Bukan Hanya Lagu Untuk Haters, "Mic Drop" Punya Makna Sedalam Ini

2.3K 155 5
                                    

Bukan Hanya Lagu Untuk Haters, "Mic Drop" Punya Makna Sedalam Ini





Dalam rangka merayakan Mic Drop yang masih setia bertengger di Billboard Hot 100 selama 5 minggu berturut-turut, Nochu bakal mengupas sedikit arti sesungguhnya dari lirik-lirik lagu legendaris ini. Kuy!

1. [yeah who says my spoon is dirty? ] [I dont care, when I grab the mic, I have several gold spoons]

 [yeah who says my spoon is dirty? ] [I dont care, when I grab the mic, I have several gold spoons]

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

'The Spoon Theory' sudah semacam konsep budaya di Korea Selatan. Konsep ini juga mirip ungkapan yang ada di Inggris. "Lahir dengan sendok perak dimulut." BTS dulu diperlakukan seperti sampah dan benar-benar disebut sebagai 'idol sampah' oleh industri semata-mata karna perusahaan mereka miskin, gak banyak diketahui orang, dan berutang. Orang-orang jarang memberikan mereka kesempatan karna 3 grup besar (sendok emas) lebih unggul daripada mereka yang berasal dari perusahaan kecil.

Lirik ini bukan untuk meremehkan 3 grup besar tersebut, ini bagaimana soal perusahaan kecil, grup 'sendok sampah' yang juga bisa bagus diatas panggung ["when I grab the mic"] dan pada pekerjaan mereka yang harus jadi pertimbangan bahwa mereka juga bisa memiliki 'sendok emas'.

2. [several uncooked steaks over there make me mad] [once again, I'll chew you all up, on the night of the stars]

 [several uncooked steaks over there make me mad] [once again, I'll chew you all up, on the night of the stars]

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

J-Hope kembali memakai analogi makanan disini. Meskipun "스테끼" berarti sebagai "steak", ini juga menjadi sebagai petunjuk dalam artian Bahasa Jepang " 素敵 " yang diartikan sebagai "hebat" atau "keren." "스테끼" juga bisa mengacu ke tipuan di permainan kartu yang bisa memimpin pemainnya menuju kemenangan. [to chew – mengunyah] artinya sama dengan [to diss – meremehkan] dalam bahasa Korea, maka lirik ini membahas kalau Bangtan tidak perduli yang melawan mereka itu tampil bagus [artis juga] atau memiliki tipu muslihat sebagai pelindung mereka, Bangtan tidak akan ragu-ragu untuk memanggil mereka keluar.

Meskipun lawannya yang kasar mungkin terlihat keren dan bermain kotor, J-Hope akan berlaku dengan kejam kepada lawannya [mengunyah mereka] dan menang

3. [bad odors and good scent against the rules]

Menurutku ini seperti grup milik perusahaan kecil [bad odors – bau busuk] yang takkan pernah sesukses grup yang berasal dari perusahaan yang lebih besar [ good scents – wangi harum], seperti contoh grup yang kecil dibandingkan dengan grup yang besar adalah [against the rules – melawan aturan], karna itu tidak biasa.

4. [did you see my bag?] [my bag's now filled with trophies]

Arti kedua dari "did you see my bag? – kau lihat tasku?" dari Mic Drop : "bag" (tas) dieja dalam 2 bentuk Bahasa Korea sehingga memiliki 2 arti :

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Arti kedua dari "did you see my bag? – kau lihat tasku?" dari Mic Drop : "bag" (tas) dieja dalam 2 bentuk Bahasa Korea sehingga memiliki 2 arti :

1) Bag (tas) – secara jelas

2) Seorang penyokong/sponsor yang kuat atau seseorang yang berpengaruh yang bisa menolong orang

Juga bisa diartikan sebagai "koneksi yang bagus", "hak istimewa", "kekuatan", dan sebagainya.

Tapi dalam konteks dari definisi kedua, lirik itu juga berarti "can you see my good connection? – bisa kau lihat koneksiku yang bagus? (kau tak bisa lihat mereka karna kami tak punya satupun (koneksi) = kami bisa berada disini karna diri kami sendiri)

Makanya, arti kedua dibalik lirik "did you see my bag" mengarah ke orang yang memandang rendah BTS hanya karna mereka berasal dari perusahaan yang kecil/tidak berpengaruh.

5. [my success is already so golden] [I'm so firin' firin' like a torchbearer]

Lagi, ini menunjukkan bahwa walaupun mereka memulai dari agensi sampah yang rendah, mereka telah mencapai level sukses yang menurut sejarah hanya disediakan untuk mereka yang "emas" (sendok emas, para grup dari perusahaan besar). Mereka juga tidak gampang menyerah, terus berusaha, mengobarkan semangat.

6. [bright light, going forward] [you thought I was gonna fail but I'm fine, sorry]

Ini mengenai bagaimana industri memperlakukan mereka seperti sampah karna mereka pikir BTS bakal gagal. Industri tersebut berpikir memperlakukan mereka secara tidak adil tidak akan berdampak apa-apa, karna tak ada satupun yang berpikir kalau kesuksesan mereka akan membuat industri tersebut bertanggung jawab.

7. [this is the exact saying] [right will prevail in the end]

Sungguh menjelaskan tentang dirinya. Bahwa bagaimanapun ketidakadilan merajalela, kebenaran akan menang pada akhirnya.
wowfakta.bts8. [once upon a time] [aesop's fables fly] [look at your reality, too bad] [even if I die now, I'm damn happy]

RM mengacu ke "The Bald Man and the Fly" (Pria botak dan Seekor lalat), sebuah cerita fabel yang disampaikan oleh Aesop.

Cerita itu menceritakan tentang seorang pria botak yang tersiksa karna ada seekor lalat yang terus-terusan menyengat kepala botaknya. Pria itu memutuskan untuk memukul lalatnya namun berakhir menyakiti kepalanya sendiri. Amanat cerita tersebut adalah pembalasan dendam hanya akan menyakiti si pembalas itu sendiri.

RM membandingkan lawannya sebagai lalat yang selalu menganggunya. Bagaimanapun, dia tetap memilih untuk mengabaikan mereka. Mereka juga tetap kecil, seperti lalat, sementara BTS semakin terkenal dan diakui.

9. [no need to see each other ever again, this is my last goodbye] [nothing more left to say, don't even apologize] [no need to see each other ever again, this is my last goodbye]

Outro menunjukkan bahwa walaupun terus-menerus dianiaya, diperlakukan tidak adil dan difitnah, mereka selalu memilih untuk melepaskan amarah dan kekecewaan mereka dan tidak berlama-lama terganggu dengan hal tersebut.



_ _ _ _ _ _
Lagu ini bukan hanya untuk sekedar haters. Ada jutaan makna lain yang dalam sekali artinya kalau ditelaah. Dan dari sini kita bisa belajar sedikit tentang sastra ©__arete__
INDtrans : NochuJKID

🔛All About BTS : Epilogue🔛Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang