Sat vremena kasnije Mery je stajala ispred vrata kuće sa vrećicom punom lijekova:"pogledajte što sam našla imamo lijekova za još 3 mjeseca!"
"Odlično, a ja sam našao par litara vode i malo hrane"rekao je zadovoljno Trent.
Daniel je rekao:Jesmo li svi spremni ? Ako jesmo moramo krenuti! Dug je put do tvornice.Tako je ta grupa krenula na put sa kojeg se možda neće vratiti.
Kada su se našli pred tvornicom pripremili su oružije i krenuli.Kada su ušli vidjeli su ogromnu prostoriju punu hrane u kutijama, ali to nije jedino, u prostoriji je bilo više od 50 zombija.
Daniel je već smišljao plan dok se doktorici Clary vidio prestrašeni pogled u očima.
Prestrašena Clary se tresla i u strahu je oborila red kutija.
Svi zombiji u tvornici su čuli tu buku i za nekoliko sekundi bili su okruženi zombijima.
Daniel je od jednom povikao: "sredite ih!" I izvukao pušku.
Tako je nastala pucnjava u tvornici i činilo se da će se izvući ali za par sekundi jedan metak je pogodio kanister benzina i cijela soba je počela gorjeti uključujući i sve kartonske kutije u njoj.
Soba se počela urušavati, a jedna velika greda je pala Clarice na nogu.Doktorica Clara je zabrinuto povikala :" Pokrivajte me, mogu ovo srediti,Daniel , Trent , pomozite mi sa ovom gredom."
Pokušali su je podignuti dok je Clarice vikala :"Aaaa prestanite, molim vas, ostavite me da umrem."
Daniel:"Ne, nećemo to dopustiti, ja neću!"
Sa tugom je govorio Trent:"čak iako uspijemo podignuti gredu, nemamo lijekova niti opremu da je operišemo, žao mi je Daniel."
Daniel je govorio razočaran znajući da joj nema spasa: "Ne, nije moguće, postoji drugi način, mora postojati!"
Trent je sa žaljenjem i nerado pričao: "Žao mi je."
Mery je odjednom povikala:" moramo krenuti, zgrada se urušava!"Tako su svi izašli iz te nesretne građevine dok su gledali njihovu prijateljicu kako umire.
YOU ARE READING
život među mrtvima
Science Fictiongrupa preživjelih putuje po svijetu u nadi da će naći način da zaustave Apokalipsu i da nađu mjesto gdje bi mogli živjeti bez opasnosti od živih mrtvaca