> meminta maaf
-죄송합니다 ( formal)
-미안합니다 > ungkapan ini bisa dipakai dalam situasi formal/informal. Tapi kebanyakan orang korea menggunakan untuk situasi informal akrab.
-미안해 (banmal)
-제 잘못이에요 secara arti ini berarti mengakui kesalahan yang telah dilakukan. Ungkapan ini seharusnya ditambah 죄송합니다/미안합니다. Jadi meminta maaf setelah mengakui kesalahan. Lebih sopan bukan? ^^
-저 때문에 (gara' saya)
Secara arti ini bukan meminta maaf, tapi mengklarifikasi bahwa itu adalah 'perbuatan saya'.
Contoh:
너 때문에 아니야 (ini bukan gara' kamu)
>permisi
Ketika anda melewati kerumunan orang;
-잠시만요 (sebentar)
Makna; sebentar saya mau lewat.
-죄송합니다 (saya menyesal)
Makna; maaf saya mau lewat.
-잠깐만요 (sebentar)
Makna; permisi sebentar mau lewat.
Penggunaan 저기요 (permisi);
> memanggil pelayan restoran/ kafe untuk memesan sesuatu. (Bisa diucapkan sambil melambaikan tangan)
>mengatakan permisi saat memanggil orang yang tidak anda kenal.
Contoh: saat anda ingin bertanya jalan, dsb.
KAMU SEDANG MEMBACA
LEARN KOREAN
Ngẫu nhiênDisini aku bakalan share tentang materi bahasa korea, semoga dapat membantu bagi yang ingin mempelajari atau memperdalam bahasa korea. 화이팅 ^^ . . . . . . Daftar pustaka; sukses korea
