大家好!我是这本书的作者,JUN!谢谢你们读我写的故事。今天是圣诞节!希望你和你的家庭有一个很幸福的节日。希望你们玩的开心。我是一个很大的Suga爱好者,我真的不希望Suga离开BTS,希望他呆在BTS很长的时间。可是我写的故事是我的想法如果Suga是离开了BTS。请不要生气我。哈哈。😄 好了。我话说完了。如果你们还要听我说,难就跟我说一下OK?👌,再见!
English Translation:
Hello, everyone! I am this book's author, JUN! Thanks to everyone who read this story. Today is Christmas! I wish that all of you and your family have a wonderful holiday. I wish that you all have a lot of fun! I really am a big Suga fan, and I really don't want Suga to leave BTS, ever. I wish that he will stay in BTS as long as he is able to. However, the story that I have written is my thoughts about what I think it would be like if he left BTS. Please don't be angry with me ^^. Haha. Okay. I have finished speaking. If you would like to read more of Jun's book, please say so, ok? Alright then, bye bye!
Korean Translation: (对不起,我的韩文不好,所以我用了Google Translate)
안녕, 모두들! 나는이 책의 저자, JUN이다! 이 이야기를 읽은 모든 이들에게 감사드립니다. 오늘은 크리스마스입니다! 나는 너와 네 가족 모두 멋진 휴가를 보내길 바래. 나는 당신 모두가 많은 재미를 가지고 있기를 바랍니다. 나는 정말 스가 팬이고, 스가가 BTS를 떠나길 원하지 않는다. 나는 가능한 한 BTS에 머물러 있기를 바란다. 그러나 내가 쓰는 이야기는 그가 BTS를 떠난다면 어떻게 될지에 대한 내 생각이다. 제발 화를 내지 마세요 ^^. 하하. 괜찮아. 나는 말하기를 마쳤다. 6 월호의 책을 더 읽고 싶다면 이렇게 말하십시오. 좋아, 바이 바이!
Japanese Translation:(我的日本也不是呢么好。对不起。)
みなさん、こんにちは!私はこの本の著者、JUNです!この話を読んだ皆さん、ありがとう。今日はクリスマスです!私は、あなたとあなたの家族の皆さんにすばらしい休日があることを願っています。皆さんにはたくさんの楽しみがありますように!私は本当にスガのファンです。スガがBTSから離れることは本当にありません。私は彼ができる限りBTSに留まることを望む。しかし、私が書いた物語は、彼がBTSを離れるとそうなると思うことについての私の考えです。私に怒らないでください^^。ハハ。はい。私は話し終わった。あなたが6月の本の詳細をお読みになりたい場合は、そう言ってください。さて、バイバイ!
YOU ARE READING
Solo Mix Tape
FanfictionIn this reality, Min Yoongi a rapper of BTS decides to leave Bangtan Sonyeodan and go on a solo career. Through a series of events and struggles, he debuts successfully...but the pain inside his heart still remains. Will BTS be the same without Yoon...