Глава 25. Советы отца.

2.8K 124 4
                                    

Гарри вернулся в гостиную, все ещё под впечатлением от пережитого.
— Гарри, ты где пропал? Гермиона тебя разыскивала. И… слушай, я вот что хотел сказать, — Рон потянул его в угол гостиной, где никого не было, усадил в кресло. — Я попросил Красотку, чтобы она снова взяла меня дежурить! И она согласилась, Гарри!
Ну, вот, Рон болен Красоткой. Пора его вылечить от этой вейлы-ведьмы или как там её.
Гарри набрал побольше воздуха в легкие и жестом остановил счастливую трескотню Рона.
— Послушай, я должен кое-что сказать тебе про Красотку.
— Что? — Рон осекся. — Подожди, Гарри, только не это. Неужели ты все-таки на неё повелся?!
— Нет, нет, — быстро ответил Гарри и даже помотал головой. — Я только что видел…
— Кто? — Рон едва не оскалился.
— Малфой, — прошептал Гарри.
— Что? — задохнулся Рон.
— Я видел, как они разговаривали в кабинете. Она сказала Малфою, что он ей нравится. Но из-за того, что она — учитель, а он — ученик, ничего не будет, никакого романа. Они только поцеловались и всё.
— Я убью его! — задохнулся Рон.
— Зачем? — возразил Гарри. — Ну подерёшься ты с ним из-за Красотки, её скорее всего уволят, и что дальше?
— Слушай, Гарри, — страдальчески поморщился Рон, — может, он поцеловал её насильно, а?
— А она насильно ему отвечала? — иронично хмыкнул Гарри. — Послушай, Рон, если ты не понял — они целовались по-настоящему.
Рон неожиданно брезгливо поморщился.
— Успокойся, старина, — примирительно похлопал его по плечу Гарри, — я понимаю, тебе обидно, но подумай сам, зачем тебе эта взрослая тётка? На тебя все девушки заглядываются. Ты же не забыл, что ты капитан сборной по квиддичу? Посмотри вокруг, Рон!
— Но… она мне так нравилась, — растерянно пробормотал он. — А теперь… все кончено, — он трагично вздохнул. — После Малфоя я даже не могу смотреть на неё!
* * *
При первой возможности Гарри вновь вернулся к книжечке Мародеров: надел очки, произнес пароль и с уже легким сердцем ещё раз прослушал смешки и остроты Джеймса и Сириуса.
Вновь появившийся после пустующей страницы Сириус беззаботным тоном произнес:
— Луни, вынужден тебя предупредить, что прочитанное здесь тебя шокирует. Но не пугайся. Слушайся Сохатого, иб он взял самую большую высоту — недотрогу Эванс! Желаю тебе успеха в твоей будущей личной жизни, — сияющий Сириус исчез.
Гарри нетерпеливо вздохнул, сердце стучало так гулко, что, казалось, его было слышно во всей комнате и за её пределами. Гарри ещё раз глубоко вздохнул и принялся читать появляющиеся на страничке слова.
«Итак, ты влюбился, пригласил девушку на встречу и крепко задумался, где. Только твоя фантазия, Луни! И с нашей картой — у тебя безграничные возможности. Ну, скажем, как тебе идея — кабинет Филча, пока он гоняется за Пивзом! Расслабься, Лунатик, это была шутка. Лучше замани свою подружку в комнату по требованию. Пока что это лучшее место.
Гарри жмурился от смущения, пробегая глазами строчки..
«Не разбивай губы о её же зубы… не кусай её губы, это на любительниц… и не болтай во время этого чрезвычайно важного занятия, тем более о всякой ерунде вроде недоученных уроков …
Гарри облизнул пересохшие от волнения губы и продолжил чтение. Его лицо горело. Несколько раз порывался смущенно закрыть книгу. Но любопытство побеждало Сколького он не знал! Похоже, близнецы были правы на счёт своей сороконожки. Ведь справлялся раньше и без этих инструкций. Только теперь до Гарри дошли все тонкости их с Гермионой первой ночи. Бедная девушка! А он болван! Бревно, балбес неуклюжий! Осталось для полного счастья только повернуться на бок и захрапеть, как последняя скотина! Хорошо, что хватало ума прижимать её к себе, засыпая.
И все же Гарри было странно сейчас осознавать, что он узнает все это из записок своего 17-летнего отца. Разговор с отцом, который, наверняка бы состоялся, не погибни он, всё же произошёл.
*
Гермиона пришла в комнату уже поздно, уроков стали задавать, просто жить невозможно! И это перед Рождеством-то!
— Гарри, тебя так долго не было в гостиной, пришлось наврать Рону, что Снейп устроил дополнительный урок тебе лично, — озабоченно произнесла девушка, расстегивая мантию. — Ты какой-то сам не свой. Что-то случилось?
Гарри покачал головой.
— Первокурсники устроили такой шум. Рон и Парвати никак не могли их утихомирить. В такой обстановке трудно учить уроки, — Гермиона бросила мантию на кресло и закрыла за собой дверь ванной.
Уроки, какие к черту уроки! Не до них, потом. Что-нибудь придумаю, в крайнем случае, отбуду наказание, — Гарри снял очки, проверил, надежно ли спрятана книжка мародеров, и выжидающе уставился на дверь ванной комнаты.
Гермиона вскоре вышла, кутаясь в своих неизменных котят, вот и хорошо, на них легко действует раздевающее заклинание.
— Гарри, что все-таки случилось? — насторожилась Гермиона.
— Я, — Гарри придвинул её к себе за плечи.  Ну, давай же! Скажи это, не убудет с тебя! — хочу тебя! (Вроде бы мир не рухнул!) 
Гермиона удивленно и одновременно смущенно посмотрела на него, но тут же, словно спохватившись, согласно кивнула.
Нет, ну папа всё-таки был искушён для своих 17! Запомнившиеся советы действуют, словно правильно выполненные волшебные заклинания! А Рон ещё хотел удивить какими-то дурацкими батончиками!

Гарри Поттер и Обряд Защиты РодаМесто, где живут истории. Откройте их для себя