Глава 8

3.9K 188 9
                                    

Между тем, что я думаю, 
Тем, что я хочу сказать 
Тем, что я, как мне кажется, говорю, 
Тем, что я говорю, 
И тем, что вы хотите услышать, 
И тем, что, как вам кажется, вы слышите, 
Тем, что вы хотите понять, 
Тем, что вы понимаете, 
Стоят десять вариантов возникновения непонимания. 
Но все-таки давайте попробуем … 
Эдмонд Уэллс

- Аккуратнее, аккуратнее заносите! – взволновано говорит мадам Помфи. 
- Куда его положить? – заботливо спрашивает директор Дамблдор. 
- Сюда, профессор, - раздались тихие шаги, громкое сопение и приглушенный удар. 
- Аккуратнее, профессор. Это же ребенок, а не бревно, - рассержено прошипела целительница. 
- Извините, - нехотя сказал профессор Снейп. 
В звенящей тишине медицинского крыла, я услышала приглушенное бормотание целительницы, шелест одеяла и тихий вопрос:
- Профессор Дамблдор, я могу идти? 
Хм, знакомый голос. Где-то я его уже слышала. 
- Да, Гарри, иди. Тебе нужно отдохнуть, - ответил старый волшебник. – Сегодня был очень трудный день. И, спасибо, что помог нам спасти мистера Малфоя, мы бы без тебя не справились. 
- Неужели? – саркастически спрашивает Снейп. 
- Северус! – укоризненно отдергивает старый волшебник мужчину. 
- Еем … Спокойной ночи, - поспешно говорит Гарри, и я слышу его торопливые, шаркающие шаги, которые замирают возле моей кровати.
- Гермиона? – взволновано выдыхает он. 
- Мистер Поттер! Тише, здесь вам не Большой зал, чтобы кричать! – сердито шепчет мадам Помфи и, предугадывая следующий вопрос грифиндорца, говорит: 
- Мисс Грейнджер простудилась. У нее высокая температура и сухой кашель. Как видите – ничего смертельного. Полежит пару дней, отдохнет. 
- Мадам Помфи, - перебил целительницу Гарри, - а можно, завтра я и Рон навестим Гермиону? 
- Думаю, да. Приходите завтра после обеда, - раздался утвердительный шепот волшебницы. Затем, я услышала шаги и скрип закрывающейся двери. 
- Что будем делать с Драко? – напряженно спросил Снейп. 
- Ничего. С ним и так уже все сделали, - мрачно проговорил директор. – Поппи, позаботься о мальчике. Ему нужны тишина и покой. 
- Как скажете, Альбус, - покладисто ответила целительница. 
- И все же, - настойчиво пробормотал мужчина. 
- Северус, давай поговорим об этом завтра в моем кабинете за чашкой чая … 
- С лимонными дольками, - уныло закончил предложение Снейп. 
- Как ты догадался? – искренне удивился директор и неожиданно заявил: 
- Вот, я всегда знал, что они тебе нравятся. Признайся, Северус. 
- Угу, - лаконично ответил волшебник. 
Тихо прошелестела мантия, раздался мягкий стук закрывающейся двери. Наступила тишина. 
- Альбус, все очень серьезно? – робко спросила мадам Помфи. 
- Да, все очень серьезно, - устало подтвердил директор. И со словами «Спокойной ночи» покинул медицинское крыло.

Том и Гермиона. Не в этой жизни, милыйМесто, где живут истории. Откройте их для себя