Глава 8

560 34 7
                                    

Открываю глаза, а перед глазами всё плывёт. Неужели я уже умер? Голова жутко болела, а в горле пересохло настолько сильно, что пустыня сахара не шла ни в какое сравнение с тем, что у меня происходит во рту. Зрение постепенно начало фокусироваться и я заметил с боку от себя движение.
Тихие, приближающиеся шаги и передо мной стоит чей-то силуэт.
-Мистер Айеро, Вы уже очнулись? -Спросил стоящий передо мной силуэт бархатным голосом.
"Так вот какая у меня фамилия"
Зрение уже полностью вернулось в нормальное состояние и я мог разглядеть обладателя этого бархатистого голоса. Это был мужчина в белом халате, видимо доктор, на вид ему лет 35, тёмно-каштановые волосы, легкая щетина на лице. На халате прикрепленный бейджик сообщил мне о том, что доктора зовут Джон Эйнсворт. В руках он держал какую-то папку и ручку. Рассмотрев мужчину, мой взгляд стал блуждать по комнате и вот тут я наткнулся на Джерарда, что стоял в нескольких шагах от доктора. Вид у него был не важный, будто он не спал несколько суток. А комната, собственно где я и находился, оказалась больничной палатой.
-Как Вы себя чувствуете? -Снова раздался голос доктора.
-Знаете, я сейчас очень жалею, что не умер. -Прохрипел я.
Водичка мне сейчас явно не помешала бы.
Джон издал подобие смешка и сказал:
-На самом деле тебе очень повезло.
Я бросил встревоженный взгляд на Джерарда, но тот лишь отвёл в сторону взгляд. Так, а вот это уже интересно.
-Ты ведь понимаешь где ты сейчас находишься?
-Ну, я ещё не все мозги себе отбил. -Буркнул я, вспоминая своё падение со стула.
-Да, действительно. -Усмехнулся Джон. -Задам другой вопрос: ты знаешь из-за чего оказался здесь?
-Доктор Эйнсворт, -раздался тихий голос Джерарда, -я не думаю, что ему стоит сейчас об этом рассказывать.
Подожите, подождите. Что это значит "я не думаю, что ему стоит сейчас об этом рассказывать"? Но доктор согласился с Джерардом и сказав, что зайдёт позже, удалился из палаты.
Перетащив стул из одного конца палаты к моей кровати, Джи уселся на стул. Он ещё ни разу не посмотрел мне прямо в лицо. Вид у него был не только измученный, но и виноватый. Сложно даже представить из-за чего.
-Джерард, посмотри на меня. -Голос звучал очень жалко.
Парень лишь мотнул головой.
-Джерард! -Если честно, то меня уже начинала бесить эта недосказанность. Что, чёрт возьми, происходит?
-Фрэнк, мне жаль, что так вышло... -Всё так же не поднимая на меня глаз, еле слышно пробормотал Джи.
-Просто посмотри на меня! -Нервы уже начинали сдавать.
И вот тут то Джерард рискнул взглянуть на меня. Он смотрел мне прямо в глаза. И знаете, я уже не видел того огонька в глазах, что был раньше. Мне уже расхотелось узнавать о чём доктор и Джи решили умолчать. Молчание длилось слишком долго и всё это время Джи смотрел на меня сожалеющим взглядом.
-Что произошло? -Голос показался мне совсем чужим. Он не был моим.
-Я не думаю, что ты готов услышать ответ.
-Говори как есть.
-Ты чуть не умер... Из-за меня...
Нервы уже были на пределе. Чёртовы интриганты. Ещё немного и у меня голова взорвётся от всевозможных идей того, что же на самом деле случилось. Чтобы не мучать себя по этому поводу, я решил пошутить, вспомнив о том, что у меня жутко разболелся бок.
-Неужели я чуть не умер от воспаления аппендицита?
-Нет, Фрэнк.
Снова молчание. Тишина начинала постепенно давить на мой разум. Ещё немного и я закричу, лишь бы не сидеть в полной тишине. Но вдруг в этой тишине раздалось громогласное:
-У тебя рак, Фрэнк.
Я прифигел. Мой мозг просто отказывался переварить то, что только что сообщил Джи. Может это просто игры разума и на самом деле всего этого нет. Может я уже давно умер и отправился в ад? Не веря ни в единое слово, я переспросил:
-Что?
-Ты находишься в корпусе, где люди с раковыми заболеваниями... У тебя вторая стадия, Фрэнк.

Простите ::>_<::

Ненавидь меня, если сможешьМесто, где живут истории. Откройте их для себя