I
13 Августа. Воскресенье — день первый. Одиннадцать часов утра. Хаяси-рёкан.
— Какой чай?! — не скрыл удивления Хосё, и у Май в сантиметре от головы зависла тонко вытянувшаяся, напоминающая гильотину, ладонь Монаха. — Ты себя со стороны видела? Тебя подлатать для начала бы надо, — отчитал Такигава. — Нару, в твоей конторе знают о таком понятии, как больничный? — напал он и на сосредоточившегося на деле Сибую.
— Кто-то здесь рвался работать, я посчитал, что царапины подождут, — ответил Нару в том же холодном тоне.
— Царапины?! — повысил Хосё голос, выпучил глаза, а затем лишь покачал головой. Трудоголизм и самоотдача Сибуи — это как океан. Он пленит всех красотой своих вод, но стоит поддаться, как эта красота поглотит, показав напоследок всё то, что скрывала тихая лазурная гладь.
— Не стоит волноваться, — вновь захрипела Май, поняв, что лучше было рот держать закрытым.
— Как же! — сузил глаза Монах и толкнул друга в спину. — Нао, сделай уже этой неугомонной укол снотворного! Отдохнёт, и коль так загорелась, то и поработает тут же, — попросил Хосё, а тот как робот кивнул. — Нао? — потряс он юношу, однако реакция последовала куда скромнее прежнего. Блондин прижал подбородок к груди и, уставившись на свои раскрытые и ухоженные до светло розового цвета ладони, прерывисто задышал.
— Оставь его, — сухо сказал Казуя. — Принеси из фургона аптечку, там есть эластичный бинт.
— Хорошо, — согласился Хосё и, посмотрев на шокированного случившимся друга, побежал к фургону. Когда Сибуя отдал приказ, то Монах вспомнил. То же было в день их знакомства. Нао сделал всё, что требовалось, а потом упал в обморок. Сейчас он пытался спасти жизнь девушки, как и следовало врачу, сообщил семье, позаботился о гостях, а затем не выдержал стресса.
Почему Нару выглядит так, будто сам собрался оказывать мне первую медицинскую помощь? — посмотрела Май на своего босса с немного глупой гримасой. Сибуя в это время закрывал ноутбук, который оставил Лин, после тут же переключился на Аяко.
— Матсузаки, ссадины Май я оставлю тебе, — заговорил он, и жрица опомнилась. Она тоже почувствовала себя неуютно, причём так, что идея Нару закрыть это дело понравилась ей сейчас куда больше, чем дожидаться в этом рёкане темноты.
— Да... — посмотрела она на молчаливого хозяина, не замаскировав как следует собственный страх. Дома с призраками — это часть их работы, но одно дело иметь дело с досаждающим духом, а другое - со злым. Шея Май и труп, который где-то на время сокрыли — это прямое доказательство того, что оставаться в гостинице по меньшей мере рискованно.
Нао и Май сидели за внушительным низким столом из вишнёвой древесины на подушках, с той лишь разницей, что хозяин в синей юкате сидел подогнув ноги, а Танияме пришлось раскинуть их на татами.
— Покажи мне ногу, — приказал Сибуя, когда закончил возиться с ноутбуком и опустился на колени рядом с Май.
Он это серьёзно?! — зажмурила Танияма глаза, не веря, что этот нарцисс собрался делать что-то сам, а не через Лина или Аяко.
— Показывай, если осложнений не хочешь, — сказал он немного грубее. — Внутримышечная гематома будет расти; если не наложить давящую повязку, то зашибленные тобою мышцы могут потерять активность. Так ты выйдешь из строя минимум на неделю. Территория рёкана большая. Мне будут нужны все доступные руки, поэтому не отлынивай! — Сибуя схватился за пальцы и потянул ногу на себя, чтобы увидеть всё своими глазами.
Казуя проявил силу, из-за этого Май послушно обнажила ногу до колена. Нару внимательно осмотрел гематому. Она виднелась под коленной чашечкой на правой ноге. Полученная травма дала Май редкий шанс посмотреть на вечно хмурого босса впритык. Она смотрела на его бледный лоб, что проглядывал сквозь тёмную чёлку, а Нару на сформировавшуюся гематому непослушной сотрудницы. Из-за удара повреждённые сосуды сформировали неправильный овал, он по краям посинел, а к центру ещё светился красным кровоподтёком.
— Травма несерьёзная, но будет больно, — предупредил он и обернулся. — Принесите горячей воды, — Сибуя отдал приказ Мичи, та принесла для него чай, а сейчас будто бы вздрогнула.
Как он заметил её? — изумилась Май. — Даже я её не увидела... — подумала Танияма про себя. Служащие отеля всегда подбирались незаметно, мягко и плавно, словно кошки, а Нару как сова на все триста шестьдесят градусов по вертикали и сто восемьдесят по горизонтали видел и слышал то, что не замечали другие.
— Также потребуется стул и полотенце, — добавил тот.
— Сейчас всё принесут, — поклонилась Мичи. Она столкнулась с Хосё и Лином в коридоре, но лишь на какую-то секунду.
— Нару, я принёс аптечку, — сказал Такигава, придерживая белую пластиковую коробку подбородком. Он тащил тяжёлый монитор и средства первой помощи пришлось доставлять хоть бы как.
— Клади на стол, — приказал тот и вновь отвлёкся на ногу Таниямы. Лин молча поставил сейсмограф и пошёл обратно к фургону, а Хосё задержался. Он посмотрел на Аяко, которая сидела возле окна в кресле. Она делала вид, что смотрит в окно, в конце концов, для этого и существовали окна во всю стену и специальные удобные кресла возле него, но жрица скрывала страх.
— Нога — это не ложка, хватит гипнотизировать! — понял Такигава нависшую атмосферу ужаса и неопределённости. — Замотай её уже, а я этому бедолаге помогу... — посмотрел он на своего друга, который до сих пор сидел молча.
— Давай отведём его в комнату, — предложила Аяко, стараясь хоть как-то отвлечься.
— Да, — кивнул Монах. — Пойдём, Нао, — он закинул его руку к себе на плечо и заставил волочиться за ним, — сейчас тебе чаю принесут, а Мари массаж сделает, уснёшь, а вечером с новыми силами присоединишься, — уговаривал он того, как маленького, оставляя тем самым Май и Нару наедине.
Ну вот! — округлила Танияма глаза.— Мы снова одни... — подумала она, ощутив при этом какую-то неловкость. Она сидела на подушке на полу, Сибуя стоял на коленях перед ней и умудрялся, как жёсткий диктатор, с высоты своего мизерного на согнутых коленях роста подозрительно смотреть на закрывшиеся за друзьями сёдзи.
Май упорно смотрела на подтянутую фигуру своего босса и не могла не посмеяться над его руками, которые он устроил на тазобедренных косточках, делая из этого вида нечто самодовольно-важное.
Хочу увидеть его улыбающимся и в другой одежде. Конечно, чёрное ему идёт, но как насчёт синей юкаты? — замечталась она да так, что сама и покраснела. — Боже мой, какая я глупая! Как можно сейчас о таком думать?! Но всё же Нару в лёгкой юкате и тапочках — это всё равно что скульптура Давида... — зажевала она свою нижнюю губы, упорно представляя, то царя Давида, скульптуру 1501 года Микеланджело Буонарроти, то Нару в синей юкате.
— Ты притихла, — нарушил Сибуя тишину, и Танияма едва губу не прикусила — её яркие фантазии слишком далеко зашли. — Это неестественно для тебя, — он слегка прищурил глаза, а Май искривилась в виноватой улыбке и отвернулась.
Да кто же говорит о таком вслух?! Это всё горячие источники виноваты, — оправдала она свои неправильные мысли и покраснела, как налившийся жаром солнца помидор. — Чего это он задумал?! — сдержала Май крик, почувствовав, что одна из её маленьких ног поместилась в руках эгоистичного нарцисса.
Сибуя растирал её ступню, не дождавшись обещанной горячей воды. Ноги Май были ледяными. В лесу она промокла и замёрзла, а когда добралась до рёкана, то белые таби встали колом от грязи, поэтому она сняла их перед входом в отель, там нырнула в тапки, но из-за голода и усталости ноги так и не согрелись.
— Прогреешь ноги, а потом я наложу повязку, — сказал он. — Матсузаки поможет с остальным... — продолжал он растирать озябшие ступни, и Май начала ощущать в пальцах колющую боль. — Расскажи, что ты видела в лесу... — попросил Сибуя холодно, и не глядя в глаза.
— Женщину... в кимоно, — проглотила Май странные мысли и страх перед строгим начальником. — Я думала, что она заблудилась, а потом поняла, что это призрак. Она мелькала за деревьями, приближаясь ко мне. Не знаю, что она хотела от меня, но когда я услышала её плачь, то мне стало одиноко. Все хорошие воспоминания о людях, которые окружали меня, исчезли. И я начала их обвинять в том, что они бросили меня. Это так неправильно, что мне стыдно... — запаниковала Май и спрятала лицо в ладонях. — Я знаю, что все переживали за меня, даже ты бросил все дела и приехал, но я ничего не могла с этим поделать... Я обвиняла даже собственных родителей, хотя никто из нас не выбирает, когда рождаться, а когда умирать.
— Многие сильные призраки воздействуют на людей через их собственные страхи. Ты боишься остаться вновь одна, поэтому хватаешься за людей. Но есть и другой вариант... — притих он, услышав, что несут стул и горячую воду. Тут и Хосё принёс очередное оборудование, затем Лин, а потом вновь стало тихо. — Опускай, — приказал вдруг он, после того, как Май присела на стул.
— Горячая! — возмутилась Танияма, дотронувшись до воды одними только пальцами.
— Тебе это только кажется... — сказал Сибуя и насильно затолкал ноги Май в воду. Она сморщилась, закусила губу и всё же замычала. — Май, мне нужна будет не чья-то помощь, а твоя, — признался он слишком неожиданно, и Танияма забыла о колючей боли.
— Но почему ты так рассчитываешь на меня? — спросила она, не заметив и того, что Нару держит её ногу за икру и как-то странно опирается на неё.
— Думаю, что на этот раз от тебя будет зависеть куда больше. Постарайся разглядеть в своих снах всё до последней мелочи. Я не хочу рисковать людьми. Если мои опасения верны и твои раны как-то связаны с повесившейся девушкой, то этот призрак не просто воздействует на слабость человека, он усиливает эту боль и вынуждает сделать то, что сделали с ней в прошлом. Проще говоря, этот призрак мстит. Ты и та ученица, вы никак не связаны, а значит, я могу прийти к выводу, что это не кровная месть, если это так, то в неприятности может попасть любой.
— Я понимаю... — сказала Май, почувствовав странную печаль. Она образовалась из-за вины. Домового духа изгнала она, и беды все из-за неё, поэтому вина переросла в грусть и скрытую тревогу.
— Тогда перевяжем твою ногу. Потом ты пойдёшь отдыхать, а я займусь делом, — поднялся он с тем, чтобы передать Май полотенце и найти в аптечке эластичный бинт.
— Нару, но тебе ведь тоже нужно отдохнуть, — стала беспокоиться она. — Ты с самолёта и сразу сюда. У тебя бледное лицо, а временами руки дрожат. Я не усну, если ты будешь работать, а я отдыхать.
— Посчитай овец! — строго сказал он, возвращаясь к опухшей ноге Таниямы.
— Я не шучу! — повысила она голос и взвизгнула от сковывающей всю кость боли.
— А никто и не говорил, что будет терпимо, — издал он самодовольную усмешку.
Как это понимать? — грозно посмотрела Май на его чёрную макушку. — Он сделал это нарочно?
— Или ты предлагаешь мне присоединиться к тебе? — спросил Казуя ещё самовлюблённее.
— Да! — выдала Май, затем подумала, а, увидев обратившийся на неё взор Сибуи с надписью «ты серьёзно?», покраснела. — То есть, нет! Не со мной в одной постели, а в отдельной комнате на своём футоне, — раскидала она всё по полочкам, но вылетевших слов уже было не вернуть, и тишина, которую создал Сибуя, как груз давила.
Думаю, я не была бы против того, чтобы ты составил мне компанию. На самом деле мне страшно. До сих пор холодно и ужасно одиноко... Но ты ведь совсем не понимаешь моих чувств... — расстроилась Май оттого, что начальник совсем не желал её понимать. Издеваться и насмехаться — вот его предел. Правда, в случае опасности он всегда защищал, бросался туда, куда обычный человек, даже будучи по уши влюблённым, не сунется и приехал сейчас...
— Всё. Готово, — сообщил вдруг тот. — Пока посиди. Матсузаки придёт и поможет тебе.
Я так задумалась о том, что он для меня сделал, что, кажется, ещё больше влюбилась в него... Глупо любить того, кто отверг тебя дважды... — вспомнила Май дежурную фразу «я понял тебя» и малость обозлилась. — Ну уж нет! Пока не скажет мне чётко нет или да, я не отступлю от своего! Я покажу этому нарциссу, что не один он такой упёртый и непоколебимый, есть в этом мире и те, кто может и готов с ним сражаться! — воинственно настроилась Май и решила подняться, как тут же осознала реальность — перевязанная нога не сгибается, жутко болит и ноет. — Ну ничего... — подумала Танияма и запрыгала на левой ноге к выходу.
— Далеко попрыгала? — спросил Сибуя. — Я же сказал дождаться Матсузаки. Ты назло мне отказываешься слушаться? Или считаешь, что ты умнее своего босса? — нахально спросил он.
— Отставить приказы! — бодро сказала Май и ткнула в сторону начальника указательным пальцем. — Я пошла работать! Буду спать столько, сколько смогу! Запомню всё до последней мелочи и расскажу, а потом ты сделаешь то, что должен делать любой уважающий свой коллектив начальник!
— И что же это? — потёр тот свой лоб от обилия мыслей и наступившей за ними пустоты. Думать, как Май — вот испытание для него.
— Ты отвезёшь всех на отдых, будешь улыбаться и благодать за проделанную работу! — дала наставление она. — Вот так себя должен вести разумный начальник.
— Значит, я неразумный, — ответил он на такую идею безразличием. — Не споткнись там где-нибудь, в твоей голове и без того не так много здоровых идей, — отмахнулся он, приступая к сбору оборудования.
Ах ты, эгоистичное создание, ну подожди у меня! Я ещё покажу тебе... — пригрозила Танияма про себя и со злости стукнула раздвижными дверьми.
— Полна жизни, как и всегда... — вздохнул Казуя совсем тихо, радуясь и печалясь о случившемся.
— Я столкнулся с Май в коридоре, — нарушил Хосё размышления Сибуи. — Почему она поковыляла одна?
— Май пошла работать, — ответил строго тот. — Вы всё принесли?
— Да, — сказал Монах, — Лин паркует фургон, а Матсузаки сказала, что последит за Нао какое-то время, а потом пойдёт к Май.
— Хорошо. Позвони Джону и попроси его приехать. А я постараюсь дозвониться до Хары. Сейчас август, думаю, ей будет непросто выбраться хотя бы на день, но попытаться всё же стоит. Оборудования мало, поэтому помощь медиума пригодится.
— Мало... Да у тебя его целый фургон! — напомнил Такигава.
— И два здания с неизвестной мне историей, площадью и местностью, — выдал Сибуя. — А ещё сад и прилегающие к нему территории. Нужно разумно подходить к расследованию дела. Я не думаю, что ты не знаешь разницы между Дзасики-боко и Тёпирако. Было бы глупо предполагать, что монах не видит разницы между юрей и ёкаем. Вся проблема в том, что ты поверил местным россказням, вместо того, чтобы приступить к изучению основы. Как видишь, это привело к тому, что Май оказалась в опасности. Я не могу постоянно присматривать за ней, как не можешь и ты, поэтому целостность знаний — это гарантия безопасности любого охотника на привидений.
— Я что-то не пойму, ты сейчас нападаешь на меня из-за Май или из-за того, что, по-твоему, я проявил непрофессионализм? — сделался Хосё чуточку строгим, ведь Нару задел за живое, впрочем, именно этим он прославился среди постоянных и приходящих сотрудников SPR.
— Я не собираюсь оправдываться перед тобой, я констатирую факт. Вы с Матсузаки взрослые люди, если я попросил присмотреть за Май, то за ней нужно было присмотреть, а не втягивать в дело, где погибают люди, — разошёлся он ни с того ни с сего. — Вы! — направил он свой гневный взор на Мичи. Она пришла подать чай и убрать воду, как из-за тона Сибуи едва не выронила из рук деревянный таз. — У вас есть план этого и другого здания?
— Разумеется, господин, — поклонилась Мичи.
— Мне нужны они и чем раньше, тем лучше. Если есть на сад, то несите и их. Семейное древо владельцев рёкана. Оно должно быть. И проводите моего ассистента в комнату погибшей девушки. Я хочу там установить оборудование.
— Я принесу все имеющиеся в моём распоряжении документы, но в комнату госпожи Мори, вы сможете попасть, лишь поговорив с Мари-сан. Здание на другом конце сада — это её владения. Она распоряжается комнатами и всем, что там находится.
— Я вас понял, — спокойно сказал Сибуя. — Спасибо и если не затруднит, то попросите вашу госпожу подойти ко мне. У меня есть вопросы касающиеся и её.
— Хорошо, господин. Я ей передам, — сказала она в поклоне и, забрав таз, ушла.
— Фургон припаркован, — сообщил Лин, вернувшись как раз вовремя. — Где устанавливать оборудование?
— Сейсмограф установи перед зданием на другом конце сада. Всё оборудование так же несите туда, — приказал Нару.
— Ты издеваешься? — возмутился Монах. — Это нужно через весь сад топать! Ты не мог раньше-то сказать?!
— Раньше я не знал некоторых фактов, а теперь у меня есть зацепка для основы. Не трать время понапрасну. Скоро ночь и к этому времени лучше бы подготовиться...

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Трёхцветная жизнь Оливера Дэвиса
FanfictionЛаборатория Психических Исследований Сибуя - чего здесь только не происходит: ссорятся и мирятся коллеги, обвиняя друг друга в чёрствости и недалёкости; учатся и страдают впечатлительные помощницы и, главное, приходят люди со своими проблемами и сла...