WENDY (RED VELVET) - LET YOU KNOW (D-DAY OST PART.1)
ROMANIZATION
anayo eonjebuteoyeossneunji
geudae misoga jichin nareul swige haneyo
sechan gujeun biga naeryeodo apeun nunmul biga doeeodo
sesang modu byeonhanda hayeodoanayo al su eopsneun gidarim
sarangi anin sangcheoga doelkka duryeowo
gutge mameul meogeo boado dathin mame dasi sumeo bwado
geudae eoneusae dagawa nawa hamkke issneyogomawoyo i sesangi da muneojil deut apeudaedo
eonjerado guhaejul saram geudaeppunijyo
gomawoyo jeo haneuri tto urireul himdeulge haedo
hamkkehal saram na geudaeppunijyoanayo uri unmyeong iran geol
mireonaebwado eojjeol su eopsneun ikkeullim
jigeum salmi kkeutnanda haedo jukgo dasi taeeonanda haedo
myeot beonigo geudael manna dasi gamsahalgeyogomawoyo i sesangi da muneojil deut apeudaedo
eonjerado guhaejul saram geudaeppunijyo
gomawoyo jeo haneuri tto urireul himdeulge haedo
hamkkehal saram na geudaeppunijyodan harudo geudae eopsi andwaeyo
ije al geot gata geudaega issgie na isseosseumeul
saranghaeyo naui salmi tto eodum soge gathindaedo
dan hanjulgi bicci doel saram geudaeppunijyo
jeo haneuri simsuri naseo uril tto himdeulge haedo
jikyeojul saram na geudaeppunijyoINDONESIA TRANSLATION
Apa kau tahu? Aku tidak tahu sejak kapan
Tapi senyummu membuatku nyaman
Bahkan jika hujan turun, bahkan jika itu berubah menjadi tetesan air mata penuh rasa sakit
Bahkan jika itu mengubah seluruh duniaApa kau tahu? Aku tidak sabar ingin tahu
Hal yang menyakitkan ini, bukanlah cinta, aku takut
Bahkan jika aku mencoba menghentikan perasaan ini
Bahkan saat aku mencoba menyembunyikan perasaan ini
Kau datang ke sisiku dan tetap bersamakuTerima kasih, bahkan jika duniaku menyakitiku sebagai kehancuran
Orang yang selalu melindungiku hanyalah dirimu
Terima kasih, bahkan jika langit membuat kita sulit
Kau satu-satunya orang yang tetap bersamakuApa kau tahu? seperti apa takdir kita
Perasaan ini tidak akan hilang
Sekarang, ketika kehidupan telah berakhir seperti mati dan dilahirkan kembali
Beberapa kali aku bertemu denganmu, Sekali lagi terima kasihTerima kasih, bahkan jika duniaku menyakitiku sebagai kehancuran
Orang yang selalu melindungiku hanyalah dirimu
Terima kasih, bahkan jika langit membuat kita sulit
Kau satu-satunya orang yang tetap bersamakuHanya satu hari, aku tidak bisa hidup tanpamu
Sekarang aku tahu, aku akan berdiri di sisimuAku mencintaimu meskipun, hidupku akan berada dalam kegelapan lagi
Orang yang membawa cahaya untukku hanyalah dirimu
Bahkan jika surga marah dan membuat kita lebih sulit lagiOrang yang selalu melindungiku hanyalah dirimu
ENGLISH TRANSLATION
Do you know? I don’t know since when
But your smile relaxes me
Even if rain pours down, even if it turns into a tear drop full of pain
Even if the whole world changesDo you know? I can’t wait to know
It is painful, not love, I’m scared
Even when I try to stop these feelings
Even when I try to hide these feelings again
You come by my side and stay with meThank you, even if my world hurts me as if breaking down
The person who always save me is only you
Thank you, even if heaven makes harder for us
You’re the only one who stay by my sideDo you know? what our fate
This feeling will not disappear
Now, as life has ended like died and was born again
A few times I meet you, Thank you againThank you, even if my world hurts me as if breaking down
The person who always save me is only you
Thank you, even if heaven makes harder for us
You’re the only one who stay by my sideJust one day, I can’t live without you
Now I know, I will stand by your sideI love you although, my life would be in the darkness again
The person who bring light to me is only you
Even if heaven grumpy makes harder for us againThe person who always protect me is only you
* nih ost ballad sedih amat yak ditambah yg nyanyi suaranya merdu pake melingking hihi komplit dah
KAMU SEDANG MEMBACA
OST DRAMA KOREA SUPER BAPER
No FicciónList ost drama korea yang bikin galau dan yang pastinya super enak Lengkap dengan Lirik translete hangul english indonesia plus cover song and pict singer Hi[(>^ω^<)