She worked her way through a cheap pack of cigarettes
اون راهشو با کشیدن یه پاکت سیگار ارزون طی کردHard liquor mixed with a bit of intellect
مشروب سنگین رو خورد و مست کرد
(داره میگه مشروبو با یه ذره از هوشیاریش مخلوط کرد)And all the boys, they were saying they were into it
و همه پسرا می گفتن حسابی تو نخش بودنSuch a pretty face, on a pretty neck
یه صورت زیبا روی یه گردن خوش فرمShe's driving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
اون منو دیوونه می کنه اما من حسابی تو نخشمI'm kinda into it
خوشحالم که تو نخشمIt's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
اون داره دیونم می کنه فکر کنم دارم عقلمو از دست می دمoh I think she said
اوه فکر کنم اون گفت"I'm having your baby, it's none of your business"
"I'm having your baby, it's none of your business" (None of your, none of your)
"I'm having your baby, it's none of your business"
"I'm having your baby, it's none of your, it's none of your"
من ازت باردارم و این به تو مربوط نیستIt's New York, baby, always jacked up
اینجا نیویورکه عزیزم همیشه اینجا همه تو فضا (یعنی میزنن )Holland Tunnel for a nose, it's always backed up
تونل های هلند همیشه برای یه نفس کشیدن خوبن
(برداشتم این بود)When she's alone, she goes home to a cactus
وقتی تنهاست اون میره خونه یه غریبهIn a black dress, she's such an actress
توی یه لباس سیاه اون خیلی بازیگرهDriving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
منو دیوونه می کنه اما من حسابی تو نخشمI'm kind of into it
خوشحالم که تو نخشم
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
دارم دیوونه میشم فکر کنم دارم خل می شم دارم عقلمو از دست میدم
I think she said "I'm having your baby, it's none of your business"
فکر کنم اون گفت:من ازت حاملم و این به تو مربوط نیست"I'm having your baby, it's none of your business" (None of your, none of your)
"I'm having your baby, it's none of your business"
"I'm having your baby, it's none of your, it's none of your"من ازت حاملم و این به طو مربوط نیست
She sits beside me like a silhouette
مثله یه شبح کنارم نشسته
Hard candy dripping on me 'til my feet are wet
آبنبات ها میچکن روی پای من تا وقتی که پامو
خیس می کنن(+18)And now she's all over me, it's like I
paid for itو حالا اون کنارمه انگار من بهش پول داده بودم
It's like I paid for it, I'm gonna pay for this
مثله اینکه من بهش پول داده بودم ، من می خوام براش خرج کنم(طرف بیچه)
It's none of your, it's none of your
"I'm having your baby, it's none of your business"
"I'm having your baby, it's none of your business"
(It's none of your, none of your)
"I'm having your baby, it's none of your business"
"I'm having your baby, it's none of your business"
(It's none of your, none of your)من ازت باردارم و این به تو مربوط نیست
YOU ARE READING
we miss 1D *OLD*
Non-Fiction#1 in non_fiction❤❤❤ وان دایرکشن٬یک جهت٬عشق٬زندگی٬بزرگترین بوی بند دنیا...دلیل تپیدن قلب میلیون ها دختر😍 😍😍...دوست دارید بیشتر باهاش آشنا بشید؟؟؟ این کتاب بهتون کمک میکنه... فن فیکشن نیست...فقط دلنوشتس... وان دایرکشن ۵ عضو داره...هری٬لیام٬نایل٬لو...