Глава пятая, в которой Луи рисует море.

104 6 2
                                    


  В сре­ду Луи кра­сит во­лосы в бе­лый и жу­ёт коль­цо в гу­бе, на­девая ста­рую кур­тку и брю­ки с дыр­ка­ми на ко­лен­ках. Сна­чала он идёт в та­ту са­лон и вы­мыва­ет там всё, так что ког­да сон­ный Зейн при­ходит, он да­же не вор­чит из-за его про­пус­ков.
Пос­ле нес­коль­ких кли­ен­тов, один из ко­торых - смеш­ной муж­чи­на со свет­лой ще­тиной, Луи тща­тель­но вы­мыва­ет ру­ки мы­лом под го­рячей во­дой и гре­ет их су­шил­кой. На кос­тяшках его паль­цев сле­ды от за­сох­шей кро­ви, но его ко­рот­кие ног­ти всег­да ос­та­ют­ся очень чис­ты­ми.

В обед он сте­рили­зу­ет две чёр­ные ма­шин­ки и вы­киды­ва­ет ис­поль­зо­ван­ные иг­лы в му­сор­ное вед­ро. Зейн про­ща­ет его, ког­да Луи при­носит ему кру­ас­са­ны с по­вид­лом, ис­пе­чён­ные Гар­ри, так что он мо­жет спо­кой­но уй­ти рань­ше по­ложен­но­го.

- Со­бира­ешь­ся к сво­ему лю­бимо­му куд­ря­вому прин­цу? - ух­мы­ля­ет­ся Ма­лик, ког­да Том­линсон уже сто­ит на по­роге.

- Зат­кнись, Зи. Я не влюб­лён в не­го, я прос­то каж­дый день меч­таю о том, чтоб бе­жать к не­му на встре­чу по по­лю из оду­ван­чи­ков, с еди­норо­гами на фо­не и в нор­маль­ной обу­ви, а не этих ду­рац­ких крос­совках с дыр­ка­ми, - го­ворит Луи, хло­пая дверью, на что Зейн толь­ко хмы­ка­ет.

Это оче­вид­но, что он влюб­лён, во­об­ще-то.

Луи быс­тро за­водит тём­но-крас­ный мо­тоцикл и подъ­ез­жа­ет к до­му спус­тя де­сять ми­нут. Его во­лосы спу­тыва­ют­ся из-за шле­ма и он не мо­жет прек­ра­тить вол­но­вать­ся о том, что бе­лый цвет не под­хо­дит к его ли­цу.

Ког­да он ви­дит Гар­ри у по­рога сво­ей квар­ти­ры, тот выг­ля­дит слов­но мо­дель, со­шед­шая с по­ди­ума. В его во­лосах са­модель­ная ко­рона из астр ро­зово­го цве­та и на его ще­ках ми­лые ямоч­ки. Впро­чем, как и всег­да.

- Я на­де­юсь, ты го­тов к пу­тешес­тви­ям? - го­ворит он ве­село и с улыб­кой, про­тяги­вая бу­тыл­ку с во­дой для Луи.

- Ко­неч­но, Га­рольд, толь­ко не шу­ми, как ма­лень­кая прин­цесса и дай мне взять де­нег на би­лет. И, мо­жет, пе­рек­ра­сить­ся нем­но­го, - Гар­ри за­каты­ва­ет гла­за и треп­лет во­лосы Том­линсо­на.

- Ты выг­ля­дишь очень хо­рошо, так что пе­ре­оде­вай­ся и пой­дём.

Луи улы­ба­ет­ся, по­тому что Гар­ри на­зыва­ет его кра­сивым, и про­ходит в ван­ную, для то­го чтоб при­нять душ, пе­ре­одеть­ся и зах­ва­тить с со­бой холст с крас­ка­ми. Он бе­рёт нем­но­го де­нег из тех, что от­кла­дывал на осо­бый слу­чай и на­дева­ет чёр­ный сви­тер к чёр­ным скин­ни, так что ког­да Гар­ри кла­дёт ро­зовый ве­нок на его го­лову, он выг­ля­дит бо­лее чем глу­по, с его та­ту­иров­ка­ми на шее, пир­сингом и цве­тами в во­лосах.

По­лёт в Лос-Ан­дже­лес за­нима­ет чуть боль­ше один­надца­ти ча­сов, за ко­торые Гар­ри нес­коль­ко раз спит на пле­че Луи и де­лит­ся с ним сво­ими на­уш­ни­ками, по­ка они слу­ша­ют ду­рац­кую хип­стерскую му­зыку, но Луи это нра­вит­ся.

Они при­быва­ют в два ча­са но­чи и поч­ти сра­зу на­ходят не­доро­гой отель воз­ле до­роги, так что сни­ма­ют ма­лень­кую ком­на­ту на два дня. В ней есть ста­рый чёр­ный те­леви­зор, пыль­ные тум­бочки и ог­ромная двус­паль­ная кро­вать с бе­лыми прос­ты­нями. Гар­ри ски­дыва­ет с се­бя одеж­ду и Луи чувс­тву­ет, как вни­зу его жи­вота за­вязы­ва­ет­ся узел.

- Ты со­бира­ешь­ся спать го­лым? - пи­щит он так, слов­но ему две­над­цать.

- Я обыч­но всег­да сплю без одеж­ды. Но ес­ли это сму­ща­ет те­бя, то я мо­гу одеть­ся, - го­ворит Гар­ри, у ко­торо­го спу­тав­ши­еся во­лосы, силь­ные ру­ки и нас­толь­ко кра­сивый пресс, что его хо­чет­ся об­ли­зать.

- Нет, всё в по­ряд­ке, - от­ве­ча­ет Луи и раз­де­ва­ет­ся до тру­сов. Ещё нем­но­го, и ему при­дет­ся по­кон­чить с со­бой лишь для то­го, чтоб пе­рес­тать пя­лить­ся.

Ког­да он за­леза­ет в кро­вать, куд­ря­вый про­сит об­нять его, так что Луи прос­то пы­та­ет­ся пе­рес­тать дро­жать и вы­тира­ет вспо­тев­ший лоб под чёл­кой. Он об­ви­ва­ет Гар­ри ру­ками и сгла­тыва­ет, ког­да тот по­дод­ви­га­ет­ся ещё бли­же и трет­ся зад­ни­цей о его член.

Эта ночь для Луи длить­ся дей­стви­тель­но дол­го, так что он по­кида­ет кро­вать со сто­яком и си­няка­ми под гла­зами, а по­том си­дит на бал­ко­не, вы­кури­вая нес­коль­ко си­гарет под­ряд. Он не мо­жет прек­ра­тить пред­став­лять Гар­ри, сто­яще­го на ко­ленях и со­суще­го его член, с рас­крас­невши­мися гу­бами и по­луп­рикры­тыми гла­зами. Чёрт возь­ми, он дей­стви­тель­но все­го лишь хо­чет ку­рить свои си­гаре­ты и прек­ра­щать быть та­ким.

Гар­ри про­сыпа­ет­ся бод­рым и выс­павшим­ся, так что Луи меч­та­ет о том, чтоб вре­зать ему. Или трах­нуть. Луи не мо­жет по­нять точ­но (хо­тя нет, он мо­жет).

- Пой­дём на мо­ре. Во­да хо­лод­ная, но я мог бы по­мочить но­ги, а ты - по­рисо­вать, - го­ворит Гар­ри, на­тяги­вая на се­бя чёр­ные брю­ки и зас­тё­гивая глу­пую ру­баш­ку с фла­мин­го.

Луи быс­тро до­пива­ет рас­тво­римый ко­фе в сво­ём плас­ти­ковом ста­кан­чи­ке и на­тяги­ва­ет ван­сы.

Ког­да они при­ходят к пля­жу, Луи ста­вит на пе­сок рас­клад­ную та­бурет­ку и холст, а Гар­ри вды­ха­ет со­лёный воз­дух. Об­ла­ка на не­бе слег­ка се­рые и цвет во­ды по­хож на что-то меж­ду го­лубым и зе­лёным, как гла­за Гар­ри, ко­торый си­дит на пес­ке и пы­та­ет­ся пос­тро­ить за­мок. Луи дей­стви­тель­но ста­ра­ет­ся не от­вле­кать­ся и ри­совать толь­ко мо­ре, но он так­же ри­су­ет куд­ря­вого маль­чиш­ку око­ло бе­рега на бу­маге и де­ла­ет ещё па­ру наб­росков это­го маль­чиш­ки в сво­ём скет­чбу­ке*.

Луи поч­ти за­кан­чи­ва­ет, ког­да сол­нце уже на­чина­ет са­дить­ся за го­ризонт, так что он го­ворит Гар­ри по­дож­дать его на пля­же, а сам от­но­сит ри­сунок и кис­ти в мо­тель, воз­вра­ща­ясь че­рез де­сять ми­нут. Стай­лс си­дит на ог­ромном кам­не и дер­жит свою обувь в ру­ках, так что Луи ре­ша­ет снять ке­ды то­же. Во­лосы куд­ря­вого пах­нут солью и до­мом, так что Луи улы­ба­ет­ся, дер­жа его за за­пястье.

Они го­ворят о клас­си­чес­кой ан­глий­ской ли­тера­туре и нес­коль­ких со­нетах Шек­спи­ра, пос­ле че­го Луи рас­ска­зыва­ет об эс­ки­зах но­вых та­ту, ко­торые он при­думал, по­ка ри­совал мо­ре.

- Это ком­пас и ко­рабль, зна­ешь. Они дол­жны быть пар­ны­ми, и это как ког­да один че­ловек - тот, что ком­пас, ве­дёт за со­бой дру­гого - то­го, что ко­рабль. Я ду­маю, это ми­ло.

- Мне нра­вят­ся ко­раб­ли. Я мог бы на­бить се­бе ко­рабль, во­об­ще-то, - го­ворит Гар­ри. Луи сов­сем не за­меча­ет, как их паль­цы спле­та­ют­ся, по­ка они са­дят­ся на боль­шой ва­лун, и Луи сов­сем не за­меча­ет, как гу­бы Гар­ри ока­зыва­ют­ся на его гу­бах или как язык Гар­ри ка­са­ет­ся его язы­ка.

- Ты нра­вишь­ся мне очень силь­но.

***

- Хо­чу осед­лать те­бя, - шеп­чет Гар­ри в гу­бы Луи, но это дей­стви­тель­но слиш­ком гром­ко для ше­пота и ко­жа Луи слов­но го­рит в тех мес­тах, ко­торых ка­са­ют­ся паль­цы куд­ря­вого.

Спин­ка кро­вати сту­чит о сте­ну, ког­да куд­ря­вый мед­ленно на­сажи­ва­ет­ся на член Луи и всхли­пыва­ет, хва­та­ясь за пле­чи Том­линсо­на. Все его паль­цы в смаз­ке, но Луи со­вер­шенно не про­тив.

- Ты в по­ряд­ке, ма­лыш? - неж­но спра­шива­ет Луи и пог­ла­жива­ет ще­ку Стай­лса боль­шим паль­цем.

- Ага, очень хо­рошо, Лу, - ску­лит он, ца­рапая ко­рот­ки­ми ног­тя­ми спи­ну Том­линсо­на и при­под­ни­ма­ет­ся, на­сажи­ва­ясь сно­ва. Со вре­менем тол­чки ста­новят­ся всё рез­че и бес­по­рядоч­ней, а их гу­бы спле­та­ют­ся в по­целуе, ког­да паль­цы Луи креп­ко дер­жат бёд­ра куд­ря­вого и лас­ка­ют его сос­ки. В ком­на­те ста­новить­ся слиш­ком жар­ко и спин­ка кро­вати бь­ёт­ся о сте­ну всё силь­нее, так что лю­ди в со­сед­нем но­мере мо­гут по­жало­вать­ся ад­ми­нис­тра­ции, но не де­ла­ют это­го.

- Та­кой кра­сивый, Хазз, - Луи об­ли­зыва­ет клю­чицы Гар­ри. - Та­кой кра­сивый для ме­ня.

Гар­ри хны­чет и Том­линсон ус­ко­ря­ет­ся, об­хва­тывая ру­кой его член.

- При­нима­ешь ме­ня так хо­рошо, love, - Луи за­сасы­ва­ет моч­ку его уха и ос­тавля­ет за­сосы на шее.

- Лу, - Гар­ри кон­ча­ет се­бе на жи­вот и смот­рит стек­лянным взгля­дом на Луи, ко­торый де­ла­ет ещё па­ру тол­чков и кон­ча­ет то­же.

Спус­тя нес­коль­ко ми­нут, пе­реве­дя ды­хание, он под­ни­ма­ет­ся с кро­вати и ухо­дит.

- Ты ку­да? - ти­хо спра­шива­ет Гар­ри, но Луи не от­ве­ча­ет, так что он мог бы на­чать пла­кать, но Том­линсон воз­вра­ща­ет­ся с сал­фетка­ми в ру­ке и про­тира­ет его жи­вот.

- Я ду­мал, что ты со­бира­ешь­ся ос­та­вить ме­ня здесь в оди­ночес­тве - го­ворит Стай­лс, но Луи толь­ко гла­дит его по го­лове и об­ни­ма­ет, неж­но улы­ба­ясь.

- На­вер­ное, нам нуж­но схо­дить на сви­дание, прав­да?

Гар­ри толь­ко хи­хика­ет и рас­слаб­ля­ет­ся, пос­те­пен­но за­сыпая.

Ес­ли Луи и от­клю­ча­ет те­лефон пос­ле треть­его про­пущен­но­го от Зей­на, то он сов­сем не ви­новат. Прос­то вол­ны бь­ют­ся о бе­рег, но­ги Луи ис­пачка­ны в пес­ке, а Гар­ри раз­ме­рен­но ды­шит ря­дом с его ше­ей.

При­меча­ние:
Скет­чбук - это блок­нот или аль­бом, как пра­вило, не­боль­шо­го раз­ме­ра, ко­торый всег­да на­ходит­ся вмес­те с ху­дож­ни­ком, и ку­да он, по ме­ре на­доб­ности, за­носит свои идеи, тре­ниру­ет­ся ри­совать ок­ру­жа­ющие пред­ме­ты или де­ла­ет не­об­хо­димые ему по­мет­ки. Это - сво­его ро­да ху­дожес­твен­ная за­пис­ная книж­ка.


П.С. Я прав­да пы­талась сде­лать гла­ву длин­нее, но она выш­ла ещё ко­роче, чем обыч­ные. + Мне, ви­димо, не нуж­но бы­ло де­лать пос­тель­ную сце­ну. Я дей­стви­тель­но чувс­твую, что ис­порти­ла всё. Как го­ворить­ся - не уме­ешь - не бе­рись. Но мне ос­та­лось на­писать ещё сик­вел и, ско­рее все­го, всё, ибо я у­ез­жаю и не хо­чу ос­тавлять фан­фик не­завер­шенным на дол­гое вре­мя.   

flowers in your hair (larry stylinson)Место, где живут истории. Откройте их для себя