Cap.9 (pág 123-125)
El hombre escribe en su diario
📝Incluso sin intentar, ya estamos mucho más separados.
Llegué a conocerte más tarde que nadie y hemos llegado al punto en que ni siquiera sería embarazoso si pasáramos el uno del otro sin darse cuenta.El día en que mi intuición me advirtió de nuestra separación, cuando una vez pensamos que duraríamos para siempre, pensé que el cielo se dividiría en dos.
Pensé que la tierra se derrumbaría.
Pensé que quedaría atrapado en la grieta entre el cielo roto en dos. Que me caería en la tierra derrumbada y te extrañaría de por vida.
Incluso si no me amas, pensé que llevarías tu resentimiento y pesar hacia mí para toda la vida.
Realmente lo hago.
Preocuparme por las cosas más tontas.●
Cuando los recuerdos de nuestro tiempo juntos resurjan, a fin de suprimirlos todos, iría tan lejos como para tratar de odiarlos.
En vano desgarré las páginas de un libro sin mancha que me habías dado, una por una.
Y traté de tirar los regalos que nunca había tenido la oportunidad de entregar.
Sin embargo, no pude obligarme a hacerlo al final y los escondí a todos detrás de un espejo.Aún así, me quedé con esos sentimientos persistentes.
Saqué el anillo, el que cuando habíamos estado juntos, yo dije que era demasiado molesto para usar, y empezé a usarlo; por fin.Realmente lo hago.
Comportarme de la manera más absurda.●
Incluso sin intentarlo, ya estás mucho más lejos.
Debería haberte mantenido a mi lado un poco más.En ese entonces debería haberlo pensado más.
Debería haber pasado por más sufrimiento, ser aún más indefenso.
Y debería haberte ofrecido el primer turno en palabras de despedida.
Realmente lo hago.
Tener los arrepentimientos más absurdos.
Cr: sanhayeop_quote
Trad eng-esp: byuljamong

ESTÁS LEYENDO
Skeleton Flower [Jonghyun]
RandomSkeleton Flower: 'Cosas que han sido borradas, cosas que se han puesto en libertad'. Autor: Kim Jonghyun Trad: byuljamong (Génesis Ondarza.) - Extractos de la novela.