ON es un pronombre que no tiene un equivalente específico en español. Pero se usa mucho mucho mucho. Me costaba entender que era exactamente eso cuando aprendía, me costó acostumbrarme a él hasta que empezé a escuchar canciones o ver series y películas en francés.
Aquí os dejo una tabla con sus posibles equivalentes al frances.
1.- On = alguien
On frappe à la porte.
= Llaman a la puerta (alguien que el locutor no conoce)
2.- On = Nosotros (lenguaje familiar).
Lui et moi, on va chanter en duo. = Él y yo, (nosotros) vamos a cantar a dúo.
Chez nous on mange très bien ! = En nuestra casa comemos muy bien
3.- On = La gente.
Dans son village, on croit encore aux légendes. = En su pueblo, la gente aún cree en leyendas
4.- On = « Se », todo el mundo.
Es el SE impersonal que utilizamos en español y que encontramos en refranes, máximas, proverbios... y en general, frases "que van a misa"
On doit respecter ses parents.
= Se debe respetar a los padres
= Todo el mundo debe respetar a los padres
(Le père fâché) Ici, on mange à 13h !
= (El padre enfadado) Aquí se come a las 13h
En Espagne on mange très bien !
= En España se come muy bien
5.- On = "uno"
La vie est plus courte que l'on croit
= La vida es más corte de lo que uno cree
EEEEEEE hasta aquí el capítulo de hoy. AU REVOIR.
PD: el significado de la frase de la foto es... Cuando se es amado no se duda de nada, cuando se ama se duda de todo
ESTÁS LEYENDO
APRENDE FRANCÉS CONMIGO
AcakBounjour mes amis? Este libro va a ser una pequeña guia para la gente que quiera aprender frances. Al acabar el libro no espereis hablar como un nativo, pero si tendresi una buena base de frances.