아녕 학생!
Seja bem-vindo de volta ao Aulas de Coreano.
Hoje iremos aprender sobre as vogais derivadas e vogais compostas.Mas o que são vogais derivadas?
• São vogais que se fundiram para formar uma nova vogal.Exemplo: ㅓ + ㅣ= ㅔ. Em termos de romanização seria EO + I = E. Ou seja, a letra ㅔ equivale a letra E. 네 ~ Ne <significa sim>(o som se acemelha ao E de nevasca. É um som mais fechado).
Letra ㅐ >> ㅣ+ ㅓ = ㅐ. Romanizado fica I + EO = AE. 내가 ~ Nae.Ga *lê-se nêga* <significa eu>; 학생 ~ Hak.Saeng *lê-se raksain* <significa estudante/aluno>
Letra ㅖ>> ㅕ + ㅣ = ㅖ. Romanizado: YEO + I = YE. 예 ~ Ye *o som se acemelha a iê, com o E mais fechado* <significa sim, como uma confirmação>
Letra ㅒ >> ㅑ +ㅣ= ㅒ. Romanizado: YEO + I = YAE. A pronúncia acemelha ao YE na palavra YES vindo do inglês.
As quatro vogais são: ㅔ ~ E, ㅐ ~ AE, ㅖ ~ YE,ㅒ~ YAE
Vogais compostas
• São aquelas formadas pela união de duas vogais simples, ou, uma vogal simples e uma derivada. Mesmo sendo duas vogais, a pronúncia é uma só.
Separaremos em 3 grupos:Grupo 1 — Três vogais derivadas de ㅗ
OBS: coloquei a bolinha, ou a letra ㅇ para ficar mais fácil a compreensão da escrita.와 ~ WA *como as letras UA na palavra quatro(deriva de ㅗ+ㅏ)
왜 ~ WAE *como as letras UE na palavra question (deriva de ㅗ + ㅐ)
외 ~ OE *como as letras UE na palavra question (deriva de ㅗ + ㅣ)
Atenção: apesar das vogais acima serem compostas de ㅗ [O], elas são pronunciadas como se fossem ㅜ [U]. As vogais 왜 e 외 apresentam pronúncia idêntica apesar da composição e romanização diferentes.Grupo 2 — São 3 vogais compostas de ㅜ
워 ~ WO *como as letras UO na palavra alíquota (deriva de ㅜ + ㅓ)
웨 ~ WE *como as letras UE na palavra question (deriva de ㅜ + ㅔ)
위 ~ WI *como as letras UI na palavra cuia (deriva de ㅜ + ㅣ)
Grupo 3 — Há apenas uma vogal derivada de ㅡ
의 ~ UI *não existe correspondente em nosso idioma, mas, lembra da pronúncia do ㅡ? Então, faz biquinho de I pra falar U e depois junte o I assim ficando UI.
Bem, aqui abaixo deixarei umas palavras que possuem essas vogais. Tentem romanizar e deixem a resposta nos comentários.
사과
학생
얘기
왜
귀
의자
월요일
계속Sei que nessa hora você deve tá se perguntando " O quêeu tô fazendo aqui? Não tô entendendo nada!" Calma Haksaeng. No início sempre é mais difícil, mas, com o passar do tempo você se acostuma com tanta vogal rsrsrs.
Bem, até a próxima aula e nela teremos consoantes duplas e aspiradas.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Aulas de Coreano (Hangeul)
DiversosQuer aprender a ler e escrever em coreano? Ou então entender aquela letra de uma música do seu grupo favorito de k-pop? Ou entender como é que funciona esse idioma? Cola aqui comigo. Não sou fluente de tudo, mas, de k-popper para k-popper, a gente s...