ÖLÜMCÜL TUZAK / BÖLÜM 11

143 28 5
                                    

   holmesle birlikte makina dairesine girdiğimizde ikiliyi iş başında yakalamıştık.kendisini lomberty olarak tanıtan haydutu geminin güvertesini havaya uçuracak güçteki içi barut dolu iki fıçıyı buhar kazanının altına yerleştirirken, zayıf ve uzun olanı ise uzun bir fitil hazırlarken yakalamıştık

-sanırım masum insanları öldürmeye hazırlanıyorsunuz beyler.ama korkarım ki sizinle esaslı bir konuşma yapsak iyi olacak.değil mi watson başımı sallayıp elimdeki kısa saplı winchester ı adamlara doğru doğrulttum.holmesun elindeyse verdiğim tabanca duruyordu.adamlar bize hayalet görmüş gibi bakıyordu.belli ki böyle bir suç üstü baskını beklemiyorlardı.adamlardan lomberty adlı haydut yanı başında duran kısa bir demir parçasını tutup bana doğru fırlatınca son anda yana çekilme akıllığında bulundum.ancak bu istemsizce bir şekilde tetiğe basmama sebep olmuştu.lomberty şimdi kolunu tutup acıyla bağırırken uzun olanı ellerini başının üstüne koymuştu.

-oyun bitti baylar.yeterince cinayet işlediniz ve bir gemi dolusu insanı öldürmenize göz yumamayız.şimdi sen cobart yanındakini de alıp önümüze düşün.kaptan köşkünde sizinle güzel bir sohbet etsek iyi olacak.

adamlar isteksiz bir halde holmesun emirlerine uyup önümüze düşerken ben de kazanın altındaki barut fıçılarını çıkarıp güvenli bir yere sakladım.şimdi gemidekiler emniyetteydi.

kaptan papayannis,lord walmort ve personel şefi redhud yarasına pansuman yapılmış lobertye ve canı sıkkın bir şekilde önüne bakan cobarta şaşkın gözlerle bakıyordu.

-bu dostlarımızı geminizi havaya uçurmaya çalıştıkları sırada yakaladık kaptan.şimdi kendileri bize bu gemiye gerçekte hangi amaçla bindiklerini açıklama şerefini bahşedecekler.bay cobart siz başlayın isterseniz.

cobartın konuşmaya isteği yoktu.suskun bir şekilde önüne bakıp sağ ayağındaki ayakkabısının ucuyla sol ayağındaki ayakkabısını didikliyordu.

-hımm dostlarımız pek konuşkan birileri değil anlaşılan.bu güzel sohbetlerinden bizi mahrum bırakıyorlar.kaptan papayannis sizin bir öneriniz var mı acaba

kaptan papayannis gemisinin uçurulacağını duyduğu andan beri sinirinden yerinde duramıyordu.

-var bay holmes bu iki sıçanı nasıl konuşturacağımı biliyorum.demek gemimi havaya uçurup yüzlerce masum insanı öldürecektiniz öyle mi.siz gidi kemirgen fareler sizi.durun bay holmes bırakın da benim sığır derisinden yapılma kırbacımın tadını alsınlar belki bu akıllarını başına getirir.

holmes kaptanın önerisini gülümseyen bir yüz ifadesiyle dinledi.

-sanmam kaptan.bu dostlarımız hapishane kaçkını bu yüzden kırbacınızın onları sadece gıdıklayacağına emin olabilirsiniz.benim başka bir fikrim var.sevgili watson arsenik şişesi yanında mı.?

çantamdaki arsenik şişesini yokladım.

-evet holmes yanımda -güzel.bay lobertynin azılı bir kumarbaz olduğunu biliyoruz.zaten zavallı frank mackerla yaptığı son kağıt partisinde gözü hiçbir şeyi görmeyecek kadar oyuna dalan frank mackerın içkisine arsenik koyacak kadar da eli çabuk.değil mi bay lomberty?

adam kendisine sorulan soruya cevap vermedi.

-herkes uyumaya gittiğinde siz genç mackerı iskambil oynamaya ikna ettiniz.hatta onun birkaç el kazanmasına bile izin verdiniz.ancak o kendini oyunun heyecanına öyle bir kaptırmıştı ki içkisine kattığınız arseniği görmedi bile adam huysuz ve kötü bir suratla holmese bakıyordu.

-şimdi sizinle küçük bir parti yapacağız bay loberty.ben de oyun oynamyaı severim.dört bardaktan birine arsenik koyacağım.herkesin iki bardak hakkı olacak.zehirli bardağı içen ölür.eğer iki bardağınızda da zehir olmazsa sizi serbest bırakacağım.kabul mü?

hepimiz holmesun çılgın teklifini şaşkın bir şekilde dinlemiştik.dostumun bu ölümcül oyunu bana mantıklı gelmemişti.

-holmes aklını mı kaçırdın.ispanyol polisi bunları konuşturur.neden hayatını tehlikeye atıyorsun?

-sevgili watson eğer diğer suç ortağını veya ortaklarını bulamazsak korkarım ki asla ispanyaya varamıycaz.o yüzden bu oyunu oynamamız şart.

ağzım açık bir şekilde holmese bakıyordum.

-arsenik şişesini ver sevgili watson.bay lobertyle küçük bir kumar oynayacağız.hayatlarımızın üstüne oynayacağız.

holmese içinde arsenik olan şişeyi korku ve endişeyle uzattım.loberty, cobart şaşkın gözlerle bakıyor endişemi onlar da görüyordu.

-güzel sevgili dostum.şimdi şu kadehleri alalım ve içine biraz brendy dökelim.brendy sever misiniz bay loberty -severim efendim.

adamın ağzından korku ve nefret dolu bir ses çıkmıştı

-güzel kumarımızı brendyle oynamak fena bir fikir değil o zaman .

holmes dört küçük kristal kadehe brendy doldurduktan sonra arsenik şişesinden birkaç damlayı bir kadehe boşalttı.şimdi masadaki dört kadehten biri zehirliydi.holmes kadehleri boş gümüş bir tepsiye koydu ve gözümüzün önünde el çabukluğuyla kadehlerin yerlerini değiştirdi.

-şimdi bay redhud bize bu kadehleri siz ikram edebilir misiniz.tıpkı zavallı frank mackerın zavallı bay pearlye yanlışlıkla zehirli kadehi sunduğu gibi siz de bize bu kadehleri sunun.

-peki bay holmes.

redhud tepsiyi ellerine aldı ve sunmak için bekledi.

-tepsiyi birkaç kez elinizde çevirebilir misiniz bay redhud.oyun daha da heyecanlı bir hal alsın değil mi.

denileni yapan redhud elindeki tepsiyi güçlü kollarıyla birkaç kez elinde döndürdü.

-şimdi sunumu yapabilirsiniz.ilk kadehi seçme şerefini bay lobertye bırakıyorum.

loberty denen adam redhudın uzattığı tepsiye korku dolu gözlerle bakıyordu.

-lütfen bay loberty kadehlerden birini alın ve oyun başlasın.

loberty korkuyla titreyen ellerle tepsideki bir kadehi eline aldı.içip içmemek de kararsızdı

-özgürlüğünüz buna bağlı bay loberty.size şeref sözü veriyorum eğer sağ kalırsanız özgürsünüz.

loberty çaresizce kadehi ağzına götürdü.brendynin keskin tadı yüzünü ekşiltmeye yetmişti.birkaç dakika ağzından köpükler çıkmasını bekledik.ama hiçbir şey olmamıştı.holmes gülerek

-tebrikler bay loberty zehirli kadehi almadınız.şimdi sıra ben de öyleyse.

holmes tepsideki kadehlerden birini aldı.gözlerinde endişe ve korku vardı.titreyen elleriyle kadehi ağzına götürdü.ancak onda da bir değişiklik olmamıştı.korkarım zehirli kadeh hala tepside duruyor.evet bay loberty sıra sizde.ama bakıyorum çok heyecanlısınız.o zaman bu sefer de sıra ben de olsun.içersem ölürüm sağ kalırsam diğer kadeh sizin

holmes ikinci kadehini eline alıp bir dikişte bitirdi.birkaç dakikadan sonra holmes mendiliyle ağzını sildi.

-korkarım zehirli kadeh size düştü bay loberty.

loberty tepsideki kadehe korkuyla bakıyordu.adamın tüm vücudu titriyordu

-bay loberty kadehi alın ve için.biz bir kumar oynadık ve kaybettiniz.

-peki lanet olsun her şeyi itiraf edicem.redhud herşeyi o planladı.liderimiz oydu.tüm gözler redhuda döndüğü sırada redhud kaçmak için yeltendi ancak kaptanın çelmesiyle yere kapaklandı.

-anlaşılan zehirli kadeh oyunumuz işe yaradı.teşekkürler beyler.evet bay redhud sizi dinliyoruz.

kendisini yerden kaldırıp kıskıvrak yakalayan iki güçlü kolun arasında redhud çaresizce titriyordu -bay holmes yemin ederim ben de kandırıldım.bana gemiye bu üç adamı almam için iki kese altın teklif edildi.benim çok borcum vardı.karıma yeni şeyler almıştım.mecburen kabul ettim.bu adamları ispanyaya götürüp bırakacaktım sadece.cinayetlerden haberim yoktu.

-yalan söylüyorsunuz.kandırıldığınız doğru.ancak cinayetlerden haberiniz vardı.gemiye transfer olan üç kişinin evraklarını alıp onları posthmouth limanında bıraktınız.sonra da bu azılı katilleri gemiye aldınız.lord walmorthun ispanyollarla silah antlaşması yapmasını engellemek istediniz.yanlış kadeh yanlış kurban planınızı bozdu.sizi montgomery mi kiraladı -evet bay holmes.profesör montgomery aklımı çeldi.ispanyada biri beni ve bu adamları karşılayacak ordan da ingiltereye başka bir gemiyle geri dönecektik.

-montgomerynin amacı ne peki? neden ispanyollarla uğraşıyor

-bilmiyorum tek bildiğim lord walmorthu ortadan kaldırmamızdı.plan işlemeyince gemiyi uçurmaya karar verdik.

-bu arada beyler kadeh zehirli değildi.dostum watsonun arsenikli şişesinin içine azıcık seyreltilmiş siyanür koymuştum.o da ölümcül değildi.

-ama söz vermiştiniz eğer sağ kalırsam özgür olacaktık.

loberty yerinde duramıyor adeta tepiniyordu.

-yolculuk boyunca özgürsünüz ama ispanyada sizi güzel bir sorgunun beklediği kesin.kaptan bu üç haydutu güzel bir kamaraya kapatın başlarına da gözü pek iki adam dikin.

-tamam bay holmes derhal

- ispanyaya vardığımızda bunları da ingilteredeki hapishaneye güvenli yolculuk yapmaları için ispanyadaki polislere tslim edeceğiz.    

SHERLOCK HOLMESUN  TUHAF MACERALARIHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin