LOST STARS-JUNGKOOK

633 18 3
                                    


Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
-Lütfen beni sadece hayaller ve fantezilerle yaşayan biri olarak görme

Please see me reaching out for someone I can't see
-Lütfen beni göremeyeceğim birine uzanacak biri olarak gör

Take my hand let's see where we wake up tomorrow
-Elimi tut ve yarın nerede uyanacağımızı görelim

Best laid plans sometimes are just a one night stand
-En iyi planlar bazen sadece ayakta kalınan bir gecede ortaya çıkar

I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
-Ben Eros'un bana attığı okla lanetlenmiş olabilirim

So let's get drunk on our tears and
-Hagi kendi gözyaşlarımızda sarhoş olalım

God, tell us the reason youth is wasted on the young
-Tanrım, bize gençliğin gençlerde boşa harcanmasının nedenini anlat

It's hunting season and the lambs are on the run
-Bu bir av zamanı ve kuzular kaçak

Searching for meaning
-Anlamını aramak

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
-Ama biz hepimiz karanlıkta parlamayı bekleyen kayıp yıldızlar değil miyiz?

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
-Biz kimiz? Sadece galaksideki bir toz tanesi mi?

Woe is me. if we're not careful turns into reality
-Eğer gerçekliğe dönmek için dikkatli olmazsak bana yazıklar olsun

Don't you dare let all our best memories bring you sorrow
-cesaretin yokmu bizim en iyi hatıralarımızın bize üzüntü getirmesine izin vermeye

Yesterday I saw a lion kiss a deer
-Dün bir geyiği öpen bi aslan gördüm

Turn the page maybe we'll find a brand new ending
-Sayfayı çevir belki yepyeni biten bir şey buluruz

Where we're dancing in our tears and
-Gözyaşlarımızın içinde dans ettiğimiz yerde

God, tell us the reason youth is wasted on the young
-Tanrım bize gençliğin gençlikte harcanmasının nedenini söyle

It's hunting season and the lambs are on the run
-Bu bir av mevsimi ve tüm kuzular kaçak

Searching for meaning
-Anlamını arıyorum

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
-Ama hepimiz kayıp yıldızlar değil miyiz,karanlıkta parlamaya çalışan?

I thought I saw you out there crying
-Seni dışarıda ağlarken gördüğümü sandım

I thought I heard you call my name
-Benim adımı söylediğini duyduğumu sandım

I thought I heard you out there crying
-Seni dışarıda ağlarken duyduğumu sandum

Just the same
-Sadece aynı..

God, give us the reason youth is wasted on the young
-Tanrım bize gençliğin gençte boşa harcanmasının nedenini ver

It's hunting season and the lambs are on the run
-Bu bir av mevsimi ve bütün kuzular kaçak

Searching for meaning
-Anlamını arıyorum

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
-Ama hepimiz kayıp yıldızlar değil miyiz,karanlıkta parlamaya çalışan?

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
-Ama hepimiz kayıp yıldızlar değil miyiz,karanlıkta parlamaya çalışan?

Umarım seversiniz iyi dinlemeler. ..

K-POP Şarkı sözleri (Türkçe)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin