle o un'alba,perché era veramente uno spettacolo sentirlo e vedere come si impersonava nella canzone,come se provasse veramente quelle emozioni
«I was at the top and I was like I'm at the basement.
Number one spot now you found you're a replacement.
I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby.
And now you ain't around, baby I can't think.
I shoulda put it down. shoulda got that ring.
Cause I can still feel it in the air.
See your pretty face run my fingers through your hair.
My lover, my life. my baby, my wife.
You left me, I'm tired.
Cause I can still feel it in the air.
See your pretty face run my fingers through your hair.
My lover, my life. my baby, my wife.
You left me, I'm tired.
Cause I know that it just ain't right.
I was thinking about you, thinking about me.
Thinking about us, what we gonna be?
Open my eyes, it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize, it was only just a dream.»sentii una lieve carezza sul mio viso,mi girai. Unimmo le nostre voci di nuovo. Ora cantavamo faccia a faccia,ma riuscivo a vedere oltre, fino alla sua anima,come se in quegli occhi potessi trovare di tutto ma quel tutto era dedicato a me,e la stessa cosa feci io
Provai qualcosa di indescrivibile
«Riding man I swear I see your face at every turn.
Trying to get my usher over, I can let it burn.
And I just hope you notice you're the only one I yearn for.
Oh I'm miss her when will I learn?
Didn't give your all my love, I guess now I got my payback.
Now I'm in the club thinking all about you baby.
Hey, you were so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.
I'm going through it every time that I'm alone.
And now I'm , wishing that you'd pick up the phone.
But you made a decision that you wanted to move one.
Cause I was wrong.» continuai mentre jack scendeva dal palco facendo il baciamano a qualche ragazza o spostandogli lievemente i capelli
Questo significa intrattenere il pubblico! porcatrota il ragazzo se la cava proprio bene.
Feci un sorriso divertito
Risali sul palco,feci per andarmene ferita come da copione ma lui mi prese dal braccio e mi fece girare facendoci trovare di nuovo faccia a faccia
Unimmo le nostre voci,E lì demmo il meglio di noi,facendo volare quelle note insieme a quelle anime maledette
«I was thinking about you, thinking about me.
Thinking about us, what we gonna be?
Open my eyes, it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize, it was only just a dream. If you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
Ohhhhhh, if you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
I was thinking about you, thinking about me.
Thinking about us, what we gonna be?
Open my eyes, it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize, it was only just a dream. And I was thinking about you, thinking about me.
Thinking about us, what we gonna be?
Open my eyes, it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize, it was only just a dream. Hey, it was only just a, it was only just a dream.
STAI LEGGENDO
Ognuno è artefice del proprio destino
ChickLitA volte non si sà cosa la vita ci riservi. Sappiamo del nostro passato,quasi del tutto coscienti del nostro presente,ma alla ricerca del nostro futuro. E inconsciamente,alcune volte,dimentichiamo che siamo noi gli artefici del nostro destino,o quasi...