[Traducción al Español:]
Te echo de menos
y diciendo esto hace que todavía te eche más de menos
incluso cuando veo una foto tuya
te echo de menos
el tiempo es tan cruel
nos odio
incluso vernos por una vez
es tan difícil para nosotros ahoraEs siempre invierno aquí
incluso en Agosto
a mi corazón se le agota el tiempo
Quiero pasarme al otro lado
agarrar tu mano
quiero ponerle un final a este invierno
cuanta espera
tenemos que ver como cae la nieve
para que llegue la primavera
amigocomo el pequeño polvo
como el pequeño polvo
que flota en el aire
si yo fuera la nieve del aire
podría conseguirte
un poco más rápidoCopos de nieve caen
y se alejan poco a poco
te echo de menos (te echo de menos)
te echo de menos (te echo de menos=
cuánto más tengo que esperar
cuántas noches más tengo que estar despierto
para verte (para verte)
para verte (para verte)Pasando el límite del frío invierno
hasta que los días de primavera vengan
hasta que las flores florezcan
permanece en ese lugar un poco más
quédateeres tú la que cambiaste
eres tú la que cambiaste
o fui yo
o fui yo
odio el tiempo flotante en este momento
bien, supongo que hemos cambiado
como todo el mundo cambiaEs cierto, te odio
a pesar que me dejaste
no ha pasado un día
que no haya pensado en ti
honestamente te echo de menos
pero te borraré
porque duele menos
que culparteEn dolor trato de exhalarte
como humo, como humo blanco
digo que te borraré
pero la verdad es que no puedo dejarte ir todavíaCopos de nieve caen
y se alejan poco a poco
te echo de menos (te echo de menos)
te echo de menos (te echo de menos=
cuánto más tengo que esperar
cuántas noches más tengo que estar despierto
para verte (para verte)
para verte (para verte)Lo sabes todo
eres mi mejor amigo
la mañana vendrá de nuevo
porque ninguna oscuridad ni temporada
puede durar para siempreSupongo que las flores del cerezo están creciendo
me pregunto si esto es invierno también
te echo de menos (te echo de menos)
te echo de menos (te echo de menos)
si esperas un poco más
si permaneces despierto solo unas pocas noches más
iré a encontrarte (iré por ti)
Iré a por ti (Iré a buscarte)Pasando el límite del frío invierno
hasta que los días de primavera vengan
hasta que las flores florezcan
permanece en ese lugar un poco más
quédate.
[Romanización:]
Bogo shipda
Ireoke malhanikka deo
Bogo shipda
Neohi sajineul bogo isseodo
Bogo shipda
Neomu yasokhan shigan
Naneun uriga mibda
Ijen eolgul han beon boneun geotto
Himdeureojin uriga
Yeogin ontong gyeoul ppuniya
Palworedo gyeouri wa
Maeumeun shiganeul dallyeogane
Hollo nameun seolgukyeolcha
Ni son jabgo
Jigu bandaepyeonkkaji ga
Gyeoureul kkeutnaegopa
Geuriumdeuri
Eolmana nuncheoreom naeryeoya
Geu bomnari olkka
Friend
Heogongeul tteodoneun
Jageun meonjicheoreom
Jageun meonjicheoreom
Nallineun nuni naramyeon
Jogeum deo ppalli nege
Daheul su isseul tende
Nunkkochi tteoreojyeoyo
Tto jogeumsshik meoreojyeoyo
Bogo shipda (bogo shipda)
Bogo shipda (bogo shipda)
Eolmana gidaryeoya
Tto myeot bameul deo saewoya
Neol boge doelkka (neol boge doelkka)
Mannage doelkka (mannage doelkka)
Chuun gyeoul kkeuteul jina
Dashi bomnari ol ttaekkaji
Kkot piul ttaekkaji
Geugose jom deo meomulleojwo
Meomulleojwo
Niga byeonhan geonji
(Niga byeonhan geonji)
Animyeon naega byeonhan geonji
(Naega byeonhan geonji)
I sungan heureuneun shiganjocha miwo
Uriga byeonhan geoji mwo
Moduga geureon geoji mwo
Geurae mibda niga
Neon tteonatjiman
Dan harudo neoreul
Ijeun jeogi eopseotji nan
Soljikhi bogo shipeunde
Iman neoreul jiulge
Geuge neol wonmanghagibodan
Deol apeunikka
Shirin neol bureonae bonda
Yeongicheoreom hayan yeongicheoreom
Malloneun jiunda haedo
Sashil nan ajik neol bonaeji mothaneunde
Nunkkochi tteoreojyeoyo
Tto jogeumsshik meoreojyeoyo
Bogo shipda (bogo shipda)
Bogo shipda (bogo shipda)
Eolmana gidaryeoya
Tto myeot bameul deo saewoya
Neol boge doelkka (neol boge doelkka)
Mannage doelkka (mannage doelkka)
You know it all
You're my best friend
Achimeun dashi ol geoya
Eotteon eodumdo eotteon gyejeoldo
Yeongweonhal sun eopseunikka
Beotkkochi pinabwayo
I gyeouldo kkeuchi nayo
Bogo shipda (bogo shipda)
Bogo shipda (bogo shipda)
Jogeumman gidarimyeon
Myeochil bamman deo saeumyeon
Mannareo galge (mannareo galge)
Derireo galge (derireo galge)
Chuun gyeoul kkeuteul jina
Dashi bomnari ol ttaekkaji
Kkot piul ttaekkaji
Geugose jom deo meomulleojwo
Meomulleojwo
___ Realmente escuchar esta canción es tan linda, cálida,,, y fue con la canción que decidí seguirlos y definitivamente no me equivoque, aun recuerdo la mañana que se estreno el mv y yo era tan nueva en el fondo y esta canción fue algo tan único entonces quede atrapada y empecé a conocer mejor a los chicos y escuchar sus joyitas anteriores y entonces me enamore de todos ♥ que hay de ustedes? cuando conocieron a Bangtan?
ESTÁS LEYENDO
Letras BTS [Romanización y Traducidas ♡♪]
De TodoComo leen en el título aquí encontrarán letras de las canciones de BTS en romanizacion para que se les pueda hacer fácil y también traducidas al español para que puedan leerlo y apreciarlas mas, uwu \^0^/ espero les guste, con mucho amor para us...