İŞARET ZAMİRLERİ

521 15 0
                                    

هذا (هذه)  (hêzê (hêzihi
Bu
______________________________
ذاك zêke
ذالك (تلك)  (zêlike (tilke
O , şu
______________________________
هؤلاء hêulêi
Bunlar
______________________________
أولئك ulêike
Onlar , şunlar
______________________________
Başa "kablu:قبل " kelimesi getirilerek aşağıdaki anlamlar elde edilir.

قبلي kablî
Benden önce

قبلنا kablenê
Bizden önce

قبلك   (kableke (kableki
Senden önce

قبلكما kablekumê
İkinizden önce

قبلكم (قبلكن) kablekum
                  (kablekunne )
Sizden önce

قبله (قبلها)  (kablehu  (kablehê
Ondan önce

قبلهما kablehumê
İkisinden önce

قبلهم (قبلهن) kablehum
                 (Kablehunne)  
Onlardan önce

______________________________
Başa "ba'du:بعد" kelimesi getirilerek şu anlamlar elde edilir.

بعدي ba'dî   
Benden sonra

بعدنا ba'denê
Bizden sonra

بعدك (ba'deke (ba'deki
Senden sonra

بعدكما ba'dekumê
İkinizden sonra

بعدكم (بعدكن) ba'dekum
              (Ba'dekunne)
Sizden sonra

بعده (بعدها) (ba'dehu ( ba'dehê
Ondan sonra

بعدهما ba'dehumê
İkisinden sonra

بعدهم (بعدهن) ba'dehum
              (Ba'dehunne )
Onlardan sonra

______________________________
Başa "maa:مع" kelimesi getirilerek aşağıdaki anlamlar elde eldilir.

معي  maî   
Benimle

معنا  maanê
Bizimle

معك   (maake (maaki
Seninle

معكما maakumê
İkinizle

معكم (معكن)  maakum 
                  (Maakunne)
Sizinle

معه (معها)  (maahu  (maahê
Onunla

معهما maahumê
İkisiyle

معهم (معهن) maahum
                    (Maahunne)
Onlarla

______________________________
Başa "mislu:مثل" kelimesi getirilerek aşağıdaki anlamlar elde edilir.

مثلي misli
Benim gibi

مثلنا mislunê
Bizim gibi

مثلك (misluke (misluki
Senin gibi

مثلكما mislukumê
İkiniz gibi

مثلكم (مثلكن)mislukum
                   (Mislukunne)
Sizin gibi

مثله (مثلها)  (misluhu (misluhe
Onun gibi

مثلهما misluhumê
İkisi gibi

مثلهم (مثلهن) misluhum
                  (Misluhunne)
Onlar gibi

______________________________
Başa "liecli:ﻷجل" kelimesi getirilerek  aşağıdaki anlamlar elde edilir.

ﻷجلي lieclî
Benim için , benden ötürü

ﻷجلنا lieclinê
Bizim için , bizden ötürü

ﻷجلك  (lieclike (liecliki
Senin için , senden ötürü

ﻷجلكما lieclikumê
İkiniz için , ikinizden ötürü

ﻷجلكم (ﻷجلكن) lieclikum
                 (Lieclikunne)
Sizin için , sizden ötürü

ﻷجله (ﻷجلها) (lieclihi (lieclihê
Onun için , Ondan ötürü

ﻷجلهما lieclihimê
İkisi için , ikisinden ötürü

ﻷجلهم (ﻷجلهن) lieclihim
                  (lieclihinne)
Onlar için , onlardan ötürü

______________________________
Başa "bidûni:بدون" eki getirilerek aşağıdaki anlamlar elde edilir.

بدوني bidûnî
Bensiz

بدونك (bidûnike (bidûniki
Sensiz

بدوننا bidûninê
Bizsiz

بدونكما bidûnikumê
İkiniz olmaksızın

بدونكم (بدونكن) bidûnikum
             (Bidûnikunne)
Siz olmaksızın

بدونه (بدونها) (bidûnihi (bidûnihê
Onsuz

بدونهما bidûnihimê
O ikisi olmaksızın

بدونهم (بدونهن) bidûnihim
             (Bidûnihinne)
Onlar olmaksızın


Küçük Arapça rehberiHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin