*Original by: Hatsune Miku
Lyrics
新緑に揺れる
光の抱擁
幾つもの未来が
想いを紡ぐの僕らが目指した
最果ての空は
終曲を告げる
一片ひとひらの希望でも遠い記憶に導かれるように
この世界が共鳴して
光さえ失っても・・・
僕らをまだ優しく包んだ繰り返す朝は
有限の刻
太陽の軌跡が
僕らを照らすの
彼方に奏でる
両極の主旋律メロディ
終曲を歌う
一片ひとひらの希望でも遠い記憶に惹かれ合うように
この世界が共鳴して
心さえ失っても・・・
僕らをまだ優しく包んだ閉じた "仮想" で
君の夢を見て
砂塵に舞う
恋心
手を伸ばせば
届きそうで廻る世界が
心解き放ち
迷わないよ
聴こえるから・・・
旅路の果てだとしても
僕らはまだ終わりじゃないから月と太陽の調べは
この心さえ囚われそうで
定められた輪廻の中
僕達は "楽園ここ" で出逢った###############
Romaji
Shinryoku ni yureru
Hikari no houyou
Ikutsu mo no mirai ga
Omoi o tsumugu noBokura ga mezashita
Saihate no sora wa
Shuukyoku o tsugeru
Hitohira no kakera demoTooi kioku ni michibi kareru you ni
Kono sekai ga kyoumei shite
Hikari sae ushinatte mo...
Bokura o mada yasashiku tsutsundakurikaesu asa wa
yuugen no toki
taiyou no kiseki ga
bokura o terasu no
kanata ni kanaderu
ryoukyoku no merodii
shuukyoku o utau
hitohira no kakera demotooi kioku ni hikare au you ni
kono sekai ga kyoumei shite
kokoro sae ushinatte mo...
bokura o mada yasashiku tsutsundatojita "kasou" de
kimi no yume o mite
sajin ni mau
koigokoro
te o nobase ba
todokisou demawaru sekai ga
kokoro toki hanachi
mayowanai yo,
kikoeru kara...
tabiji no hate da to shite mo
bokura wa mada owari ja nai karatsuki to taiyou no shirabe wa
kono kokoro sae toraware sou de
sadame rareta rinne no naka
bokutachi wa "koko" de deatta#############
English lyrics
Swaying amongst the verdant leaves,
An embrace of warm light
Countless futures tell of
Innumerable thoughts and emotionsIt is what we aimed for,
The sky at the farthest reaches of the universe
Marking the finale,
Though it's but a single petal full of hope...So as to lead the way to those distant memories,
The world resonates with a sympathetic sound,
Though even that source of light was lost,
It still gently embraces the two of usThat morning I continue to return to,
A finite amount of time
Those traces of sunlight
Shine down on the two of us
Played across this distance,
That principal melody of we who exist as opposing ends,
I'll sing that finale,
Though it's but a single petal full of hope...So as to draw us both towards those distant memories,
The world resonates with a sympathetic sound,
Even if my heart and spirit were lost,
It still gently embraces the two of usIn that seemingly sealed space of potentialities,
I dream of you
Dancing in a cloud of sand,
This precious love
It seems like I can reach you
If I stretch out that handThis world which goes round
Releases that heart from its shackles,
I won't lose my way,
For I can hear it clearly,
Though it may only be at the very end of this near-endless journey,
The story of us isn't over yetThe melody of sun and moon,
Having even seemingly enraptured this heart of mine,
In the midst of this established cycle of life and death,
We crossed paths "here" in paradiseNguồn: Tổng hợp trên google
