На следующее утро весь Хогвартс проник тоской и унынием. Все ученики, узнавшие о произошедшем событии вчерашнего вечера, поникли головой. Увидев новый Декрет об образовании, который гласил о том, что Долорес Джейн Амбридж назначается на пост директора Школы чародейства и волшебства, у всех пропало какое-либо настроение, не считая детей факультета Слизерин, которые были некими любимчиками у Министерского работника.
Проснувшись от головной боли на следующий день, Гермиона не услышала никаких разговоров своих соседок по комнате, подумав, что они уже ушли, или же еще спят. Отдернув полог, и кое-как подняв свое тело с постели, девушка медленно встала с нее и принялась натягивать одежду на себя.
Слегка расчесав свою гриву волос, в которой остались зубчики от расчески, гриффиндорка взглянула на себя в зеркало. Под глазами красовались огромные мешки, глубиной, словно Марианская впадина. На правой щеке было заметно покраснение, видимо, все это время, лежала на ней. Глаза постоянно закрывались, говоря о том, что Гермиона совсем не выспалась. И ее состояние было понятно. После такого случая с раскрытием Отряда Дамблдора вряд ли кто-то смог заснуть.
Отстранившись от зеркала, девушка направилась в Общую гостиную, в которой было подозрительно тихо.
Спустившись, староста заметила в помещении всех гриффиндорцев, которые молча, сидели кто где, и лишь некоторые шепотом о чем-то переговаривались.
Гарри сидел на ковре возле камина, взъерошив свои черные волосы, и скрыл свое лицо в коленях. Рон, сидя поблизости, пытался шепотом хоть как-то успокоить своего друга, слегка удивив данным поступком Гермиону, но все было тщетно, и Гарри до сих пор смотрел на свою обувь сквозь колени. Парвати и Лаванда, до вчерашнего дня всегда громко обсуждая разные сплетни и новости, смаргивали с глаз подступавшие слезы.
Даже Фред и Джордж, всегда поднимающие настроение другим людям своими шутками и развлечениями, сидели в креслах, в крайне непривычной для девушки простой позе, и опустили головы, схватившись за них руками.
Гермиона лишь тихо вздохнула, и не спешила направиться к доске объявлений, зная, что все равно никакой хорошей новости она там не обнаружит.
Прочитав о том, что Долорес Амбридж стала директором Хогвартса, настроение мисс Грейнджер, и без того которое было в ужасном состоянии, понизилось до предела. Не собираясь присутствовать в Гриффиндорской башне, думая о том, что ее соседство здесь не поможет никому, она быстрым, резким шагом двинулась к дверному проему, направляясь в Большой зал.
Есть Гермионе не хотелось, как и другим ученикам, медленно тянувшимся на завтрак. Девушка путалась в своих мыслях, стуча вилкой по тарелке с нетронутой едой. В Большом зале было слишком тихо, и эта непривычная тишина резала слух, еще сильнее загоняя в свой разум и еще сильнее заставляя мучиться от съедающей душевной боли, не оставляя ничего внутри.
- Как же Мариэтта могла нас предать? Почему она это сделала? Чертова, чертова жаба Амбридж, будь она под копытами гиппогрифов! - чертыхалась про себя Гермиона. - Как же так... Все было прекрасно, Гарри обучал ребят, давал им надежду, и в один миг все рухнуло... Просто разлетелось вдребезги,- девушка совсем потеряла дух. Она задрожала то ли от ярости, которая распирала ее из-за бывшего Генерального инспектора, то ли от разочарования, которое ее охватывало и тянуло за собой на глубину, где были лишь печаль и тоска, не желавшие отпускать Гермиону. Как ей хотелось выплыть оттуда на свет и снова радоваться и веселиться, обучаться новым заклинаниям и смеяться вместе с другими, чего так не хватало в этой ситуации.
Спустя какое-то время, за стол Гриффиндора присоединились Гарри, Рон, близнецы и еще несколько человек. Все они так же ковырялись в своих тарелках, опустив свой взгляд куда-то на свои колени. Напряжение в воздухе угнетало.
Когда девушка слегка переборола себя и смогла съесть небольшой кусочек омлета, Амбридж поднялась из-за преподавательского стола и встала у кафедры с совой, собираясь сообщить что-то. Скользя глазами с колен, на пол и с негодованием бросив взгляд на директора, Гермиона и другие ученики нехотя стали слушать.
- Доброе вам утро, - противно улыбнулась министерская работница, оглядывая зал. - Итак, как новый директор этой старинной школы Хогвартс, я хочу заявить, что все те, кто состоял в списке и участвовал в кружке по захвату Министерства во главе с Альбусом Дамблдором, - женщина устремила взгляд своих крошечных глаз на Гарри и по-девичьи хихикнула, отчего мисс Грейнджер закрыла глаза и поджала свои губы. - Должны явиться сегодня в кабинет Защиты от Темных Искусств в шесть часов. А так же я обязана снять с факультетов очки. Каждый человек, состоящий в Отряде Дамблдора, получит штраф для своего факультета в размере пятнадцати очков. Итак, - взяв в руки лист пергамента, на котором был список членов ОД, Амбридж начала подсчет. - Слизерин - ни одного человека. Вам присуждается сто пятьдесят очков, - за столом факультета чистокровных зааплодировали, повскакали и закричали. Другие факультеты их радости не разделяли. - Когтевран - семь человек. Но по причине того, что когтевранка Мариэтта Эджком, - все до единого обернулись и взглянули на Мариэтту, у которой на глазах выступали слезы. - Сообщила мне о нарушении устава Хогвартса, то ей штраф не назначается. Итак, - ухмыльнувшись от уха до уха, Амбридж взглянула на стол Когтеврана. - Минус девяносто очков! - сказала она так громко, чтобы услышали все. Со второго стола справа послышались крики и хохот, несущие в себе нотки оскорбления и доказательства собственного превосходства. Это Малфой и другие участники Инспекционной дружины издевались над учениками факультета Кандиды Когтевран. Долорес, сладко улыбнувшись, завидев данное поведение, продолжила. - Далее, факультет Пуффендуй - пять человек - минус семьдесят пять очков! - крики продолжались, и все пуффендуйцы быстро скрыли свои лица руками. - И, наконец, факультет Гриффиндор, - директор устремила свой взгляд на Гарри, Рона и Гермиону, отчего у последней все замерзло внутри. - Восемнадцать человек - минус двести сорок очков! - и, услышав это, все слизеринцы стали кричать, смеяться и издеваться еще громче под наблюдением Долорес Амбридж, которая ужасно хихикала, приводя учеников других факультетов в оцепенение. - А теперь прошу всех учеников разойтись на уроки! - и с этими словами она присела обратно за стол, а юные волшебники выходили из Большого зала.
- Подумать только! Двести сорок очков! Терпеть не могу эту старую жабу, - возмущался Рон.
Гриффиндорцы направлялись в кабинет Трансфигурации на первый урок, и Золотое трио шло вместе, разговаривая обо всем произошедшем.
- Рон, тут все равно ничего не сделаешь. Эта... - Гермиона осеклась, оборачиваясь по сторонам. - ...Амбридж всех довела. И вообще, как ты можешь сейчас думать только о штрафных очках? - девушка повысила голос. - Теперь Отряд Дамблдора разрушен, эта жаба стала директором, а тебя волнуют только очки? - гриффиндорка поворачивалась и слегка наклонялась к Рону, которого от нее отделял идущий посередине Гарри, предпочитавший молчать.
- Я не говорил, что меня не беспокоит ОД! Но ведь теперь при каждом удобном случае это министерское недоразумение будет придумывать, за что бы нас наказать и послать на отработки к Филчу!
- Рональд! Ты хоть понима...
- Прекратите вы оба! - заорал Гарри, который больше не мог наблюдать за разгоравшейся ссорой. - Вы можете хоть сейчас не препираться?! И без того тошно, - схватившись за голову и взъерошив волосы, он ускорил свой шаг, и Рон с Гермионой поспешили за ним. Больше они не проронили ни слова.
После всех занятий мисс Грейнджер решила ненадолго отвлечься и прогуляться по берегу Черного озера.
Гермиона шагала по земле у кромки водоема и глядела на Хогвартс. Для нее этот замок всегда был вторым домом, по которому она скучала на летних каникулах. В основном, конечно, Школа волшебства притягивала ее из-за друзей, которых она встретила еще на первом году обучения, и с которыми она неразлучна до сих пор.
Но после появления Амбридж Хогвартс стал для нее тюрьмой, из которой она хотела сбежать куда угодно, лишь бы не видеть женщину с жабьим лицом. Даже любимые книги не всегда могли отвлечь или успокоить от всего внешнего мира.
Так она и прогуливалась, не замечая всю красоту весны, пока она не остановилась от легкого прикосновения на плече.
Обернувшись, она заметила Фреда и Джорджа, которые некоторое время шли за девушкой по пятам. Спокойный, усталый взгляд стал подозрительным.
- Вы-то тут что делаете? - переводя взгляд то на одного, то на другого близнеца, настороженно спросила Гермиона.
- Грейнджер, нам теперь нельзя здесь прогуливаться и сбегать на время от этой старой жабы? - поинтересовался Фред, внимательно разглядывая лицо Гермионы. Девушка, заметив это, развернулась и медленно зашагала дальше, и близнецы последовали за ней, идя по разным сторонам.
- Можно, причем, я сюда пришла по этой же причине, - тяжело выдохнув, Гермиона продолжила. - Но обязательно ли вам идти за мной?
- За старостой нужен глаз да глаз, - хмыкнул Джордж, видимо, возвращаясь в свой прежний облик после всего произошедшего.
- А то, может, кто-то отважится отомстить ей за испорченные продажи? - поднял бровь Фред.
- Сейчас это все равно не имеет никакого значения, - замотав головой, тихо сказала Гермиона, когда поняла, о чем идет речь. - Тем более, что теперь я не нахожусь на посту старосты. Амбридж назначила на это место слизеринцев из Инспекционной дружины.
- И ты так спокойно на это реагируешь? - Фред искренне удивился. - Грейнджер, это вообще ты?
- То же я спрашивала себя насчет твоего поведения вчера, - еле слышно прошептала себе под нос Гермиона, а затем, уже громче, заявила. - Этот пост для меня уже равным счетом ничего не значит. Ибо полный контроль Амбридж радости никакой не принесет.
- Это один из тех моментов, когда я полностью солидарен с Гермионой Грейнджер, - заметил Джордж.
- Кстати, Грейнджер. Ты так меня и не отблагодарила, - ухмыльнулся Фред, глядя куда-то вдаль.
- Спешу поинтересоваться. За что именно? - округлив свои глаза до размера галеона, тонким голосом спросила Гермиона, и тут же затихла, вспомнив вчерашний побег из Выручай-комнаты.
- Ты уже забыла о том, как я благородно тебя спас, рискуя собой, когда ты стояла как вкопанная? - деланным обиженным голосом заключил Фред, надув губы и сложив руки на груди.
- Не забыла. Большое спасибо. Что-то еще? - резко бросила Гермиона, не желая общаться с шутниками Уизли.
- Ах, да. Грейнджер, могу ли я получить вознаграждение?
Джордж в изумлении изогнул бровь и наклонил голову. Девушка остановилась и уставилась на Фреда с явным шоком в глазах, который при виде этих лиц лишь рассмеялся.
- Я имел в виду, чтобы ты разрешила нам снова использовать и продавать наши товары, - успокоил Фред, усмехнувшись.
- Я разве не сказала, что не нахожусь теперь на посту старосты? - саркастически проговорила Гермиона, не отводя взгляда от семикурсника.
- Говорила. Причем так громко, что у меня в голове до сих пор звенит, - Фред потряс свою голову, стуча по ней, якобы намереваясь выбить из головы звон. - Но обещание-то я давал тебе.
- Мерлин и Моргана, у тебя, наконец, хлопушка в голове взорвалась? Что ты вообще говоришь?
- Если вы мне скажете достойную причину, то может быть, и разрешу.
- Хотим отомстить старой жабе....Разве тебе этого не хочется? - объяснил Джордж, но, увидев лицо бывшей старосты, он запнулся.
- Не поверите, но я мечтаю об этом. Но, боюсь, если вы это сделаете, то вас мигом исключат.
Фред и Джордж рассмеялись.
- Не ожидал услышать такое от старосты... Бывшей старосты Грейнджер, - подал смешок Фред, но под испепеляющим взглядом Гермионы замолк. - Все равно с этой любительницей мух мы ничему не научимся, - он подозрительно задумался, но девушка не придала этому значения. - Да и если ты разрешишь нам немного повеселиться, то мы всех растормошим. А то у всех лица такие, как у малыша Ронни, если бы ему сказали о том, что весь день придется есть шпинат, - Фред рассмеялся, подмигнув Гермионе.
Гриффиндорка за весь день впервые улыбнулась, и на душе стало как-то легче.
- Ладно. Ваши конфискованные товары я верну вам попозже. Но прошу, хотя бы первокурсникам ничего не продавайте, - совершенно спокойно попросила Гермиона.
- Грейнджер, мне уже начинает казаться, что какое-то наше не опробованное изобретение попало к тебе в руки, ибо по-другому твое поведение я объяснить не могу, - хохотнул Фред.
- Или сестренка решила выпить Оборотное зелье и попытаться говорить в твоей манере, - весело пропел Джордж, давая «пять» своему близнецу.
Гермиона лишь нахмурилась.
- Неужели меня не может вывести из себя эта министерская жаба? Она никак не хочет признать, что Волан-де-Морт вернулся, не давала нам заниматься на практике, что в это опасное время очень важно, разрушила ОД, - девушке понадобился небольшой перерыв, чтобы восстановить дыхание. На последних словах гриффиндорка дрогнула, не желая вспоминать об этом, что было невозможно. - А теперь она стала директором вместо профессора Дамблдора! Да и сама она... Да пусть ее... Да... - Гермиона не могла подобрать слова и ходила то взад, то вперед.
- Гермиона, успокойся, все мы знаем, какая жаба заноза в за... - опомнился Джордж, вспомнив, что говорит с приличной и порядочной Гермионой Грейнджер. Остановив ее, преградив путь, он продолжил. - ...Под фестраловым хвостом. И то, что она сама мерзость дает тебе полное право ненавидеть ее. Но если ты так будешь орать, то, боюсь, нам с Фредом наши приколы никто не успеет вернуть, - подняв уголок губ, успокоил Гермиону парень.
- Да... Если заучка Грейнджер часто бывала страшным чудовищем, не щадя никого, точнее, нас, то мне страшно подумать, что будет при ее таком поведении, - усмехнувшись, Фред начал мирно свистеть себе под нос, но чуть позже о своих словах пожалел.
Гермионе всегда было тяжело терпеть оскорбления в свою сторону, пытаясь все переносить в себе и наружу выпускать лишь легкую озлобленность, как максимум. Но услышав произнесенные Фредом слова, она слегка толкнула его в спину, который, в то время, смотрел в сторону озера, но видимо, этого неожиданного толчка хватило, чтобы шутник начал терять равновесие.
Он размахивал руками, и, в последний момент, ухватившись за руку Гермионы, которая была в шоке от такого действия, начал быстро падать в воду Черного озера. Девушка не смогла устоять на песке, и, не удержавшись, повалилась прямо на Фреда.
Лишь Джордж смог остаться на земле, и увидев открывшуюся ему картину, начал громко смеяться.
Из-под вод озера иногда выглядывали черные щупальца, хватавшие камни с берега и утаскивая за собой на глубину. Дует сильный ветер, от чего Запретный лес выглядит еще более пугающе, деревья которого сильно раскачивались и наклонялись почти до самой земли. И в воде, прямо перед Джорджем, лежал промокший Фред, распластавшись в воде и чертыхаясь, схватив себя за голову, на котором, на спине, лежала с таким же видом Гермиона, поднимая веки, испуганными глазами водя круги по высокому небосклону, затянутого облаками. Это все выглядело похожим на какой-нибудь фильм-боевик.
- Фредерик Гидеон Уизли! - закричала Гермиона, пытаясь встать с тела Фреда, но обессилено упала обратно.
- Что, черт возьми, Грейнджер, ты сделала? - ругаясь всеми словами, которые шутник только знал, парень пытался оттолкнуть Гермиону от себя и подняться на локти, но под тяжестью девушки он снова плюхался в воду.
- Я сделала? - возмущалась гриффиндорка, сдувая с лица сырую кудрявую прядь.
- Ну не я же толкнул самого себя в спину, упав в озеро! - рявкнул от подступившего недовольства Фред, ударяя ладонью по глади воды. - Грейнджер, фестрал тебя подери, ты свихнулась!
Джордж, наблюдавший за всем этим с берега, уже катался по нему, схватившись за живот и его смех, казалось, можно было услышать в замке, как и ругань Гермионы и Фреда.
- Я свихнулась?! - кое-как встав на колени возле шутника, девушка грозным взглядом смотрела на него. - Ты меня оскорбил, а теперь пытаешься всю вину сложить на мои плечи? Тем более, если бы ты меня не схватил за руку, то я бы не упала на тебя, и облегчила тебе фееричное падение.
- О, несомненно, мне бы стало от этого намного легче, - фыркнул Фред, пытаясь повторить свою попытку подняться на ноги.
Вдруг Фреду пришла идея, как можно хоть немного отомстить мисс Грейнджер за незапланированное плавание, и потому, наклонившись к прозрачной воде, стал забрызгивать девушку.
В этот момент Гермиона развернула свое лицо, и все брызги устремились на ее покрасневшее от ярости лицо.
- Фред, что ты... Фредерик! Уизли, я сейчас вам обоим... Я... - пыталась что-то сказать гриффиндорка, закрывая свой рот во время очередных летевших струй воды.
Не придумав ничего лучше, мисс Грейнджер опустила руки к глади озера и начала в ответ плескать воду в шутника.
Укрываясь от нападений друг друга, оба заметно повеселели во время такой водяной войны, смеясь и закрывав глаза на все перепалки, произошедшие лишь несколько минут назад.
Джордж демонстративно громко кашлянул, и участники битвы обернулись на него.
- Голубки, я, конечно, все понимаю, - сдерживая очередной подступивший смех, ерошил рыжую копну своих волос зритель, стоявший на берегу. Фред и Гермиона непонимающе переглянулись. - Но нам скоро к Амбридж идти на отработку, и вашу «войну» она не признает за уважительную причину отсутствия, - и, напомнив об этом своему брату и бывшей старосте Гриффиндора, медленно направился к замку, напевая себе под нос какую-то мелодию.
Решив, что все-таки, Джордж прав, Гермиона медленно встала и вышла на берег, выжимая из одежды воду. Фред же решил себя в порядок никоим образом не приводить, потому проходя по берегу, под ним образовывались небольшие лужицы.
Девушка почувствовала в носу какую-то щекотку, и через пару мгновений чихнула.
- Грейнджер, я так понимаю, победа в сражении за мной? - Фред ухмыльнулся, прислонив голову к дереву, как всегда скрестив руки на груди.
- Это еще почему? - бывшая староста снова чихнула.
- Я вышел из этой войны здоровым, а вот ты смогла простудиться, - показав Гермионе язык, шутник снял с себя коричневую куртку из драконьей кожи и выжимал из нее воду.
Наконец, более-менее вернув себе прежний вид, гриффиндорцы поплелись к Школе волшебства. Гермиона дрожала от холода, который создавался сильным ветром, промокшей до нитки одеждой и далеко не теплой температурой воздуха. Девушка потирала друг о дружку ладони, дыша на них. Снова раздался чих. Фред, ни сказав не слова, повесил на плечи мисс Грейнджер свою куртку, которую до этого нес в руках.
Гермиона повернула голову, и с непониманием и шоком на лице взглянула на парня, чихнув, на время закрыв лицо руками.
- Фред, какого вообще Мерлина ты отдал мне свою куртку? - говорила про себя девушка, не сводя взгляда с одного из близнецов.
Уизли же будто прочел ее мысли, и ослепительно улыбнулся. Именно искренне улыбнулся, а не насмешливо ухмыльнулся, как обычно это бывало.
- Поощрительный приз проигравшим и пострадавшим, - подал смешок Фред, и слегка хлопнув Гермиону по спине, быстрее зашагал по тропинке, на которой оставались мокрые следы от сырой обуви. Гермиона, слегка растянув свои губы в улыбке, решила не отставать.
- Спасибо, - тихим голосом сказала гриффиндорка, опустив голову, глядя на свои ноги. - Мне кажется, скоро промокать до нитки будет уже какой-то традицией, - слегка рассмеявшись, заявила она. Фред усмехнулся, услышав эти слова от мисс Грейнджер.
До Гриффиндорской башни бывшая староста и шутник дошли смеясь. Фред рассказывал разные шутливые идеи о том, как он бы посмеялся над Долорес Амбридж. Полная дама, которой Гермиона назвала пароль, что-то пробормотала насчет внешнего вида учащихся и впустила ребят, протиснувшихся в Общую гостиную.
К огромному счастью Гермионы, в помещении никого не было, и потому она успокоилась, что ей не придется снова рассказывать о своем странном появлении в весьма странном виде.
Приняв решение переодеться, девушка направилась в спальню девочек и, дойдя до двери, остановилась и медленно начала спускаться обратно, снимая с себя куртку.
Фред так же поднимался по лестнице в комнату, пока Гермиона не сказала:
- Фред, возьми куртку.
- Потом отдашь, - махнул рукой парень и толкнул дверь, скрывшись за ней.
Гермиона последовала его примеру и прошла в спальню.
Оставалось немного времени до отработки у Амбридж, потому в башне Гриффиндора собрались все ученики этого факультета, в том числе и Гермиона, которая успела за короткий срок сделать себя больше похожей на девушку, или, по крайней мере, попыталась. Поняв, что она все-таки не на шутку заболела, гриффиндорка намотала на шею шарф и надела теплый свитер, чтобы хоть как-то согреться.
Встретив Рона и Гарри, друзья вместе направились в кабинет Защиты от Темных Искусств. Всю дорогу они молчали, не желая говорить о том, что их будет ждать, лишь чих Гермионы нарушал напряженную тишину.
Факела, висевшие на стенах, освещали коридоры Хогвартса, и свет не доходил лишь до самых укромных уголков. Было очень тихо, из-за чего шаги гриффиндорцев, пары пуффендуйцев и когтевранцев создавали шум.
Дойдя до нужного места, Гермиона постучала в дверь.
- Входите, - пропел сладкий голос с той стороны.
Дети нехотя прошли в кабинет, рассаживаясь за парты, на которых лежали листы пергамента и перья, но не было чернил. Впереди, за учительским столом, сидела сама Амбридж в противно-розовом бархатном пиджаке и что-то строчила на свитке. Гермиона села рядом с Гарри, за столом, отдаленным от директора.
- Итак, все здесь? - наконец, спросила Амбридж, вставая из-за своего стола. - Сейчас я каждому раздам кусочки пергамента, на которых будет написано то, что вы должны будете писать перьями, лежащими перед вами, - зам министра хихикнула, вызывая у сидящих учеников отвращение.
Взмахом ее волшебной палочки все небольшие куски листов, лежавшие на ее столе, разлетелись к юным волшебникам, и те стали про себя зачитывать строчки.
- Я не должна лгать, пренебрегать правилами и участвовать в кружках, замешанных в идее захвата министерства, - гласил текст, написанный косым почерком.
Гермиона, увидев лицо Гарри, смотрящего на свою левую руку, смогла подтвердить свои догадки. Любимое наказание Амбридж - с помощью специальных перьев выцарапывать надписи на тыльных сторонах ладони, используя вместо чернил собственную кровь.
Дрожащей рукой девушка взяла темно-коричневое перо с серебряным наконечником и подвинула к себе пергамент. Гермиона любила писать, но с такими условиями она была не согласна, однако, делать было нечего. Другие, в непонимании того, что за такой поступок их всего лишь посадили писать строчки, схватили перья и стали что-то черкать.
- Извините, а где чернила? - спросил Джастин, ученик Пуффендуя.
- Вам они не нужны, - прощебетала Амбридж, растянув на своем жабьем лице улыбку и села обратно за свой стол, наблюдая за детьми.
Мисс Грейнджер поднесла кончик пера к пергаменту и медленно начала выводить слова.
В руке она почувствовала зуд, а закончив первую фразу, ощутила боль. Взглянув на тыльную сторону ладони, девушка чуть не взвизгнула, но смогла удержать в себе подступившие эмоции. На всю руку растянулась надпись, выцарапанная самой Гермионой, и из последних надрезов сочилась струйка алой крови. Она решила поднять голову, чтобы посмотреть на друзей.
Кто-то морщился, кто-то хватался за свои ладони и тихо шипел от неприятных ощущений. Рон время от времени хватался за руку и что-то говорил сквозь стиснутые зубы. Фред и Джордж сжимали свои пальцы в кулаки, то ли снимая напряжение, то ли от желания ударить преподавателя по Защите от Темных Искусств. Гарри же привык ко всему этому наказанию, потому он спокойно писал представленные ему фразы.
Спустя два часа всех отпустили, кроме Мальчика-Который-Выжил. Рана колола, и тихо шипя от боли, Гермиона вместе с Роном и другими друзьями по факультету отправились в башню Гриффиндора. Девушка думала о том, зачем же Амбридж попросила Гарри остаться. И по ее выражению лица, Поттера ждало что-то ужасное, отчего по телу текла словно холодная кровь, и Гермиона, то и дело, дрожала от повеявшей на нее прохлады об неприятных мыслях.
Почти дойдя до портрета Полной дамы, Гермиона вспомнила о настойке, которая помогала Гарри смягчить жгучесть в нацарапанной надписи, и, сказав Рону, что скоро придет, направилась в Больничное крыло.
Мадам Помфри встретила девушку недоуменным взглядом. Когда та объяснила, что ей нужно и показала руку, целительница нашла подходящее лечащее средство, а заодно отдала гриффиндорке Бодроперцевое зелье, увидев ее бледное лицо и выделявшийся красный шмыгавший нос. Поблагодарив Поппи Помфри, Гермиона направилась в Общую Гостиную, в которой, как предполагала бывшая староста, царили мрачные думы и напряженность.
Прошло некоторое время, мисс Грейнджер сидела вместе с Роном на бордовом, слегка потрепанном диване, приложив другу, к порезам от пера, ткань, пропитанную Настойкой Растопырника, которая хоть немного облегчала боль в руке. Перед этим девушка выпила Бодроперцевое зелье, и гриффиндорке стало легче. Гарри был вместе с ними, придя от Амбридж. Сообщив о том, что она пытается выпытать у Гарри, куда сбежал профессор Дамблдор, Гермиона лишь вздохнула. Казалось, будто на каждом выдохе все проблемы отталкивались от губ в воздух, но отражаясь от темно-красных стен, возвращались в юную волшебницу с новым вдохом. И спасения от всех колющих мыслей, терзавших Гермиону очень долгое время, уже нет. Пока, было лишь одно утешение - бывший Генеральный Инспектор, новоявленный директор, могла скоро покинуть место преподавателя ЗОТИ, так как много лет никто не задерживался на данном посту больше года.
Когда девушка помогла всем друзьям, те, поблагодарив, отправились в свои комнаты.
- Мадам Помфри встретит тебя с распростертыми объятиями, Грейнджер, - раздался смешок из глубины гостиной, где был свет лишь от потрескивающего огня в камине. Рыжие волосы от такого освещения разгорались цветами пожара, но какие-либо черты лица было рассмотреть очень сложно. Только блики небесно-голубых глаз внимательно следили все это время за махинациями девушки-лекаря.
- Очень смешно, Фред, - бросила Гермиона, подходя с настойкой к сидящему у огня силуэту.
- Как ты поняла, что это я? - парень был удивлен. При таком свете было трудно понять, кто сидел в кресле, что, к непониманию близнеца, удалось сделать бывшей старосте.
Гермиона тихо засмеялась, боясь разбудить друзей по факультету.
- Наверно, Трелони меня с удовольствием примет в свой класс, - Фред присоединился к смеху девушки, но все также непонимающе глядел на нее, когда та смачивала ткань в Настойке Растопырника. - Никто меня не называет Грейнджер, кроме тебя. Ну, и, может быть, этого Малфоя, - при произношении последней фамилии, Гермиона на миг замолчала, вспоминая не самые хорошие моменты со слизеринским хорьком. - Так что не бойся, мысли читать я не умею.
- Ну, думаю, Сивилла будет поражена тем, что оказалась не права в твоих магических способностях, и что ты можешь рассеять туман над будущим, так же, как и открыть Третье О-о-око, - таинственно тянул Фред убаюкивающим голосом, спародировав преподавателя прорицаний. Гермиона хохотнула, протягивая к руке семикурсника мокрую ткань.
Дотронувшись ею до тыльной стороны ладони, парень шелохнулся и выдернул запястье из холодных рук Гермионы, но через мгновение снова приложил свои ранки к тряпке с настойкой. Девушка аккуратно приложила ткань к выцарапанной надписи, как к хрупкому хрусталю. Фред продолжал внимательно следить за ее действиями.
Гермиона старалась не смотреть в глаза шутника, сконцентрировавшись на лечении порезов.
- Ты бы хоть о себе позаботилась, до сих пор с раненой рукой ходишь и вздрагиваешь от боли, - нарушил тишину Фред, правой рукой взъерошив свои огненно-рыжие волосы, торчащие во все стороны.
- Ничего, все нормально, - спокойным голосом ответила Гермиона.
- Грейнджер, ничего не...
- Потом, - перебила парня гриффиндорка слегка дрогнувшим голосом. С чего бы это Фреду заботиться о зубрилке Грейнджер? - По крайней мере, вытерпела - да и терплю, - я многое, значит, потерплю еще немного, - от напряжения Гермиона сильнее сжала руку Фреда.
Она дотронулась пальцами до ладони, и почувствовала, как рука одного из близнецов обжигает ее тонкие светлые пальцы. Теперь прохладная кровь сменилась теплой, и она разлилась от корней волос до пят, и слегка дрожащая Гермиона расслабилась, почувствовав, как внутри нее разгорается очаг, от которого стало намного спокойнее, и все тревоги спрятались в самых укромных уголках ее тела.
- Грейнджер, да ты как ледышка! Руки холодные, - рыжие брови Фреда взметнулись вверх.
- Ну, знаешь ли, какие есть, - съязвила девушка.
Гермиона убрала с руки парня ткань и собиралась встать, но Фред схватил ее за запястье. Гермиона с шоком, недоумением и испугом взглянула на него.
- Мадам Грейнджер-целитель выполнила свою работу, теперь моя очередь поиграть во врача, - на лице семикурсника засияла ухмылка.
Гермиона поставила чашу с настойкой из растопырника и побежала по лестнице в комнату девушек. Показав Фреду пальцем, что сейчас вернется, она зашла в спальню пятикурсниц, и через минуту вернулась с курткой Фреда в руках.
- Пока не забыла.
Спустившись в Общую гостиную, девушка села возле близнеца, отдав ему куртку из кожи дракона. Фред подмигнул мисс Грейнджер, после чего взял намоченную ткань в руки и еле-еле коснулся ею тыльной стороны ладони гриффиндорки. Гермиона глубоко и резко вдохнула от касания, почувствовав, как мурашки пробежали по ее телу, и на щеках выступил румянец, который девушка попыталась скрыть, склонив лицо.
Сильные руки парня нежно держали ее ладонь, промазывая рану со всей осторожностью.
Бывшая староста закрыла глаза, и с легкой улыбкой на лице заснула в кресле, вспоминая хорошие и беззаботные дни прошлого.
Но они не заметили, что кое-кто следил за ними все это время, и завтра Гермиона подвергнется допросу.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Апрельский подарок (Фред и Гермиона)
RomanceПрирода просыпается после зимней спячки. Тает снег, солнце озаряет Хогвартс приветливыми и светлыми лучами солнца, отовсюду слышны песни птиц. Казалось, что в такое прекрасное спокойное время не может произойти чего-то необычного, неожиданного. Но Д...