Глава 6

172 4 0
                                    

Новый день принес только бесконечную череду мыслей и синяки под глазами, которые явно демонстрировали бессонную ночь. Я лениво спускалась по лестнице, не обращая внимания на снующих по коридорам студентов. Сегодня Алисе удалось с большим трудом разбудить меня.
Полночи я металась в своих мыслях, обдумывая все свои проблемы, ища возможные пути их решения. Я вспоминала родителей и едва не молилась, чтобы с ними все было хорошо. А еще думала о Поттере...
Я понимала, что чем больше времени мы с ним проводим вместе, тем сложнее становятся наши отношения... По правде сказать, мне стоило прекратить наши занятия, но я знала, что мне необходимо овладеть заклинанием патронуса, ведь тогда я смогу защищать других.
В завершении ночи, когда я, наконец, уснула, мне приснился сон - тот самый, что и на истории магии. Зеленая вспышка, шум шагов... Но теперь сквозь туман я видела очертания мужчины, которого убили... И его голос не выходил у меня из головы. Я была уверена, что знаю этого человека, знаю этот голос... Теперь, когда я его слышала дважды, он уже более четко звучал у меня в ушах.
Я хотела сегодня обязательно поговорить с Алисой и рассказать ей о наших занятиях с Поттером.
Неторопливо открыв дверь Большого зала, я прошла на свое место рядом с Алисой. Та громко смеялась над тем, как Фрэнк наколдованной соломинкой для коктейлей булькает в стакане тыквенного сока, а оттуда вырываются большие цветные пузыри, похожие на мыльные.
Я глянула на стол Гриффиндора и недалеко от нас увидела знакомую растрепанную макушку - Поттер, как ни в чем не бывало, жевал тост с маслом, не обращая внимания на остальных Мародеров. Блэк и Петтигрю о чем-то шептались и иногда поглядывали на стол Слизерина. Ремус же сидел понуро, безразлично ковыряя вилкой в омлете. Он был бледен и изнурен.
«Бедный Ремус, сегодня же было полнолуние...» - с горечью подумала я.
- Лили, ты что-то сама не своя, - обратился ко мне Фрэнк. - Что-то случилось?
- Нет, все хорошо, - соврала я, - просто не выспалась...
Алиса повернулась ко мне, окинула меня оценивающим взглядом и покачала головой. Я лишь недовольно фыркнула и принялась накладывать на блинчик яблочный джем.
- Лил, слышала новость? - Алиса хихикнула, затем бросила взгляд на Фрэнка и снова повернулась ко мне. Я отрицательно покачала головой. - Об этом уже весь Хогвартс говорит! Сегодня утром в душевых Слизерина случился настоящий потоп! Как только они открыли кран, вода полилась отовсюду, откуда только было можно! - она снова рассмеялась и взяла Фрэнка за руку. - Представляешь, ни одно заклинание не помогало! Пришлось звать профессора Флитвика, чтобы он смог остановить эту воду!
- А что именно случилось с кранами? - насторожено проговорила я, уже начиная чувствовать что-то неладное.
- На них наложили какое-то заклинание - как только открывается один кран, все остальные начинаю течь, и их невозможно остановить! Вспомни, нечто подобное Мародеры устраивали в уборных подземелья на третьем курсе! - Алиса искренне рассмеялась.
- Так что слизеринцы у нас теперь не пресмыкающиеся, а водоплавающие! - пошутил Фрэнк.
Мне не нужно было много времени, чтобы сложить картинку в единое целое. Поттер! Так вот, значит, какое у него было вчера дело! Я злобно уставилась на него в надежде, что он на меня посмотрит и даст повод прямо здесь убить его же собственной метлой. Но он все так же продолжал молча поглощать свой завтрак. Я вздохнула, пытаясь расслабиться.
Главный староста! Необыкновенно одаренный молодой волшебник! Как же! Он же просто смешон! Я не понимала, как можно так нарушать правила и быть при этом главным старостой. А еще больше я не понимала мотивов Дамблдора, который его назначил на эту должность.
«Как он мог так поступить!? Мы же отвечаем за все, что происходит в Хогвартсе! Неужели он не понимает, что за это его могут снять, а уж о потере баллов я и не говорю! Репутация Гриффиндора будет испорчена...» - моему негодованию не было предела. Я действительно не могла поверить, что он настолько безответственный. Мне казалось...Да нет же, всем казалось, что Мародеры повзрослели, стали серьезнее... Но тогда как объяснить этот потоп?!
Я решила непременно поговорить с ним до начала трансфигурации, потому что была уверена, что МакГонагалл только и ждет возможности выяснить у Поттера, кто был зачинщиком этой шутки.
Однако сделать это было не так-то просто. Во-первых, Поттера не часто можно было застать в одиночестве, а, во-вторых, совсем не хотелось на глазах у всего Большого зала о чем-то шептаться с Джеймсом. Я пыталась что-то придумать, мне нужна была причина, по которой я могу его отозвать на несколько минут, но в голову ничего не приходило. Я злилась так сильно, что все мои мысли были сосредоточены исключительно на самом факте того, что Поттер так легкомысленно бросается доверием, которое ему оказал Дамблдор. За всю историю Хогвартса не было случаев, когда отнимали значок старосты, и я даже не хотела допускать мысли, что зачинщиков этого глупого розыгрыша найдут. Потому что тогда скандал на всю школу гарантирован. Меня охватывала паника из-за того, что мне так или иначе придется отчитываться перед МакГонагалл, а я даже не знала, какую позицию занять, что говорить и как себя вести. Я прекрасно понимала, что Поттер будет ей врать, пытаться выкрутиться, придумывая какие-нибудь небылицы - уж на это он мастер!
«Безмозглый идиот! Он считает, что все ему будет всегда сходить с рук! Да когда в Хогвартсе что-то случается, он первый в этом замешан - это же всем известно! О чем он вообще думал!» - злобно размышляла я, поглядывая в его сторону.
Чтобы хоть как-то отвлечься, я взяла газету, которую мне заботливо принесла моя сова Кнопка. Быстро пробежав взглядом по заголовкам статей, я поняла, что хороших новостей сегодня явно не предвидится: в «Ежедневном пророке» писали о новом исчезновении работника министерства, а также об очередном разрушении дома волшебников, в котором по счастливой случайности никого не было. Министерство направо и налево кричало, что они все держат под контролем, что ситуация скоро изменится в лучшую сторону, однако предусмотрительно советовали всем усилить защитные чары своих жилищ. Я уже прекрасно понимала, что наше дражайшее министерство делает жалкие попытки хоть как-то отвлечь людей от Темного мага и немного стабилизировать обстановку, потому что все больше людей с каждым днем начинало критиковать политику министра, считая недостаточными те меры, что предпринимаются для защиты населения. Тучи сгущались - это чувствовалось по необъяснимым исчезновениям людей, по тихому шепоту о Волан-де-Морте, чье имя уже в газетах боялись печатать, придумывая различные вариации, типа «Тот-кого-нельзя-называть». Как же это глупо! Он же именно этого и добивается - всеобщего страха, отсутствия доверия друг к другу, ослабления магического сообщества. Это и делает его сильнее.
Я отложила газету в сторону, понимая, что сейчас не самое подходящее время для столь неприятного чтения. Тут я заметила, что Мародеры встали из-за стола и пошли к выходу, злобно смотря на слизеринцев, те же в свою очередь провожали их мрачным взглядом, полным неприязни. Мои глаза остановились на Северусе: он, в отличие от других, еле заметно ухмылялся, презрительно косясь на Поттера и предвкушая, что Джеймса лишат значка...
Я залпом допила свой сок, быстро схватила сумку и поспешила вслед за Мародерами, заметив, что Алиса удивленно посмотрела на меня, глазами спрашивая, в чем дело. Однако так ничего ей не ответила - времени для объяснений не было, да и при Фрэнке говорить совсем не хотелось.
Я вышла из Большого зала: толпа студентов не давала мне быстро нагнать Мародеров, и мне приходилось ловко обходить учащихся, попеременно извиняясь, если я кого-то задевала. Догнать я их смогла лишь в коридоре трансфигурации, и то благодаря тому, что Сириус остановился для приветствия своей новой подружки Киры - девушки с шестого курса Рейвенкло. Пока Блэк с ней болтал, расплываясь в улыбке, остальные его друзья сбавили шаг, ожидая возвращения друга. Я прошла мимо Сириуса, не обращая внимания на остальных Мародеров, взяла Поттера за руку и потащила в сторону небольшой комнаты, в которой, я знала, была свалена старая школьная мебель, и поэтому кабинет всегда пустовал. Там мы сможем спокойно поговорить, не боясь быть подслушанными.
Я почти затолкала растерявшегося Поттера в кабинет и с грохотом захлопнула дверь, от чего поднялась вверх многолетняя пыль. В пустом и мрачном классе стояла тишина, воздух был сухой и затхлый. Пыль мгновенно защекотала мне нос, и я, не сдержавшись, чихнула. Джеймс уже открыл, было, рот, чтобы что-то сказать, но я не дала ему это сделать:
- Поттер, ты хотя бы соображаешь, что делаешь?! - тихим, но полным злости голосом начала я.
- Это ты сейчас о чем? - он сурово смотрел мне в глаза.
- О чем? Ты еще спрашиваешь? Да весь Хогвартс обсуждает очередную шалость твоей шайки! - я уже не старалась себя сдерживать - эмоции меня переполнили через край, и мне жутко хотелось отдать Джеймса на растерзание мантикоре. - Как ты мог? Должно же в тебе быть хоть что...
- Слушай, Эванс, избавь меня от своих нравоучений! - перебил меня Поттер. В его глазах явно читалась такая же злость, что терзала и меня. - Интересно получается, как только что-то происходит, то в этом обязательно виноваты мы! А ты не думала, что в этот раз замешен кто-то еще? Ясно же, что это сами слизеринцы устроили весь этот цирк, чтобы меня сняли, а наш факультет...
- Прибереги свои сказки для МакГонагалл, Поттер! - я гордо вскинула голову, снизу вверх смотря на Джеймса. - А я сыта твоими историями по горло! Теперь мне понятно, какое у тебя вчера было дело! Как ты можешь так поступать? Дамблдор доверил тебе...
- То есть ты считаешь, что это сделали мы?! - он снова перебил меня и подошел ко мне вплотную. Затем спокойным, твердым голосом заговорил. - Я знаю, что у тебя есть основания так думать. Но поверь мне, что это не так. Никто из Мародеров в этом не замешан.
Мы смотрели друг другу в глаза, стоя в грязной и пыльной комнате, похожей на захламленный чулан. Я видела, что он пытается сдержать себя, но нервно пульсирующая вена на шее выдавала его чувства: он был так же зол, как и я. Этого хватило, чтобы зародить во мне сомнение...
- Хорошо, предположим, ты говоришь правду, - я немного отступила от него и прислонилась к дверному косяку. - Тогда ответь, где ты был вчера вечером после того, как проводил меня? Пойми, МакГонагалл будет спрашивать...
Он со вздохом отвернулся и отошел от меня, а я мрачным взглядом провожала его. Я уже совсем запуталась и хотела, чтобы этот разговор быстрее закончился.
- Я не могу тебе этого рассказать, - он сказал это твердым голосом.
- Тогда как же я смогу тебе...
Я не договорила, потому что Джеймс резко развернулся и уже через мгновение был рядом со мной. Он оперся вытянутой рукой о дверь и, склонившись ко мне, тихо сказал:
- Послушай, дело не в том, что все обстоятельства играют против меня. Дело в доверии, - он замолчал, вглядываясь мне в глаза. Его близость меня почему-то успокаивала, и я уже от всей души хотела ему верить. - Я даю тебе слово, что никто из Мародеров не принимал в этом участия. А дальше тебе решать, как поступать и что говорить МакГонагалл.
С этими словами он открыл дверь и стремительно вышел из кабинета. Я понимала, что оказалась в трудном положении, разрываясь между долгом старосты, чувствами к Поттеру и страхом перед разговором с МакГонагалл.

ПерекрестокМесто, где живут истории. Откройте их для себя