Extracto de la Addenda de la Autora (Noviembre del 2015)

28 5 0
                                    

Han sido unos cuantos meses desde que escribí por primera vez e intente distribuir Nihilismo de Género: Un Anti-Manifiesto. En aquel tiempo, las reacciones a la pieza han sido diversas y divisivas. Mientras que ciertamente ha habido algunes que lo han elogiado como útil, ha habido un mordaz (y a menudo muy importante) criticismo de este trabajo. Es en luz de este criticismo que estoy escribiendo esta addenda. Mi pieza careció de unas cuantas cosas de importancia, esto es: contexto, el abordar explícitamente la raza, una articulación explícita del género como un producto colonial y quizás una aclaración en cuanto a la naturaleza de la pieza misma. Espero añadir esto aquí.

Escribí el anti-manifiesto fuera de la desesperación. Como muchas mujeres trans antes de mí (Susan Stryker ha articulado este fenómeno hermosamente), Volteé a la teoría e intente explicar y contextualizar mis experiencias vividas. Nihilismo de Género fue concebido en comunidad, a través de la discusión entre yo misma y un grupo de camaradas primordialmente compuesto de otras mujeres trans racializadas. Fue un intento por articular como el género nos ha afectado a todes y exponer la violencia de ello. Lo que discutimos fue enormemente centrado en unos cuantos pensadores, sin embargo una que fue muy importante para nosotras pero no apareció en mi pieza fue Maria Lugones. A través de su trabajo en la colonialidad del género, hemos tratado de articular como es que el género al que nos referimos en el nihilismo de género no es un término inclusivo a los géneros indígenas y no-occidentales, sino que es un régimen en el conocimiento impuesto sobre nuestros cuerpos a través de la colonización. Por el bien del tiempo, no incluí esto en el Anti-Manifiesto, para aquelles de nosotres que tuvimos esta conversación, esta suposición y estructuralización de la crítica decolonial fue implícita.

Esto fue un error, no todes tenían este contexto. Sin este contexto parece muy comprensible que aparentemente mi crítica del género no fuese sobre un fenómeno colonial sino más bien de todos los fenómenos diversos y multiplicitos que ese término podría recordar. Estuvo mal de mí excluirlo, esto fue un error y es por ello que esta addenda es necesaria. Si quieres entender este contexto, te recomiendo mucho interactuar con el trabajo de Maria Lugones, especialmente Towards a Decolonial Feminism.

Finalmente, esta pieza no fue con la intención de decirle a nadie como pensar sobre el género. Fue el resultado de un análisis colectivo por un grupo específico de gente que llegaron a conclusiones que nos permitieron entender nuestras vidas. Si no te gusta este entendimiento, siéntete libre de descartarlo. No pido o demando que estés de acuerdo conmigo. Soy feliz que la discusión y discurso hacia estas ideas continúen. Cometí errores al omitir cuadros contextuales cruciales lo que causó que mi pieza fuera al menos tácitamente cómplice en la blancura y la colonialidad. Sigue resistiendo, sigue luchando, sigue discutiendo, sigue sobreviviendo.

🎉 Has terminado de leer Nihilismo de Género: Un Anti-Manifiesto (Traducción al Español) 🎉
Nihilismo de Género: Un Anti-Manifiesto (Traducción al Español)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora