Pesadilla

514 58 52
                                    

—Yoshio y yo nos encargaremos, Noro —le comenté mientras corría detrás de Kobayashi.

—Kensuke, rápido —me advirtió.

El búho frenó su volar y antes de salir por la ventana para buscar las posibles rutas de escape se giró hacia mí.

—Ya se llaman por sus nombres —dijo Noro a través de Pipo—. Juro que si se comienzan a poner apodos vomitaré.

Sonreí y fui tras Kobayashi quien ya se había adelantado.

Perseguir a unos ladrones, tarea fácil. O eso pensé cuando abrí la puerta del departamento.

No había rastros de los ladrones, pero  apenas avancé un poco, pude ver que Kobayashi estaba viendo a alguien. Nakamura.

Tenía extendido el brazo y le apuntaba a Kobayashi con un arma. No había expresión alguna en su rostro, pero no parecía estar dudando en apretar el gatillo. 

Él ya no era inmortal. Si ella disparaba sería el final.

Con eso en mente, salté frente a Kobayashi apenas vi que ella tiró del gatillo.

—¡¡¡Kensuke!!!

Su grito fue lo último que escuché antes de que todo se tornara oscuro.

———


La fría nieve caía con gran lentitud en el suelo. La mayor parte de él ya había sido sepultada por ella, pero la tumba aún era claramente visible.

Lágrimas resbalaron por mis mejillas al tiempo que me arrodillaba frente a la tumba, ¿cuánto tiempo había pasado ya? ¿Un años? ¿Dos? 

Sé que he visto la nieve cubrir el paisaje más veces que esas. Aunque no podría decir cuántas, pues el tiempo parece haberse detenido para mí.

Mi situación de no poder morir empeoró al grado que lo único que puedo hacer es moverme de un lado a otro como un zombie, obligándome a mantenerme lejos de todo y de todos para que nadie terminé herido. Comer, dormir, mi propio cuerpo me obliga a hacer esas acciones y soy incapaz de tan siquiera luchar.

—Hana... saki... —mi voz apenas y fue audible.

Una pequeña flor de color azul cayó justo frente a mí. 

Al levantar la vista, pude ver como cientos de flores caían del cielo, como si los blancos copos de nieve se hubieran convertido en distintas flores.

Sentí una fría lágrima recorrer mi mejilla hasta caer sobre la gélida nieve del suelo.

«Ya no puedo cumplir mi promesa». No entendía por qué esas palabras seguían resonando en mi cabeza.

A la distancia, una suave y lenta melodía llegó a mis oídos. ¿Por qué se me hacía tan conocida esa canción?

—... ¿Conoces el nombre de la canción?


"Porque yo sólo te perteneceré a ti.
Puede que suene como la linea de una película, pero,
he estado corriendo a ciegas por un largo camino oscuro.

Quiero abrazarte hasta que te rompas,
pero, por alguna razón mis lágrimas caen.
Y yo aún sigo 
sin entender
nada en lo absoluto.

'Si eso sucede, entonces, a partir de ahora
Tú ya no puedes seguir estando solo'
Hiciste una broma forzada.

No puedo reírme de ello, dije un poco enojado.
Y  sólo me sonreíste sin responder.
Ver tu rostro mientras ves por la ventana
Me es doloroso.

Porque yo sólo te perteneceré a ti.
Puede que suene como la linea de una película, pero,
he estado corriendo a ciegas por un largo camino oscuro.

Quiero abrazarte hasta que te rompas,
pero, por alguna razón mis lágrimas caen. 
Y yo sigo sin entender
nada en lo absoluto.

'Si pudiera volver a caminar,
quisiera buscar un lugar para que ambos viviéramos...'
Te reíste por el teléfono.
Tú suspiro me llenó de un doloroso arrepentimiento.

'Yo te amo'
tal vez aún no entienda nada,
 incluso aún siendo esas palabras, pero,
he estado corriendo a ciegas por un largo camino oscuro.

Extrañarte tanto me está desgarrando,
pero, por alguna razón mis lágrimas caen
Y yo sigo sin entender
nada en lo absoluto.

El futuro que debía de haber hecho contigo
repentinamente se desvaneció, y desde entonces.
No puedo ver nada en lo absoluto,
pero ahora, ah.
Al fin puedo entenderlo todo...

Porque yo...
Nací 
para poder conocerte a ti,
y poder protegerte para siempre.
Con mi sonrisa haré que todo el mundo se llene de flores.

Porque yo sólo te perteneceré a ti.
Puede que suene como la línea de una película, pero,
yo llenaré tu habitación con
cientos de flores.

'Yo te amo'
Guarda esas palabras 
en la palma de tu pequeña mano.
Tú simplemente me sonreíste con gran suavidad.

Tú, sólo suave y amablemente..."


FIN

--

–––––––

——————————

Y si se preguntan, la letra del final es la traducción de la versión extendida del primer opening de la serie... digo... no aseguro que la traducción sea cien por ciento verídica, pero como no hay muchas traducciones quería hacer la mía y... si alguien quiere hacer un cover puede usar la letra(? XD

Nada que ver, pero Hanasaki significa pequeña flor, mientras que Kobayashi significa Pequeño bosque... esto lo digo por la escena en la que Kobayashi dice "Hana...saki..." y cae una pequeña flor (:v) 

Les agradezco mucho por haber leído este fic y.. pues bueno... mañana veremos como terminan las cosas en el anime (no puedo esperar)

¿Qué fue lo que cambió? (Hanayashi) (yaoi) (Trickster) #ConcursoSol2017Donde viven las historias. Descúbrelo ahora