Can we, can we try and fall in love again?
Can we, can we try and somewhat make amends?
Are we too far gone to be as we once were?
Are our paths now destined to never cross the other?Did you, did you like the way we came to an end?
Did you, did you ever stay, try to defend?
Is there nothing left to hold on to?
Will there be nothing left, for when I fall through?Am I, am I screaming impossibilities here right now?
Am I, am I searching for something that needn't be found?
If it was for the best, then where are you?
For it was only the best when I was with you.If that was our past's destiny, I say c'est la vie.
The future's still untold, it can still be you and me.
Keep in mind, the last thing I say, I say as a friend:
Can we, can we try and fall in love again?Love, love, and more love,
Eli
YOU ARE READING
Damdamin at Harana 》《 english and filipino translations
PoesíaLove, love, and more love, That is all I have for you **** In which feelings and serenades of you drive Eli to write a book **poems with filipino translations** *Highest ranking: #119 in poetry*